This Is Not a Novel

This Is Not a Novel pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Counterpoint Press
作者:David Markson
出品人:
页数:208
译者:
出版时间:2001-03
价格:USD 15.00
装帧:Paperback
isbn号码:9781582431338
丛书系列:
图书标签:
  • 小说
  • DavidMarkson
  • 美国文学
  • 美国
  • 外国文学
  • 原版
  • 其他语言
  • other
  • 文学虚构
  • 现实主义
  • 非小说
  • 哲学思考
  • 个人叙事
  • 现代文学
  • 批判性思维
  • 自我探索
  • 独立出版
  • 叙事实验
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

"I don't know where to put the man-and for this I am glad.... Magnificent, a compilation that so exceeds the scatter of its parts that one must take some time to ponder why this should be. ... it's almost impossible to stop turning pages ... we realize: This is not a novel. It's a poem. ... When I reached the final pages, I felt, as all too seldom, sectioned off from the daily tyranny, released, as in a happy dream, into a kind of referential fugue-the afterlife of reading." Sven Birkerts, The New York Observer

"A cultural history of the Western world cast as a bricolage of decontextualized anecdotes, quotations, and facts. ... A lifetime's reading boiled down to sentences that have the terse clarity of epitaphs. ... This rigorously experimental work, of the sort that one tends to slog through dutifully, reads as addictively as an airport thriller." James Gibbons, BookForum

"The book does, as Writer hopes, seduce the reader into turning pages. ... Those with investigative proclivities can trace Writer's gloomy preoccupations through the items about how various notables died (and which states of financial destitution). Other items are more enigmatic (why did Henry James hide behind a tree to avoid Ford Madox Ford?), and a handful have an evocative, lovely melancholy: 'When and where did the last person die who still believed in the existence of Zeus?'" Laura Miller, The New York Times Book Review

This Is Not a Novel is a "novel" like none ever written, with the possible exception of David Markson's own Reader's Block (1996), which Ann Beattie has labeled "a work of genius."

This Is Not a Novel is a highly inventive work which drifts "genre-less," somewhere in between fiction, nonfiction, and psychological memoir. In the opening pages of the "novel," a narrator, called only "Writer," announces that he is tired of inventing characters, contemplating plot, setting, theme, and conflict. Yet the writer is determined to seduce the reader into turning pages-and to "get somewhere," nonetheless.

What follows are pages crammed with short lines of astonishingly fascinating literary and artistic anecdotes, quotations, and cultural curiosities. This Is Not a Novel is leavened with Markson's deliciously ironic wit and laughter, so that when the writer does indeed finally get us "somewhere" it's the journey will have mattered as much as the arrival.

《这并非一本小说》的扉页上,作者以简洁而意味深长的文字点明了本书的本质——它并非传统意义上的小说。这并非是为了回避创作的艰辛,也非一种玩世不恭的姿态,而是作者对文本与现实、叙事与体验之间界限的深刻探究。 翻开书页,读者首先会感受到的是一种截然不同的阅读体验。它没有曲折跌宕的情节,没有鲜明的人物弧光,更没有预设的道德评判或情感导向。相反,这本书更像是一场邀请,邀请读者一同踏入一个由文字、符号、记忆和感知构筑的独特空间。作者精心编织的语言,如同精密的仪器,扫描着日常生活的缝隙,捕捉那些常常被忽略的微小震动。 在《这并非一本小说》中,语言本身成为了主角。作者以其精准而富有张力的笔触,解构了词语的惯常用法,赋予它们新的生命和意义。那些看似平凡的词汇,在作者的组织下,重新排列组合,爆发出令人惊叹的洞察力。阅读的过程,宛如一场智力游戏,又像是对自身语言认知的一次洗礼。读者需要调动全身的感官,去体会字里行间微妙的情绪波动,去解读那些隐藏在词句背后的多重含义。 本书的内容,与其说是在讲述一个故事,不如说是在呈现一种状态。作者似乎在邀请我们审视我们自身的存在方式,我们如何感知世界,如何与他人建立联系,以及我们在宏大叙事中扮演的角色。它可能包含对日常生活片段的细致描摹,对社会现象的冷峻观察,对历史事件的独特解读,甚至是对哲学命题的抽象思考。然而,这些内容并非以线性或连贯的方式呈现,而是以一种碎片化、非线性的方式交织在一起,挑战着读者习惯的阅读逻辑。 《这并非一本小说》没有明确的“开始”和“结束”,它更像是一个开放的系统,允许读者在其中自由地探索和连接。每一个章节,每一段文字,都可能是一个独立的入口,通向一个全新的思考维度。作者似乎并不急于给出答案,而是通过提出问题,激发读者的思考。它鼓励读者将自己的经验、情感和知识带入文本,与作者共同完成这场意义的创造。 你可以从中读到对时间流逝的哲思,对人与环境关系的审视,对个体精神世界的探索,甚至是对语言本身的元性反思。它可能触及到记忆的不可靠性,情感的复杂性,以及我们如何通过叙事来理解和构建现实。但所有这些,都以一种不落俗套、不煽情不做作的方式呈现,充满了作者独特的智慧和洞察。 这本书并非为了提供慰藉或逃避,而是为了提供一种审视的视角。它可能让你感到不适,让你质疑,让你陷入沉思,但正是这种不适和质疑,构成了阅读的价值所在。它是一面镜子,映照出我们内心深处的某些角落,让我们重新审视那些习以为常的观念和感受。 《这并非一本小说》的魅力在于它的多义性和包容性。它允许每一个读者在其中找到属于自己的解读,体验独一无二的阅读旅程。它不提供现成的答案,而是提供了一种发现的契机。它是一次对阅读本身的挑战,也是一次对思想边界的拓展。当你合上这本书时,你可能会发现,你对语言、对世界、甚至对自己,都有了新的理解。它留下的,并非一个完整的故事,而是一个持续发酵的思考过程。

