米歇尔・福柯,法国20世纪著名思想家。主要著作《词与物》、《话语的秩序》、《古典时期疯狂史》等。
Présentation de l'éditeur
Expliquer ce que j'avais voulu faire dans les livres précédents où tant de choses encore étaient restées obscures ? Pas seulement, pas exactement, mais en allant un peu plus loin, revenir, comme par un nouveau tour de spirale, en deça de ce que j'avais entrepris ; montrer d'où je parlais ; repérer l'espace qui rend possibles ces recherches, et d'autres peut-être que je n'accomplirai jamais ; bref, donner signification à ce mot d'archéologie que j'avais laissé vide. Mot dangereux puisqu'il semble évoquer des traces tombées hors du temps et figées maintenant dans leur mutisme. En fait, il s'agit de décrire des discours. Non point des livres (dans le rapport à leur auteur), non point des théories (avec leurs structures et leur cohérence), mais ces ensembles à la fois familiers et énigmatiques qui, à travers le temps, se donnent comme la médecine, ou l'économie politique, ou la biologie. Je voudrais montrer que ces unités forment autant de domaines autonomes, bien qu'ils ne soient pas indépendants, réglés, bien qu'ils soient en perpétuelle transformation, anonymes et sans sujet, bien qu'ils traversent tant d'œuvres individuelles. Et là où l'histoire des idées cherchait à déceler, en déchiffrant les textes, les mouvements secrets de la pensée (sa lente progression, ses combats et ses rechutes, les obstacles contournés), je voudrais faire apparaître, dans sa spécificité, le niveau des " choses dites " : leur condition d'apparition, les formes de leur cumul et de leur
enchaînement, les règles de leur transformation, les discontinuités qui les scandent. Le domaine des choses dites, c'est ce qu'on appelle l'archive : l'archéologie est destinée à en faire l'analyse.
David Der-wei Wang's academic writing is always fascinating,not only because of his prodigious command of literary texts and expert using of various theories, but also his stunning Chinese writing . Opening this book, L'archeologie du Savoir(or The Archaeol...
评分第一次接触福柯是一位女同学说要一起读《规劝与惩罚》,从此对福柯也是心心念之。读朱天心/文也会沾染到福柯,前者将后者的理论表达进行文学式的改造,从而将整个意义浇筑到文本写作里,这也是前者的文本为何有如此多的法国气质(从某种意义说,只有法国气质才是地地道道的后现...
评分一年前,在肯尼亚有一位读经济学专业的大学生对我说:『你研究的语言学其实就是在研究历史。』我当时没有感觉。我现在读完了福柯的《l'archéologie du savoir(暂译:知识的考据学)》,觉得我那时候可能遇到的是就是非洲的福柯。 虽然那是真人真事,但我还是回到这本书...
评分由于本书不可读,我读了王德威的译本知识的考掘。依然翻译得不好。颇多错漏。我读完英文本,对本书进行了重译。考虑到版权原因,估计三联也不会费力重新出一个好的本子,所以我自己在豆瓣张贴出来部分。供大家批评。[https://www.douban.com/people/192493255/]
评分1969/1996, Gallimard
评分1969/1996, Gallimard
评分1969/1996, Gallimard
评分1969/1996, Gallimard
评分1969/1996, Gallimard
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有