五日谈 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024


五日谈

简体网页||繁体网页
(意)吉姆巴地斯达·巴西耳(Giambattista Basile) 作者
时代文艺出版社
马爱农 译者
1996 出版日期
465 页数
18.5 价格
平装
丛书系列
9787538710120 图书编码

五日谈 在线电子书 图书标签: 黑童话  童话  意大利  神话·故事·寓言  五日谈  意大利文学  乔姆巴迪斯塔·巴西尔  魔幻   


喜欢 五日谈 在线电子书 的读者还喜欢




点击这里下载
    

想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-24


五日谈 在线电子书 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 下载 2024

五日谈 在线电子书 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 下载 2024

五日谈 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024



五日谈 在线电子书 用户评价

评分

一开始是因为看了电影《故事的故事》,才知道的这本意大利小说,电影名是《五日谈》的另一个名称。虽然名字相近,但这本书与《十日谈》万不能同日而语,相较于薄伽丘作品情节的纪实性、人物的丰满性、内涵的深刻性与语言的谨慎性,《五日谈》无论是故事叙述手法还是人物性格刻画,简直黑白分明、幼稚得像是稍微暗黑系的童话故事。马爱农与马爱新是《哈利·波特》的译者,但这本书的语言可能因为原著的特色,排比过多、比拟太甚,有时候显得十分累赘。不过这也是那个时代的特色。书中的“三观”就现在看来是十分不正的,以貌取人、种族歧视、恩将仇报的情节比比皆是,再加以什么巫术、仙女、魔法之类,集结了大量欧洲童话故事的原型。电影《故事的故事》的确很会选材,里面对于原著的改编也算是成功,因为小说本身有很多不足之处,而在电影里得到了纠正。

评分

一开始是因为看了电影《故事的故事》,才知道的这本意大利小说,电影名是《五日谈》的另一个名称。虽然名字相近,但这本书与《十日谈》万不能同日而语,相较于薄伽丘作品情节的纪实性、人物的丰满性、内涵的深刻性与语言的谨慎性,《五日谈》无论是故事叙述手法还是人物性格刻画,简直黑白分明、幼稚得像是稍微暗黑系的童话故事。马爱农与马爱新是《哈利·波特》的译者,但这本书的语言可能因为原著的特色,排比过多、比拟太甚,有时候显得十分累赘。不过这也是那个时代的特色。书中的“三观”就现在看来是十分不正的,以貌取人、种族歧视、恩将仇报的情节比比皆是,再加以什么巫术、仙女、魔法之类,集结了大量欧洲童话故事的原型。电影《故事的故事》的确很会选材,里面对于原著的改编也算是成功,因为小说本身有很多不足之处,而在电影里得到了纠正。

评分

作者自以为是的意淫,文笔让人作呕。

评分

傻人有傻福

评分

看的古登堡版,一般吧。

五日谈 在线电子书 著者简介


五日谈 在线电子书 图书目录


五日谈 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 在线电子书下载

五日谈 在线电子书 图书描述

《五日谈》围绕一个奇幻的框架故事展开,五天之中五十个故事都相互关联。框架故事大致讲述的是,有一位名叫佐扎(Zoza)的公主终日郁郁寡欢、面无笑容。他的父亲无论怎样逗她开心都无济于事。最后,父亲订制了一个喷油的喷泉放在宫殿门外,希望人们滑倒在地的场景能引她发笑。一位老妇人想试着把油收集起来,但一个路过的侍童打破了她的罐子,老妇人气得破口大骂,却逗得佐扎大笑起来。气急败坏的老妇人诅咒佐扎只能嫁给坎波·罗唐多(Camporotondo)的王子,而这是一位被诅咒的沉睡着的王子,只有通过在三天内用泪水填满王子墓前的罐子才能将他唤醒。在仙女的帮助下,佐扎找到了王子和罐子,正当快要填满罐子的时候却昏睡了过去。一个摩尔奴隶偷走罐子,并将它最终填满,骗走了王子。

这个框架故事自身是一则童话,兼有一些其他故事中出现过的母题:不见笑颜的公主、只能嫁给某个难以寻觅的人的诅咒、女主角因为拯救男主角而昏睡并因为他人诡计失去男主角等。

怀了身孕的奴隶王后要求国王给她讲故事,不然就杀死孩子。国王雇佣了十位女性来为皇后讲故事,其中就有化了装的佐扎。每人讲五个故事。通过这些故事,奴隶王后的骗局最终得以拆穿,怀孕着的她自己也被活埋。佐扎和王子过上了幸福快乐的生活。

五日谈 在线电子书 下载 mobi epub pdf txt 在线电子书下载

想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

五日谈 在线电子书 读后感

评分

我看的是王磊翻译的版本。看评论里有些人说马爱农和马爱新翻译的版本不够好,还挺让人惊讶的,毕竟是一路看着她俩翻译的《哈利波特》长大的,很难想象她们的翻译功底会不行。但至少王磊的版本非常好。 这本书给我映像最深刻的应该是作者描绘日出日落的想象力了吧,这一点王磊在...

评分

2017.03.12-4.22 109 《五日谈》——(意)吉姆巴地斯达·巴西(Giambattista Basile)著, 马爱农、马爱新 译 原名《最好的故事》,由故事开始,在故事中讲故事。 以第一个故事作为框架故事,之后一群人在五天时间里每天各讲一个故事,以此叙述完这本作品里共五十个故事。受...  

评分

虽然说是民间传说,但是有很多故事其实可以算是格林童话的前生。跟十日谈很像的名字,表明作品的结构形式这两者趋同。但是在文风上有着很大的区别。五日谈的语言可以分为两种风格,普通贫民或者是小资本家的语言偏向粗俗,经常会出现"屎"或者"屙"等直白的方言。而故事中的国王...  

评分

我看的是王磊翻译的版本。看评论里有些人说马爱农和马爱新翻译的版本不够好,还挺让人惊讶的,毕竟是一路看着她俩翻译的《哈利波特》长大的,很难想象她们的翻译功底会不行。但至少王磊的版本非常好。 这本书给我映像最深刻的应该是作者描绘日出日落的想象力了吧,这一点王磊在...

评分

虽然说是民间传说,但是有很多故事其实可以算是格林童话的前生。跟十日谈很像的名字,表明作品的结构形式这两者趋同。但是在文风上有着很大的区别。五日谈的语言可以分为两种风格,普通贫民或者是小资本家的语言偏向粗俗,经常会出现"屎"或者"屙"等直白的方言。而故事中的国王...  

类似图书 点击查看全场最低价

五日谈 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024


分享链接





五日谈 在线电子书 相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有