作者简介

目录信息

读后感

评分

Really funny. All the lines running through about the death of all the authors/artists, and gossips, and anguishes. Like Wikipedia bio pages chopped up and mixed together in the shape of a, salad, which has every components of a huge sandwich. But salad obv...

评分

Really funny. All the lines running through about the death of all the authors/artists, and gossips, and anguishes. Like Wikipedia bio pages chopped up and mixed together in the shape of a, salad, which has every components of a huge sandwich. But salad obv...

评分

Really funny. All the lines running through about the death of all the authors/artists, and gossips, and anguishes. Like Wikipedia bio pages chopped up and mixed together in the shape of a, salad, which has every components of a huge sandwich. But salad obv...

评分

Really funny. All the lines running through about the death of all the authors/artists, and gossips, and anguishes. Like Wikipedia bio pages chopped up and mixed together in the shape of a, salad, which has every components of a huge sandwich. But salad obv...

评分

Really funny. All the lines running through about the death of all the authors/artists, and gossips, and anguishes. Like Wikipedia bio pages chopped up and mixed together in the shape of a, salad, which has every components of a huge sandwich. But salad obv...

用户评价

评分

从书名“This Is Not a Novel”开始,我就预感到这次阅读体验将是前所未有的。它直接否定了自身的文学类型,这本身就构成了一种强大的吸引力。当我翻开这本书,我发现它确实颠覆了我对“小说”的认知。这里没有清晰的叙事线,没有完整的人物塑造,更没有传统意义上的情节冲突。取而代之的是一系列零散的片段,它们如同散落在海边的贝壳,每一枚都承载着独特的故事,却又难以组成一个完整的图景。我记得其中一段,作者描绘了一个人在夜晚,望着窗外闪烁的霓虹灯,思绪万千。文字极其简洁,却又充满了画面感和情绪张力,让我仿佛能听到内心的独白,感受到那份迷离和孤独。我发现,作者的语言非常有韧性,它能够轻柔地触及生活的表象,又能深刻地洞察人性的内核。它不像那些直白的陈述,而是充满了留白和暗示,需要读者主动去填充,去解读。这种阅读方式,与其说是在“读”书,不如说是在“参与”书。我不再是一个被动的接受者,而是一个主动的探索者。我需要自己去寻找那些微弱的连接,去构建属于自己的理解。这本书,让我重新思考了“故事”的定义,让我明白,故事可以不以传统的方式呈现,它也可以存在于那些无声的瞬间,那些模糊的感受之中。它像是一面棱镜,将生活的各种元素折射出不同的光彩,让我看到一个更加复杂和丰富的世界。

