撒旦的情歌 在线电子书 图书标签: 阿加莎·克里斯蒂 阿嘉莎.克莉絲蒂 英国 外国文学 @台版 歐美 **台·Y遠流*
发表于2024-11-22
撒旦的情歌 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
阿婆以Mary Westmacott为笔名写的情感小说心之罪第一部,发表时间1930年,当时阿婆的推理小说风生水起,性格内向沉默的阿加莎善于用小说表达自己婚姻的不幸,在经历了失忆失踪之后写了这套带有自传色彩的书。 整部小说和阿婆的推理小说同样精彩,首尾呼应,结构紧密,条理清晰,弗农的悲剧源于懦弱的性格,性格决定命运。而弗农对于音乐的执着也源自阿加莎从小受音乐熏陶,对于音乐的涉猎。 台版的翻译不错,就是竖版看着有点累。
评分阿婆以Mary Westmacott为笔名写的情感小说心之罪第一部,发表时间1930年,当时阿婆的推理小说风生水起,性格内向沉默的阿加莎善于用小说表达自己婚姻的不幸,在经历了失忆失踪之后写了这套带有自传色彩的书。 整部小说和阿婆的推理小说同样精彩,首尾呼应,结构紧密,条理清晰,弗农的悲剧源于懦弱的性格,性格决定命运。而弗农对于音乐的执着也源自阿加莎从小受音乐熏陶,对于音乐的涉猎。 台版的翻译不错,就是竖版看着有点累。
评分阿婆以Mary Westmacott为笔名写的情感小说心之罪第一部,发表时间1930年,当时阿婆的推理小说风生水起,性格内向沉默的阿加莎善于用小说表达自己婚姻的不幸,在经历了失忆失踪之后写了这套带有自传色彩的书。 整部小说和阿婆的推理小说同样精彩,首尾呼应,结构紧密,条理清晰,弗农的悲剧源于懦弱的性格,性格决定命运。而弗农对于音乐的执着也源自阿加莎从小受音乐熏陶,对于音乐的涉猎。 台版的翻译不错,就是竖版看着有点累。
评分阿婆以Mary Westmacott为笔名写的情感小说心之罪第一部,发表时间1930年,当时阿婆的推理小说风生水起,性格内向沉默的阿加莎善于用小说表达自己婚姻的不幸,在经历了失忆失踪之后写了这套带有自传色彩的书。 整部小说和阿婆的推理小说同样精彩,首尾呼应,结构紧密,条理清晰,弗农的悲剧源于懦弱的性格,性格决定命运。而弗农对于音乐的执着也源自阿加莎从小受音乐熏陶,对于音乐的涉猎。 台版的翻译不错,就是竖版看着有点累。
评分阿婆以Mary Westmacott为笔名写的情感小说心之罪第一部,发表时间1930年,当时阿婆的推理小说风生水起,性格内向沉默的阿加莎善于用小说表达自己婚姻的不幸,在经历了失忆失踪之后写了这套带有自传色彩的书。 整部小说和阿婆的推理小说同样精彩,首尾呼应,结构紧密,条理清晰,弗农的悲剧源于懦弱的性格,性格决定命运。而弗农对于音乐的执着也源自阿加莎从小受音乐熏陶,对于音乐的涉猎。 台版的翻译不错,就是竖版看着有点累。
阿嘉莎.克莉絲蒂(Agatha Christie, 1890.09.15─1976.01.12)
「謀殺天后」克莉絲蒂儘管已去世三十餘年,卻至今仍是金氏世界紀錄中「人類史上最暢銷的書籍作家」──作品被譯成百餘種語言,全球發行超過二十億冊;若計入各種形式的著作,也只有《聖經》及莎士比亞的作品銷量在她之上。
克莉絲蒂出生於英格蘭德文郡,本名Agatha Mary Clarissa Miller,是家中么女。她生性害羞,常陷入各種美麗或恐怖的想像,甚至為她的洋娃娃編造家世與成長故事;幸好母親非常理解並疼愛她,因而鼓勵她創作文學及接觸音樂。
推理小說為克莉絲蒂帶來無上的榮耀及財富。在五十年的寫作生涯中,她共出版了六十六部長篇小說、一百多篇短篇故事、十八個劇本,許多作品都被拍成電影或電視影集,《捕鼠器》舞台劇更自1952年推出至今仍在倫敦劇場上演;美國推理作家協會於1955年頒與她「推理大師獎」,英王伊莉莎白二世也於1971年冊封其為女爵(為推理小說界繼柯南道爾之後第二位受封者)。
