Sinophone Studies

Sinophone Studies pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Columbia University Press
作者:Shu-mei Shih
出品人:
页数:472
译者:
出版时间:2013-1-22
价格:USD 42.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780231157513
丛书系列:
图书标签:
  • 华语语系研究读本
  • Sinophone
  • 史书梅
  • 社会科学人文
  • 离散
  • Diaspora
  • 離散
  • 海外中国研究
  • Sinophone studies
  • Asian studies
  • Language and linguistics
  • Cultural studies
  • Identity
  • Diaspora
  • Postcolonial studies
  • Literature
  • History
  • Sociology
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

This definitive anthology casts Sinophone studies as the study of Sinitic-language cultures born of colonial and postcolonial influences. Essays by such authors as Rey Chow, Ha Jin, Leo Ou-fan Lee, Ien Ang, Wei-ming Tu, and David Wang address debates concerning the nature of Chineseness while introducing readers to essential readings in Tibetan, Malaysian, Taiwanese, French, Caribbean, and American Sinophone literatures. By placing Sinophone cultures at the crossroads of multiple empires, this anthology richly demonstrates the transformative power of multiculturalism and multilingualism, and by examining the place-based cultural and social practices of Sinitic-language communities in their historical contexts beyond "China proper," it effectively refutes the diasporic framework. It is an invaluable companion for courses in Asian, postcolonial, empire, and ethnic studies, as well as world and comparative literature.

