瑰宝 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024


瑰宝

简体网页||繁体网页
[英] 韩素音 作者
上海人民出版社
孟军 译者
2007-4 出版日期
418 页数
26.00元 价格
平装
丛书系列
9787208066694 图书编码

瑰宝 在线电子书 图书标签: 韓素音  小说  韩素音  瑰宝  文学  生死恋  女性文学  英籍华裔   


喜欢 瑰宝 在线电子书 的读者还喜欢




点击这里下载
    

想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-05-10


瑰宝 在线电子书 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 下载 2024

瑰宝 在线电子书 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 下载 2024

瑰宝 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024



瑰宝 在线电子书 用户评价

评分

绿茶婊自传呵呵后

评分

殖民地

评分

07.8

评分

不幸的是我爱上了你,幸运的还是我爱过了你

评分

已藏

瑰宝 在线电子书 著者简介

韩素音简介

韩素音(1916- ),著名英籍华人女作家,中国人民的忠实朋友。曾先后在燕京大学和比利时布鲁塞尔大学就读。

韩素音1916年9月12日出生于河南信阳的一个车站,父亲是从比利时留学归来的中国第一代铁路工程师,母亲是比利时人。韩素音原名周光瑚,"韩素音"是她的笔名,意思是为中国发出的“细小而朴素的声音”。青少年时代的韩素音,理想是当医生,她曾先后在燕京大学、比利时布鲁塞尔大学读医科。1937年“七七事变”爆发后,韩素音毅然决定回国:"中国是我的骨肉,我的灵魂,我的气息,我的生命!……回到我的祖国去!没有什么爱比这种爱的力量更为强大。"

从医几年后,韩素音成了一个作家。同时,她的一生都在致力于中国和西方世界的沟通与理解。1956年以后,韩素音曾多次访问中国,她曾多次会见和采访毛泽东、周恩来等中国国家领导人,并写下一系列关于中国问题的专访和纪实作品。那个年代,在中国至少有一亿人听说过韩素音的名字。最为国人熟知的,是她和周恩来总理的深厚友情。

1980年代以来,韩素音的作品陆续被翻译介绍到国内,如自传《伤残的树》、《无鸟的夏天》、《凋谢的花朵》、《吾宅双门》、《再生凤凰》,小说《青山青》、《等到早晨来临》、《迷人的城市》及传记《周恩来的世纪》、《早晨的洪流:毛泽东与中国革命》等。

1952年,韩素音用英文写就的自传体小说《瑰宝》(A Many Splendoured Thing)一出版即在西方世界引起轰动,奠定了她在国际文坛上的地位。当时英国驻香港总督马尔克姆•麦克唐纳亲自作序:“对于当代亚洲和东西方关系中的那些极为重要的问题,我还没看到有哪一本书比韩素音的这本书表现出更为深邃的洞察力……而且韩素音的情思与文笔精美动人,饱含激情、诗意和哲思……” 1955年,美国20世纪福克斯公司把《瑰宝》搬上银幕,译名《生死恋》(Love Is A Many Splendoured Thing),次年获得了三项奥斯卡奖。2007年4月,上海世纪出版集团的世纪文景文化传播有限公司引进、出版了在西方世界风靡了半个多世纪的《瑰宝》,使这部用英文写就的、书写中国的经典小说终于回归了祖国。

韩素音为奖掖后学,鼓励文化交流,捐资设立了韩素音青年翻译奖、中外科学基金奖、彩虹奖、中印友谊文学奖和普及英语奖。其中由中国翻译者协会主办的韩素音青年翻译奖是我国翻译界最高奖项,被称作翻译界的“奥斯卡”,至今已举办了20届,是目前国内组织时间最长的一项翻译赛事,对于培养翻译人才、促进外语教学发挥了有益的作用和影响。今年的竞赛由中国译协《中国翻译》编辑部与中国人民大学外国语学院联合举办。

1997年以后,韩素音因年事已高,不便常常回国。92岁的她现居瑞士洛桑,身体健康,思维敏捷,依然时刻关注着中国的进步和发展。2008年8月29日,瑞士在瓦莱州为韩素音设立了雕像,韩素音亲自参加了雕像揭幕仪式。据悉,中国也将为韩素音这位中国人民的老朋友树立雕像。

韩素音对中国的情感终生不渝。她曾说:“我的一生将永远在两个相反的方向之间跑来跑去:离开爱,奔向爱;离开中国,奔向中国。”


瑰宝 在线电子书 图书目录


瑰宝 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 在线电子书下载

瑰宝 在线电子书 图书描述

《瑰宝》内容简介:1940年代末的香港,一个繁忙而拥挤的中转站,各色观望人群的“避难”岛。在这里,刚从英国完成学业、归途中因战乱滞留香港的中西混血儿、年轻的女医生韩素音,邂逅英国记者马克·艾略特,两人坠入情网。韩素音一心要回大陆报效祖国,而在当时的情势下,马克这样的来自“帝国主义国家”的新闻记者还不可能被人民政权接受……于是,中英文化、欧亚文化,不同人种和阶层的生活状况与生存意识,不同的政治制度与精神信仰,所有的一切都与他们的爱情奇妙地交融在一起,造就了他们用生命与历史撞击的爱情时光。

1955年,美国二十世纪福克斯公司把这部小说搬上银幕(译名《生死恋》、《爱情至上》),次年获得了两项奥斯卡奖——诗意与艺术使这部小说比历史本身更加长久。

瑰宝 在线电子书 下载 mobi epub pdf txt 在线电子书下载

想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

瑰宝 在线电子书 读后感

评分

悲剧俱是前定 还有什么比乱世中刻骨铭心却迫不得已的爱情更令人心碎的吗?应该没有了吧?如果深切的爱情还不叫人黯然销魂,那么,所谓的黯然,会不会太恐怖些?而最珍贵的甜蜜,最彻底的苦痛,混在一起,远远望去,却隐约透露着残忍的气息,像沙漠里孤独的苦蒺,像大海中忧伤...  

评分

读第一句就知道会是我爱的小说。 她一生有过多次感情经历, 以及3次过程结局迥异的婚姻 韩素音说: 我的一生将永远在两个相反的方向之间跑来跑去: 离开爱,奔向爱; 离开中国,奔向中国。 韩素音: “我并没有想去俘虏你。我们之间并没有感情的重负。 爱情不是一种心情或感...  

评分

倾城之恋?估摸着十有八九都会有这样的感觉。 我对这老太太极有兴趣,我对这书名极是欢喜。 满目华丽的描写,不合我这样的粗人的胃口,要么是翻译的缘故,看得人云里雾里,看着看着就走神了。 不过也足以成为小学里要求摘录“好词好句”的模板,所以我除了摘录不知道该做什么。...  

评分

爱情是什么?这个不受时代、种族、国界限制的问题,早已成为古今中外文学艺术永恒的主题之一。在当下这个大众文化泛滥的时代,情爱几乎充斥在了每一首流行歌曲,每一部影视作品里,成为很多艺术大餐必不可少的元素和调味品。吃多了由各色爱情调制出的各色快餐的现代人,似乎已...  

评分

章诗依 | 文   有时候,一个人的离去,才提供了对其进行深入了解的契机。韩素音或许就是这样的人。   在中国,四十岁以上的人很少不知道韩素音这个名字,一直以来,它代表着“国际友人”这一符号。上世纪50年代至70年代,有着一副西方人长相的韩素音,是少有的能在东西方...  

类似图书 点击查看全场最低价

瑰宝 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024


分享链接





瑰宝 在线电子书 相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有