但真實生活中的克莉絲蒂,也曾經歷種種生命風暴。她因承受不了第一任丈夫外遇及母親過世的接連打擊,而於1926年發生失憶及失蹤事件;1930年再婚,嫁給比她年輕十四歲的考古學家;經歷兩次世界大戰……,因此除了推理小說外,她也以瑪麗.魏斯麥珂特(Mary Westmacott)為筆名發表了【心之罪】系列六本探討「愛」的小說。這六部作品,部部都有她個人生命的投射,是要了解這位神祕女作家最重要的線索。
1976年,克莉絲蒂逝世於英國牛津港,作品至今暢銷不衰。
譯者簡介
吳妍儀
中正大學哲研所碩士,現為專職譯者。小說類譯作有《亡命抉擇》(商務)、【魔女高校】系列(漫遊者)、《魔女嘉莉》(皇冠)、《傲慢與偏見與殭屍》(小異)、《雪地拼圖》(馬可孛羅)、《紐約好精靈》(麥田)、《天真善感的愛人》《蓋布瑞爾的眼淚》(木馬)。
他們絕望地看著彼此,對於人生中詭譎難料的變化,為他們之間帶來這樣突然的齟齬感到大惑不解。前一分鐘他們還這麼親近,似乎分享了對方的每一個念頭,下一刻卻分處兩極,因為對方不能理解自己而感到憤怒又受傷……
1930年,克莉絲蒂已經是個暢銷且多產的推理小說作家,但當「寫作」成了「工作」,她其實有好幾次覺得厭煩。她在自傳中說:「我永遠渴望著做一件不是我正式工作的事。這種渴望實在使我非常不安。事實上,若非如此,我的生活就太單調了。……現在我想做的事就是寫一些偵探小說以外的東西。因此,我懷著頗為愧疚的心情寫一個叫作Giant’s Bread(直譯為:巨人的麵包)的純小說……那本書得到的評論不錯……我用的是瑪麗.魏斯麥珂特(Mary Westmacott)那個筆名,所以誰也不曉得是我寫的。我居然將這件事保密十五年之久。」
◎ 巨人的麵包?
本書長約二十萬字,原書名為Giant’s Bread(直譯為「巨人的麵包」)。其中《巨人》是一首偉大曲子的曲名,充滿著當時堪稱前衛的音樂形式;而麵包則是「食糧」的象徵──意即「用來餵養、培植不朽名作的食糧、養分」,或說「一生的悲劇恰用來成就人生的不朽」。但這個隱喻其實只是用來貫穿全書的一條絲線,內容則是一個不折不扣的愛情多角習題與人性的故事。
◎ 兩難啊兩難!對於人生、愛情,你能要多少?又得付出多少代價?
克莉絲蒂在本書中不斷地讓熱愛音樂(克莉絲蒂本人也對音樂有所涉獵)的男主角弗農陷入兩難(工作的、愛情的、人生的……);即使痛苦地做了抉擇,後續的發展也常令他懊悔不已……一方面是因為弗農猶豫不決的性格,但更重要的則是因為他的貪婪──什麼都想要、什麼都不放,卻什麼都留不住!最終失去一切,只成就了不朽的《巨人》。
但話說回來,譜出不朽名作也是弗農的心願,他達成了,藉著犧牲一切,達成了!
本書雖是克莉絲蒂「非推理」的第一本小說,有著她自稱的「破綻」,但其實更能看出她對人生及人性最直覺反射的抒發。
这是阿婆的第15本书(1930年),这一年阿婆40岁。 也是玛丽·韦斯特马科特小姐心之罪系列第1本。 这是我第一次在看完小说以后,立刻重新看了一遍序章。当初没报太大的期望,所以序章看的有些粗糙了,等看完整本再看一遍,真是感慨万千。 借用阿婆的一句话,“战争确实抓住了很...
评分 评分这是阿婆的第14本书(1930年),这一年阿婆40岁。 也是以玛丽·韦斯特马考特Mary Westmacott的笔名写的第1本书。 俗话说40不惑,看着阿婆在不惑之年给自己定义的一个新角色,玛丽·韦斯特马考特,会非常有意思。当然可以简单的归纳为开启了不同题材的作品线,开始写情感小说。 ...
评分相比于阿加莎我更爱玛丽的写作,整部小说读下来真的很尽兴,关于人性、关于爱情、关于亲情、关于天分与苦难、关于人生与遗憾。小说人物个性太鲜明,有矛盾却觉得无比和谐,读下来觉得仿佛就该这样啊,这就是最好的结局了吧,每个人都是苦难而又精彩,你看到他们的精彩,看到他...
撒旦的情歌 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024