评分

我至今仍然记得第一次看到这本书的名字时的感受——一种近乎挑衅的好奇。 “This Is Not a Novel”,这几个字仿佛是一道宣言,直接把我从熟悉的阅读世界中拉了出来。我带着一种“那就看看你到底是什么”的心态,翻开了它。书中的内容,确实如我所料,与传统意义上的小说有着天壤之别。我找不到连贯的情节,找不到饱满的人物,甚至连一个清晰的主题都难以提炼。取而代之的,是无数个零散的瞬间,它们如同散落在时间长河中的珍珠,各自闪烁着独特的光芒,却又难以串联成一条完整的项链。我记得其中有一段,作者描绘了某个午后,阳光透过树叶的缝隙,在地面上投下斑驳的光影。这段文字极其简短,却充满了诗意和画面感,让我仿佛置身其中,能够感受到那份温暖和宁静。我发现,作者的文字非常有力量,它不是那种华丽的辞藻堆砌,也不是刻意的晦涩难懂,而是朴素、精准,并且充满暗示性。它能够用最少的笔墨,勾勒出最深刻的意境。阅读这本书的过程,对我来说,就像是在进行一次“减法”练习,我需要不断地剥离那些固有的期待,去接纳那些“不是”的东西,从而发现那些隐藏在“不是”背后的“是”。它让我明白,文学的形式可以如此自由,意义的表达可以如此多元。这本书,对我而言,更像是一种“阅读的修行”,它需要耐心,需要沉浸,也需要一种开放的心态,去拥抱那些不确定性,去发现那些隐藏在日常之下的诗意。

评分

从封面上那个极简却又意味深长的书名开始,我就知道这本书将与众不同。它直接宣称“这不是一本小说”,这句话像一颗石子,在我平静的阅读水面激起了层层涟漪。我带着一份好奇,一份警惕,以及一份期待,翻开了它。我并没有找到一个清晰的故事线,没有一个完整的角色谱系,也没有一个明确的冲突和解决。取而代之的是一系列的片段,它们如同散落在记忆中的照片,或是匆匆掠过的街景,每一个都带着独特的色彩和温度,却又彼此独立。我记得其中有一段,作者描述了黄昏时分,城市里昏黄的路灯次第亮起,那种略带忧伤又充满静谧的美感。文字朴素而又精准,仿佛能直接将我带入那个场景,让我亲身感受那份宁静。我发现,作者的笔触非常细腻,他能够捕捉到生活中那些容易被我们忽略的细节,并赋予它们特殊的意义。这些细节,可以是窗台上的一只猫,可以是咖啡馆里的一段对话,也可以是雨后泥土的芬芳。它们组成了我们生活的底色,构成了我们存在的痕迹。这本书的结构,与其说是“结构”,不如说是“织物”,是由无数细小的丝线交织而成,乍看之下可能有些零散,但仔细体会,却能感受到其中蕴含的整体感。我不再试图去寻找一个“主线”,而是允许自己沉浸在每一个片段中,去感受作者所传达的情绪和思考。我发现,在那些看似不成文的句子中,隐藏着对存在、对时间、对人生的深刻反思。它让我明白,文学并非只有一种表达方式,那些“不是”的,有时候反而更能触及“是”的本质。这本书,对我来说,更像是一场心灵的漫游,我跟随作者的文字,在生活的各个角落穿行,去发现那些被遗忘的美好,去理解那些难以言说的情感。

评分

阅读这本书的过程,对我而言,是一次持续的“解构”与“重构”。书名本身就给我带来了巨大的反差感——“This Is Not a Novel”,这句话直接挑战了我对文学作品的固有认知。我本以为会看到某种形式的散文、诗歌,甚至是哲学探讨,但实际阅读体验却远比我预想的更加复杂和难以归类。作者似乎故意将叙事打碎,将逻辑模糊,呈现出一系列互不关联,却又似乎在某个深层维度上相互呼应的片段。我记得其中一段,作者用非常简洁的语言描绘了一个人在深夜里,看着天空中寥寥星辰的景象。没有宏大的背景,没有激昂的情绪,只有一种近乎凝固的宁静,以及一种难以言说的孤独感。这种对“无”的捕捉,对“空”的描绘,反而比任何喧嚣的文字更能触动人心。我发现,作者的语言风格非常独特,它不像传统的叙事语言那样流畅,反而充满了停顿、跳跃,甚至是一种刻意的“断裂”。这迫使我必须放慢阅读的速度,去细细揣摩每一个词语,每一个句子背后的含义。我不再被动地接受信息,而是主动地去寻找连接,去构建属于自己的理解。这本书就像是一份未完成的清单,或是散落的笔记,它没有给出答案,而是提出问题,或者说,它本身就是问题。它让我去思考,什么是“故事”,什么是“意义”,什么是“真实”。那些看似无关紧要的细节,例如街角的一盏灯,一段不完整的对话,一个模糊的身影,在作者的笔下,都仿佛被赋予了生命,散发着独特的光芒。阅读这本书,与其说是在“读”一个故事,不如说是在“经历”一种状态,一种对现实世界充满好奇和探索的状态。它像是一面镜子,映照出我内心深处那些未曾被触碰过的角落。