《Sinophone Studies》是一部致力于探索“汉语世界”(Sinophone world)文化、历史、语言、文学、社会及政治多维度的学术著作。本书并非仅仅聚焦于中国大陆的单一文化语境,而是将视野拓展至所有以汉语为主要交流工具或与之有着深刻文化联系的地区和社群。这种“汉语世界”的界定,囊括了港澳台地区、东南亚华人社群,乃至全球散居的华人社团,旨在揭示这些区域在语言、文化、身份认同等方面的共性与差异,以及它们在当代全球化进程中的独特地位与互动。 本书的开篇,通过对“Sinophone”这一概念的溯源与界定,为读者建立起一个更为宏观和包容的研究框架。传统的汉学研究往往以中国为中心,而“Sinophone Studies”则试图打破这种地域限制,承认并分析汉语作为一种全球性语言在不同地理和社会空间中的变异、演化与生命力。作者深入剖析了汉语在不同文化土壤中如何被吸收、改造,并与当地文化发生碰撞与融合,由此产生的独特的文化表述与表达方式。这其中,语言学上的变体、词汇的借用、语法结构的调整,乃至不同口音和方言的细微差别,都被视为理解“Sinophone”世界多样性的重要线索。 在历史维度上,《Sinophone Studies》并未局限于中国自身的历史叙事,而是着重审视了汉语世界在不同历史时期,尤其是在近现代殖民、移民、民族主义兴起等宏大叙事中的经历。例如,东南亚华人社区在殖民统治下的生存状态,他们如何维系中华文化传统,又如何参与当地政治与社会建设,都构成了本书重要的研究课题。书中对这些历史进程的梳理,展现了华人社群在全球化背景下的迁徙、适应与文化传承的复杂图景。同时,也探讨了这些历史经验如何塑造了不同地区华人社群的身份认同,以及他们如何在全球舞台上定位自身。 文学是《Sinophone Studies》着墨最重的部分之一。本书不仅分析了中国大陆、台湾、香港等地的当代文学创作,更将目光投向了海外华人文学,例如新加坡、马来西亚、北美、欧洲等地的华人作家及其作品。作者通过对不同地区作家作品的细致解读,揭示了汉语文学在不同文化语境下的多元发展。这些作品在主题、叙事方式、语言风格上,往往体现出跨文化交流的痕迹,例如对移民经历的描绘、对文化断裂与融合的思考、对身份焦虑的呈现,以及对东西方价值观冲突的探讨。本书强调,这些“Sinophone”文学作品共同构成了一个丰富多彩的全球汉语文学网络,它们相互呼应,又各自独立,共同丰富了汉语文学的内涵。 在文化研究层面,《Sinophone Studies》触及了“Sinophone”世界中的流行文化、电影、音乐、戏剧、艺术等多个领域。本书探讨了这些文化产品如何在不同的社会经济和政治环境下产生,以及它们如何反映和影响当地社会的价值观与社会变迁。例如,香港电影在亚洲乃至全球的影响力,台湾流行音乐的独特魅力,以及东南亚华人社区在保留传统习俗的同时,如何融入现代流行文化,都为本书提供了丰富的案例。作者认为,理解这些文化现象,是把握“Sinophone”世界文化活力的关键。 社会学和政治学也是本书重要的研究视角。作者关注“Sinophone”社群的社会结构、阶层分化、社会流动,以及他们在不同政治体制下的生存与发展。书中探讨了例如海外华人社群的政治参与度、他们与原居国及居住国政府的关系、以及他们在处理民族、国家、认同等复杂议题时所面临的挑战。此外,本书也分析了“Sinophone”社群内部的代际差异、性别问题,以及不同社会群体之间的互动关系。作者强调,这些社会和政治因素深刻地影响着“Sinophone”世界的文化生产与文化认同。 《Sinophone Studies》特别关注“Sinophone”社群的身份认同问题。在跨文化交流日益频繁的今天,许多华人社群面临着多重身份的认同困境。他们既可能保留着对中华文化的认同,又可能被当地的文化所塑造,或者在多元文化环境中寻求新的身份定位。本书通过分析不同“Sinophone”社群的身份认同策略,揭示了身份认同的流动性、建构性以及其在历史、社会、政治等多种因素作用下的复杂变化。这种对身份认同的深入探讨,有助于我们理解当代全球华人社群的生存状态和精神面貌。 本书还探讨了“Sinophone”世界在经济全球化进程中的角色与影响。华人社群在全球经济活动中扮演着重要的角色,本书分析了华人商业网络、投资活动、劳动力流动等,以及这些经济活动如何与文化传播相互作用。例如,一些跨国企业在传播汉语的同时,也带来了其原有的文化元素,这使得“Sinophone”世界的经济活动与文化传播形成了复杂的交织。 最后,《Sinophone Studies》站在全球化的前沿,思考“Sinophone”世界在未来的发展趋势。作者认为,随着全球化的深入,汉语及其文化的影响力将继续拓展,而“Sinophone”社群的多元化特征也将更加凸显。本书通过对不同区域“Sinophone”实践的比较研究,为理解全球化背景下的文化多样性、语言的生命力以及社群的生存智慧提供了宝贵的洞见。它鼓励读者超越狭隘的国界观念,以一种更加开放和包容的视角,去认识和理解这个由汉语连接起来的广阔世界。本书的学术价值在于,它不仅丰富了汉学研究的内涵,更为全球化时代下的跨文化研究提供了新的理论视角和研究方法。

作者简介

Shu-mei Shih is professor of comparative literature, Asian languages and cultures, and Asian American studies at the University of California, Los Angeles, and is the author of, among other works, Visuality and Identity: Sinophone Articulations Across the Pacific.

Chien-hsin Tsai is assistant professor of modern Chinese literary and cultural studies at the University of Texas at Austin. He is the author of Of Classics and Men: Lian Heng and the Writing of History and Poetry in Taiwan at the Turn of the Twentieth Century.

Brian Bernards is assistant professor of East Asian languages and cultures at the University of Southern California, where he specializes in modern Chinese and Southeast Asian literature and cinema and postcolonial studies.

