本书根据国家汉办汉语教学大纲的要求,以情景对话的方式,展现了五位来自不同国家的学生在中国学习和生活的画面。全书共15课,由纸质的课文教材与多媒体学习课件两部分组成,每一课以一个言语功能为主,设计三个场景以例句和图示为引导,进行听说练习。十五个言语功能分别为:介绍、问候、询问、欢迎、比较、道歉、称赞、抱怨、求助、商量、建议、解释、评论、希望、告别。
本书通过视听说立体教学手段,使汉语学习变得生动有趣,能提高学生的学习兴趣和效率。在目前国内同类汉语教学教材中具有一定的独特性。
本书适合母语为非汉语的学习者使用。书中的生词和专有名词配有英、韩、日三种语言的翻译,更适合懂这三种语言的学生使用。
评分
评分
评分
评分
我必须承认,《天天汉语》这本书是我近期读过最具有启发性的一本书之一。它不仅仅是一本汉语学习的书籍,更像是一本关于“理解”的书。它没有一味地灌输知识,而是引导读者去理解语言背后的逻辑和文化。我经常会在学习的过程中停下来思考,为什么中国人会这样说?为什么这个词语在这里会用?书中的解释总是那么的深入浅出,让我能够真正地理解汉语的精妙之处。它让我意识到,学习一门语言,不仅仅是掌握词汇和语法,更是要去理解其背后的文化和思维方式。《天天汉语》在这方面做得尤为出色,它通过大量的实例和故事,让我能够站在中国人的角度去思考问题,去感受他们的生活。这让我觉得,我不仅仅是在学习一门语言,更是在进行一次跨文化的交流。这本书让我对汉语学习充满了热情,也让我对中国文化有了更深的认识和尊重。
评分《天天汉语》这本书给我的感觉非常不一样,它不像市面上其他学习类书籍那样,总是板着一张脸,一本正经地讲授知识。相反,它充满了活力和趣味性。我特别喜欢书中那种轻松幽默的语言风格,让人读起来就觉得心情愉悦。那些插画风格也很可爱,给原本有些枯燥的学习内容增添了不少乐趣。而且,这本书的排版设计也做得非常出色,色彩搭配合理,字体清晰易读,即使长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。让我印象深刻的是,书中有很多小贴士,比如一些关于学习方法的建议,或者一些容易混淆的词汇的辨析,这些细节都做得非常到位,体现了作者的用心。我感觉这本书不仅仅是在教我汉语,更是在引导我如何去学习,如何去享受学习的过程。它让我觉得,学习汉语不再是一项艰巨的任务,而是一种可以带来快乐和满足感的体验。
评分说实话,我一开始对《天天汉语》并没有抱太大的期望,毕竟市面上汉语学习的书籍太多了,很少有能真正让我眼前一亮的。但是,当我真正翻开这本书,我才意识到我之前的想法是多么的狭隘。《天天汉语》最吸引我的地方在于它极富创造性的教学理念。它没有采用传统的“填鸭式”教学,而是通过一些非常巧妙的设计,让学习者主动地去思考和探索。比如,书中有很多“猜一猜”、“连一连”之类的互动环节,这让学习过程变得像是在玩游戏一样,一点也不会感到枯燥。而且,它鼓励学习者去运用所学的知识,而不是死记硬背。我印象深刻的是,书中有很多开放性的练习题,让我可以根据自己的想法去造句,去描述事物。这不仅锻炼了我的语言表达能力,也激发了我的创造力。这本书让我体会到,学习汉语原来可以如此有趣和富有成就感。它不只是教会我如何说汉语,更是教会我如何用汉语去思考,去表达。