评分

这本书最让我印象深刻的,是它那种不动声色的“颠覆”。当我知道它的名字是“This Is Not a Novel”时,我脑海中闪过无数种可能性,但当我真正翻开它的时候,我才发现,它的“非小说”之处,远比我想象的更加纯粹和彻底。它没有预设一个明确的叙事框架,也没有试图去构建一个完整的人物世界。取而代之的,是一系列如梦似幻般的碎片,它们像是从时间的洪流中打捞上来的物件,带着各自的痕迹和故事,却又彼此独立,难以拼凑。我记得其中一段,作者描绘了雨水落在玻璃窗上的痕迹,以及从窗外望出去的模糊风景。这种对模糊性和不确定性的呈现,让我感受到一种深刻的现实感。因为生活本身,很多时候就是模糊的,不确定的。我发现,作者的语言非常有张力,它不是那种直接的、煽情的,而是含蓄的、内敛的。它像是在低语,又像是在诉说,通过最少的文字,传递最丰富的情感和思考。我开始尝试着不再去寻找“情节”,而是去感受文字所营造出的氛围,去体会作者想要传达的那种“在场感”。它让我明白,文学的魅力,并不一定在于宏大的叙事,而在于对细微之处的精准捕捉,在于对生命状态的深刻洞察。这本书,对我来说,就像是在探索一个充满未知的迷宫,我跟随作者的文字,在迷宫中穿行,时而陷入沉思,时而又被某个意想不到的转角所吸引。它让我重新审视了“阅读”本身,让我明白,阅读并非只是被动地接受,而是一个主动参与、共同创造的过程。

评分

这本书的名字,就已经充满了哲学意味。“This Is Not a Novel”,这句话本身就像一个引子,把我彻底地拉入了作者构建的思考空间。它直接挑战了我对于“小说”这一文学形式的惯性理解,让我迫不及待地想知道,究竟是什么样的内容,才配得上如此大胆的断言。翻开书页,我并没有看到预期的故事情节,人物对话,或者戏剧性的冲突。取而代之的是一系列异常简洁、却又充满暗示性的句子和段落。它们像是某个瞬间的快照,或是某个念头的碎片,散落在纸页上,没有明确的顺序,也没有清晰的逻辑联系。我记得其中一段,作者描绘了一个人走在空旷的街道上,脚步的回声在寂静中格外清晰。这种对声音和空间关系的细致捕捉,让我感受到了文字本身所能营造出的氛围。我发现,作者的语言风格非常克制,它不追求华丽的辞藻,也不刻意制造情节的跌宕。而是以一种近乎冷静的观察者的姿态,去呈现那些细微的生活片段。这些片段,看似平凡,却蕴含着深刻的洞察。它让我意识到,真正的文学,并不一定需要宏大的叙事,而可以通过对日常细微之处的精妙呈现,来触动人心,引发思考。阅读这本书,就像是在进行一场“解谜”游戏,我需要用自己的经验和感悟,去寻找那些句子之间的联系,去填补那些留白的意境。它强迫我去放慢速度,去细细品味每一个词语,每一个标点符号背后的深意。这本书,对我而言,更像是一面镜子,它映照出我内心深处的某些角落,让我有机会去审视和理解自己。

