羅大岡,法國文學專傢,翻譯傢。浙江紹興人。1933年畢業於中法大學文學院。1953年後,任北京大學文學研究所、中國科學院文學研究所研究員,中國社會科學院外國文學研究所研究員,中國作協第二屆理事,中國翻譯傢協會第一屆理事,中國國際文化交流中心理事,中國外國文學學會第一屆理事,中國法國文學研究會會長。1983年獲法國巴黎大學榮譽博士稱號。中國民主同盟盟員。是第五、六屆全國政協委員。
本譯文所依據法文版本,以Henri Barckhausen的考訂本為主;同時參考瞭Belles Lettres,Pléiade, Bordas等齣版社刊行的版本。
在本人的阅读书单中,《波斯人信札》有多个“第二”:第二本书信体小说,第一本是歌德《少年维特的烦恼》。第二本讽刺小说,第一本是斯威夫特《格列佛游记》。说讽刺小说,其实没那么确切,书中有很多很全面辛辣的“吐槽”,但所涉及的政治、宗教、法律、社会、生活等方方面面...
評分他模拟东方人的陌生口气来写法国 又以法国人的先入之见来想象波斯人的“后院” 又奇异又新鲜,还满足人们的猎奇心理。 难怪成为巴黎众沙龙的敲门砖。
評分他模拟东方人的陌生口气来写法国 又以法国人的先入之见来想象波斯人的“后院” 又奇异又新鲜,还满足人们的猎奇心理。 难怪成为巴黎众沙龙的敲门砖。
評分孟德斯鸠的两大巨著之一,也许从阅读者人数来说远超另一本《论法的精神》。想想同样的贵族,多少人吃喝玩乐,围着女子强充着骑士精神,而作者却认真学习思考,终于名垂千古。 故事以书信的形式,算是松散的杂文集,以一个波斯人被流亡出国,来到欧洲主要是路易十四逝世前后的法...
評分他模拟东方人的陌生口气来写法国 又以法国人的先入之见来想象波斯人的“后院” 又奇异又新鲜,还满足人们的猎奇心理。 难怪成为巴黎众沙龙的敲门砖。
不錯的書
评分好書。
评分藉彼諷此,西方對遙遠東方的嚮往與因不瞭解的以己度人,我們所看到的異域風情,不過是我們想看到的
评分藉小說中的故事比較西方共和政體、君主政體、與波斯專製政體之間的區彆
评分不錯的書
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有