目录信息

Introduction: What Is Sinophone Studies? Shu-mei Shih
I. Issues and Controversies introduction by Chien-hsin Tsai
1. Against Diaspora: The Sinophone as Places of Cultural Production (2007) Shu-mei Shih
2. On Chineseness as a Theoretical Problem (1998) Rey Chow
3. Can One Say No to Chineseness? Pushing the Limits of the Diasporic Paradigm (1998) Ien Ang
4. Sinophone/Chinese: “The South Where Language Is Lost” and Reinvented (1998) Kim Chew Ng
5. Post-Loyalism (2007) David Der-wei Wang
6. Exiled to English Ha Jin
II. Discrepant Perspectives introduction by Brian Bernards
7. Chineseness: The Dilemmas of Place and Practice (1999) Gungwu Wang
8. Cultural China: The Periphery as Center (1991) Wei-ming Tu
9. On the Margins of the Chinese Discourse (1991) Leo Ou-fan Lee
10. The Structure of Dual Domination: Toward a Paradigm for the Study of the Chinese Diaspora in the United States (1995) Ling-chi Wang
III. Sites and Articulations introduction by Brian Bernards and Chien-hsin Tsai
* Sinophone Hong Kong
11. Intra-Local and Inter-Local Sinophone: Rhizomatic Politics of Hong Kong Writers Saisai and Wong Bik-wan Mirana May Szeto
12. Things
* Sinophone Taiwan
13. Taiwan Fiction Under Japanese Colonial Rule
14. Sinophone Indigenous Literature of Taiwan: History and Tradition Hsinya Huang
15. Writing Beyond Boudoirs: Sinophone Literature by Female Writers in Contemporary Taiwan Pei-Yin Lin
16. Of Guest and Host: Zhong Lihe
* Sinophone Tibetan
17. On the Margins of Tibetanness: Three Decades of Sinophone Tibetan Literature Patricia Schiaffini
18. Danger in the Voice: Alai and the Sinophone Carlos Rojas
* Sinophone Malaysian and Singaporean
19. Sinophone Malaysian Literature: An Overview Kim Tong Tee
20. Transcending Multiracialism: Kuo Pao Kun’s Multilingual Play Mama Looking for Her Cat and the Concept of Open Culture E. K. Tan
21. Plantation and Rainforest: Chang Kuei-hsing and a South Seas Discourse of Coloniality and Nature Brian Bernards
* Sinophone New Zealand
22. Inverted Islands: Sinophone New Zealand Literature Jacob Edmond
* Sinophone Manchu
23. Beneath Two Red Banners: Lao She as a Manchu Writer in Modern China Carles Prado-Fonts
* Sinophone French
24. Found in Translation: Gao Xingjian’s Multimedial Sinophone Andrea Bachner
* Sinophone American
25. Generational Effects in Racialization: Representations of African Americans in Sinophone Chinese American Literature Sau-ling Wong
26. At the Threshold of the Gold Mountain: Reading Angel Island Poetry Te-hsing Shan
27. The Chinese Immigrant as a Global Figure in Lin Yutang’s Novels Shuang Shen
* Sinophone Latin American and Caribbean
28. Latin America and the Caribbean in a Sinophone Studies Reader? Ignacio López-Calvo
Glossary of Sinitic Terms
Index
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

坦白说,初次翻开这本书时,我带着一丝审视的怀疑,毕竟学术前沿的著作往往充斥着故弄玄虚的辞藻。然而,这本书的实际表现远远超出了我的预期。它所展示出的那种学术自信和思想的穿透力,是少有的。作者的观点犀利而不失分寸,批判深刻而不流于偏激。最难能可贵的是,它提供了一种“可供对话”的立场,它邀请读者进入一个平等的思想交锋场域,而不是强行灌输既定结论。这种开放性的姿态,使得它不仅是知识的传达者,更成为了思想的催化剂。阅读它,我感觉自己的思维边界被不断推向更远的地方,被激发了去质疑和重新评估一些我曾深信不疑的定论。这本书的价值,不在于它告诉了我们什么“真相”,而在于它教会了我们如何更有效地去“探寻”真相。它是一次真正的智力冒险,一次令人振奋的求知之旅。