评分

这本书的封面设计给我留下了非常深刻的第一印象,那种极简主义的美学,搭配上那个看似随意却又充满意味的书名,立刻就勾起了我的好奇心。我承认,在拿到这本书之前,我确实对“This Is Not a Novel”这个名字感到一丝困惑,甚至有点被它挑衅的感觉。它像是一个预警,又像是一个挑战,让我不禁去思考,如果它不是小说,那它会是什么?是散文集?是回忆录?是理论著作?抑或是某种形式的实验性文学?这种未知感,正是吸引我打开它的重要原因。翻开书页,我并没有看到传统意义上那种清晰的叙事线索,也没有典型的角色发展和跌宕起伏的情节。取而代之的是一系列的碎片,如同散落在地上的拼图,需要读者自己去拾起,去连接,去构建。这些碎片可能是某个瞬间的观察,可能是某个想法的萌芽,也可能是对某个社会现象的零碎反思。作者似乎有意地打破了叙事的惯性,不给我们一条现成的路走,而是邀请我们一同踏上一段探索之旅。我记得其中有一个片段,描述了城市中一个不起眼的角落,一个老旧的邮箱,它承载了多少未曾寄出的信件,多少被遗忘的思念。这种细致入微的观察,让我感受到了生活表面之下的那层涌动的情感。我开始意识到,作者的意图或许并非要讲述一个“故事”,而是要捕捉“存在”本身的某种状态,一种流动的、不确定的、却又无比真实的感受。这种阅读体验,就像是在一个陌生却又熟悉的城市里漫步,时而惊喜于转角处的风景,时而沉浸在某个小巷的宁静,时而又被街头艺人的表演所吸引。这本书迫使我走出舒适区,去拥抱那些不确定性,去主动地参与到阅读的过程中来,而不仅仅是被动地接受信息。这种互动式的阅读,让我觉得我与作者之间形成了一种默契,一种共同探索的伙伴关系。

评分

这本书给我带来的冲击,是那种颠覆性的,它彻底打破了我对“阅读”这件事的固有认知。一开始,我被这个极具挑衅性的书名所吸引,我带着一种“看看你到底不是什么”的心态去翻开它。结果,我发现自己被带入了一个完全陌生的场域。这里没有英雄,没有反派,没有清晰的因果关系,甚至连一个可以称之为“主角”的人物都很难找寻。取而代之的,是无数个零散的片段,它们像是漂浮在空中的星辰,各自闪烁着独特的光芒,却又似乎彼此关联,构成了一幅庞大而模糊的星系图。我记得其中有一个片段,描绘了一个人走在雨中的场景,雨滴打在伞上的声音,湿漉漉的空气,以及那种孤独而又平静的心情。作者没有去渲染悲伤,也没有去强调坚强,只是纯粹地呈现了那一刻的感受。这种冷静而客观的叙述方式,反而让我更容易产生共鸣,因为它剥离了情感的修饰,直抵内心最真实的部分。我开始意识到,作者的意图并非要讲述一个“故事”,而是要呈现“生活”本身,那种粗粝、不完美、却又充满生命力的本质。这本书强迫我去思考,什么才是真正的“叙事”,什么才是“意义”。它让我明白,意义并不总是需要被清晰地构建,它也可以存在于那些模糊的、未完成的、甚至是被忽略的片段之中。阅读这本书的过程,就像是在玩一个大型的拼图游戏,而拼图的碎片就是书中的每一个句子、每一个段落。我需要自己去寻找连接点,去想象画面,去填补空白。这种主动参与的过程,让我感觉自己不仅仅是一个读者,更是一个共同的创作者。这本书让我重新审视了文学的边界,也让我看到了,那些“不是”的东西,有时候反而更能揭示“是”的本质。