评分这本《天天汉语》真是太出乎我的意料了!我原本以为这只是一本普通的语言学习教材,没想到它带给我的是一种全新的学习体验。书中的内容设计非常巧妙,不是那种枯燥乏味的语法讲解和单词背诵,而是通过一系列生动有趣的故事和情景对话,将汉语融入其中。我尤其喜欢的是它关于中国日常生活的描写,从街头巷尾的小吃摊到热闹非凡的节日庆典,都栩栩如生,让我感觉身临其境。那些对话不仅贴近实际,而且充满了生活气息,学到的词汇和表达方式都能立刻派上用场,比如和朋友约饭,或者在超市购物,都不再是难事。更让我惊喜的是,书中还穿插了一些关于中国文化的小知识,比如不同节日的由来,或者一些有趣的习俗,这让学习语言的过程不再是单调的技能训练,而是对一个国家、一种文明的深入了解。我以前学语言总是觉得很吃力,但这本书却能让我每天都充满期待,迫不及待地想翻开下一页,想知道接下来会发生什么,想学习新的表达,想了解更多有趣的中国文化。它不仅仅是一本书,更像是一个窗口,让我能够看到一个鲜活、多元的中国。
评分我得说,《天天汉语》这本书的编排方式简直是为我量身定做的!作为一名在职人士,我的学习时间非常宝贵且碎片化,而这本书恰恰满足了我的需求。每天只需要花上十几二十分钟,就能完成一个单元的学习,而且一点也不会觉得负担重。它的结构非常清晰,每个单元都围绕一个主题展开,从词汇、短语到相关的句子和对话,层层递进,逻辑性很强。我最欣赏的是它对词汇和短语的讲解方式,不仅仅是给出意思,还会给出例句,并且将这些词汇融入到非常实用的对话中。我常常会跟着书中的音频模仿朗读,感觉自己的发音和语调都在不知不觉中得到了提升。而且,书中的内容涵盖的面非常广,从基本的问候、自我介绍,到更复杂的商务场景、旅行出行,几乎涵盖了生活中可能遇到的各种情况。这让我觉得非常实用,学到的知识可以直接应用到我的工作中,或者在我未来的旅行中。这本书就像是一个随身的汉语老师,随时随地都能给我提供指导和帮助,让我在忙碌的生活中也能稳步提升汉语水平。
评分一篇课文会话是一女生因为男友冷落而郁郁寡欢暗自垂泪,另一女生劝那个男生:“记住女孩儿都是有点儿心眼儿的”。生词注释“心眼儿”的对译是cleverness。还有一篇课文是两个留学生聊“上海男人”。也许以后可以做做社会性别视角下的对外汉语教材研究,分析文化导入中的性别呈现。
评分一篇课文会话是一女生因为男友冷落而郁郁寡欢暗自垂泪,另一女生劝那个男生:“记住女孩儿都是有点儿心眼儿的”。生词注释“心眼儿”的对译是cleverness。还有一篇课文是两个留学生聊“上海男人”。也许以后可以做做社会性别视角下的对外汉语教材研究,分析文化导入中的性别呈现。
评分一篇课文会话是一女生因为男友冷落而郁郁寡欢暗自垂泪,另一女生劝那个男生:“记住女孩儿都是有点儿心眼儿的”。生词注释“心眼儿”的对译是cleverness。还有一篇课文是两个留学生聊“上海男人”。也许以后可以做做社会性别视角下的对外汉语教材研究,分析文化导入中的性别呈现。
评分一篇课文会话是一女生因为男友冷落而郁郁寡欢暗自垂泪,另一女生劝那个男生:“记住女孩儿都是有点儿心眼儿的”。生词注释“心眼儿”的对译是cleverness。还有一篇课文是两个留学生聊“上海男人”。也许以后可以做做社会性别视角下的对外汉语教材研究,分析文化导入中的性别呈现。
评分一篇课文会话是一女生因为男友冷落而郁郁寡欢暗自垂泪,另一女生劝那个男生:“记住女孩儿都是有点儿心眼儿的”。生词注释“心眼儿”的对译是cleverness。还有一篇课文是两个留学生聊“上海男人”。也许以后可以做做社会性别视角下的对外汉语教材研究,分析文化导入中的性别呈现。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有