评分

这本书的结构设计简直是天才之举,逻辑的严密性仿佛一台精密运转的瑞士钟表。章节之间的过渡衔接自然得像呼吸一样,丝毫没有生硬的拼凑感。每一次从前一章的结论跳跃到下一章的论点,都感觉是心甘情愿地、顺理成章地被引导过去的。作者对于论证主线的把控力极强,即使在引用大量佐证材料时,也从未偏离核心议题的轨道。特别是关于方法论的探讨部分,它不是简单罗列既有方法,而是深入剖析了每种方法的内在张力与局限性,这种坦诚和批判精神,在同类著作中实属罕见。我体验到的是一种清晰、有组织的思维导引,它教会我如何在一个庞大且错综复杂的知识体系中,建立起属于自己的清晰路径。这本书的架构本身,就是其论证力量的重要组成部分。

评分

## 读者评论:一部令人惊艳的学术力作 这本书的深度和广度简直让人叹为观止。作者在构建其理论框架时,展现出了非凡的洞察力和严谨的逻辑。我尤其欣赏它对传统研究范式的挑战,以及引入的新鲜视角。阅读过程就像在迷宫中被一位经验丰富的向导牵引,每走一步都能发现新的风景,同时对整个地图的结构有了更清晰的认识。那些看似零散的案例分析,实际上都被巧妙地编织进了一个宏大的叙事结构中,使得复杂的论点也变得易于理解。尤其是在文献梳理方面,作者展现了惊人的功力,既没有陷入故纸堆的泥淖,又能精准地把握前沿动态。它不是那种读完就束之高阁的书,而是那种需要反复翻阅、每次都能从中汲取新知的工具书。对于任何想深入了解该领域核心议题的研究者来说,这本书无疑是绕不开的基石。它的论证过程步步为营,充满了学术的张力与美感,绝非平庸之作可比拟。

评分

这本书的写作风格简直是教科书级别的典范,流畅得令人难以置信,但绝不流于表面。我发现自己经常会停下来,细细品味某些段落的措辞和句式结构。它成功地平衡了学术的严肃性与可读性之间的矛盾,这一点极为难得。许多学术著作读起来如同嚼蜡,但这本书却像是一场精心策划的智力探险,每一章都有其独特的节奏和高潮。作者运用了大量精妙的比喻和类比来阐释艰深的理论,使得原本晦涩的概念变得栩栩如生。读到关键转折处,我甚至会产生一种豁然开朗的震撼感。这种叙事上的驾驭能力,使得即便是初入此领域的新手,也能感受到其思想的魅力,而不至于被术语的洪流淹没。这种叙事节奏的掌控,体现了作者深厚的文字功底和对读者体验的极致关怀。

评分

从宏观的时代背景切入,到微观的文本细读,这本书构建了一个无比坚实的分析帝国。我为作者能够在大历史观下,精准捕捉到那些常常被忽略的细微文化信号而感到震撼。它不像某些研究那样,沉溺于单一维度的考量,而是采取了一种多维交叉的扫描模式,将历史、社会、文化乃至哲学思辨熔于一炉。这本书最让我印象深刻的是它对“边界”与“流动性”议题的处理——它没有提供简单的答案,而是清晰地勾勒出了这些概念在不同情境下的动态演变。这是一种高阶的批判性思维的展现,引导读者跳出既有的二元对立框架。阅读它,仿佛是接受了一次关于如何“看世界”的系统性训练。它提供的分析工具箱极其丰富且实用,让人迫不及待地想将其应用于其他研究领域,检验其普适性。

评分

讀了下第一部分。。

评分

Sinophone這個mindset越來越不能說服我了怎麼辦

评分

毕业论文中一章准备用一下queer sinophonicity的框架,分析Asia Pride Project中的华人家庭出柜故事

评分

毕业论文中一章准备用一下queer sinophonicity的框架,分析Asia Pride Project中的华人家庭出柜故事

评分

就 大概比较愚钝 还是get不到sinophone作为一个新的范式的必要性

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有