评分

初读这本书,我脑海中不断闪过一个念头:这到底算什么?它不像我平时读的任何一种小说,没有跌宕起伏的情节,没有饱满的人物塑造,甚至连清晰的“故事”都没有。这种“不是小说”的定位,反而让我一开始有些手足无措。然而,随着阅读的深入,我逐渐被一种奇妙的氛围所吸引。作者似乎在用一种极其碎片化的方式,拼凑出一个个鲜活的瞬间,一个个触动人心的细节。我尤其被书中对“时间”的描绘所打动。它不是线性的,不是简单地从过去流向未来,而是被拆解成无数个此刻,每一个此刻都蕴含着无限的可能性和过往的痕迹。我记得其中有一段,作者描述了夕阳落在窗户上的光影变化,从温暖的金黄到沉静的橘红,再到最终的黯淡。这个过程被细致地描绘出来,仿佛时间本身凝固在了那个瞬间,又仿佛时间在悄无声息地流淌。这种对日常细节的极度关注,让我开始重新审视自己生活中那些被忽略的角落。我发现,原来那些看似微不足道的瞬间,也可以如此充满诗意和哲思。书中的语言也十分独特,它不是那种华丽的辞藻堆砌,也不是刻意的晦涩难懂,而是一种朴素而又精准的表达。它像一把手术刀,能够精准地切入事物的本质,又像是一幅水墨画,留下了无限的想象空间。我发现自己常常在读完一段文字后,会停下来,反复咀嚼,去体会其中蕴含的深意。这种阅读体验,与其说是“读”一本书,不如说是“感受”一本书。它像是在品一杯陈年的老酒,需要慢慢地品味,才能体会到其中的醇厚和回甘。我开始理解,作者或许是想通过这种方式,挑战我们对“小说”的定义,让我们重新思考文学的可能性。这是一种解放,也是一种启示,让我看到了文学更加广阔的天地。

评分

当我拿起这本书,第一个吸引我的无疑是它那充满哲学意味的书名。“This Is Not a Novel”,这句话像一把钥匙,又像一道门槛,瞬间把我拉入了一种思考的漩涡。它挑战了我对传统文学形式的固有印象,让我好奇作者到底想通过这种“非小说”的方式传达什么。翻开书页,我并没有看到熟悉的叙事结构,没有跌宕起伏的情节,也没有清晰的人物弧光。取而代之的是一系列的观察、反思、以及零散的片段。这些片段,有的像是对城市街景的速写,有的像是对人际关系的微妙洞察,有的则是对某种抽象概念的追问。我记得其中一个片段,作者描绘了一个人长时间地注视着窗外的一棵树,树叶的颜色随着季节的变化而改变,仿佛承载了无数个春夏秋冬的故事。这种对细微之处的关注,让我感受到了生命力的顽强和时间的流逝。我发现,作者似乎在用一种极度克制的方式,去捕捉那些稍纵即逝的瞬间。它不像传统小说那样去“讲述”故事,而是去“呈现”一种状态,一种存在。这种呈现,往往是含蓄的,是留白的,需要读者自己去填充,去解读。我开始尝试着不再去寻找“故事线”,而是去感受那些文字所营造出的氛围,去体会作者想要传达的情绪。我发现,在那些看似无关紧要的碎片中,隐藏着一种深刻的洞察,一种对生命本质的触碰。这本书让我意识到,文学的形式是多样的,意义的载体也是多样的。它不一定需要一个完整的故事,也可以通过对生活片段的精妙捕捉,来引发读者深刻的思考。这种阅读体验,与其说是“读”书,不如说是“悟”书,它需要耐心,需要沉浸,也需要一种愿意去探索未知的勇气。

评分

The thing I have to pick with books like this is that one MUST have deep, meaningful discussions with others in order to appreciate its essence, thus greatly curtailing a reader's independence in the end. Plus, I'm always for storytelling. Humans are born to be storytellers! On the bright side, it is loaded with interesting facts about artists.

评分

作者已死,有事烧纸。很有趣的一本书,在大幅度罗列名人(以作家画家音乐家为主) 的死因与逸事(黑历史) 种种的间隙探讨调侃了小说的创作,这些插入碎片化纪录的碎片化书写很有点潘热的味道,有空再找这位的其他作品看看~

评分

The thing I have to pick with books like this is that one MUST have deep, meaningful discussions with others in order to appreciate its essence, thus greatly curtailing a reader's independence in the end. Plus, I'm always for storytelling. Humans are born to be storytellers! On the bright side, it is loaded with interesting facts about artists.

评分

作者已死,有事烧纸。很有趣的一本书,在大幅度罗列名人(以作家画家音乐家为主) 的死因与逸事(黑历史) 种种的间隙探讨调侃了小说的创作,这些插入碎片化纪录的碎片化书写很有点潘热的味道,有空再找这位的其他作品看看~

评分

作者已死,有事烧纸。很有趣的一本书,在大幅度罗列名人(以作家画家音乐家为主) 的死因与逸事(黑历史) 种种的间隙探讨调侃了小说的创作,这些插入碎片化纪录的碎片化书写很有点潘热的味道,有空再找这位的其他作品看看~

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有