A comprehensive selection of poems and essays spanning the career of one of China's most celebrated 20th-century poets."You can write poetry and then again you can't. It comes into this world of its own accord, not by the will of the poet."Gu Cheng Gu Cheng (1956-1993) is one of China's most celebrated contemporary poets. His early death ended a literary career that was influenced by the Cultural Revolution and that reawakened the lyricism of Chinese poets during the 1980s. Offering a unique blend of brooding imagism and political innuendo, Gu Cheng's poetry traces complex changes in the poet's lifefamilial, psychological, culturaland also radiates an innocence and a touching melancholy. His poetry began on the farms in Shandong province where his parents were exiled during the Cultural Revolution, and ended on a small island in New Zealand where he took up a Thoreau-like existence before his tragic suicide. His poem "One Generation" became emblematic for the generation coming of age in China in the '60s and '70s. Here for the first time is poetry based on the poet's own personal selections from his work, Sea Basket Blue. There are also prose works, including excerpts of Gu Cheng's novel Ying'er, plus a selection of his essays.
Joseph R. Allen has translated a variety of Chinese texts, including poems by Yang Mu, Lo Ch'ing, Li Po, and selections from the Confucian Book of Songs. Mr. Allen is currently Professor of Chinese Literature and Chair of Asian Languages and Literatures at the University of Minnesota, Twin Cities.
评分
评分
评分
评分
坦白讲,这本书的阅读门槛略高,但一旦你适应了它的节奏,那种被世界观完全包裹的感觉,是其他书籍难以比拟的。它探讨的主题非常宏大,涉及记忆的本质、自由意志的边界,甚至是对“时间”这个概念的哲学思辨。我特别留意了作者在构建那个架空世界时所使用的文化符号,它们看似陌生,却又隐约带着我们所熟悉的神话原型,这种似曾相识的感觉,让读者在探索未知时,又保持了一种奇妙的亲切感。从技术层面来说,作者的句法结构变化多端,时而长句绵延,如潮水般将你裹挟向前,时而短句精悍,如刀锋般斩断迷雾,读起来极富音乐感和张力。这本书不适合边做家务边看,它需要你全神贯注地投入,因为它提供的回报,远超你付出的注意力。
评分这本书的艺术性毋庸置疑,但更让我心神为之一振的是它对于“失落”主题的探讨。那种贯穿始终的淡淡的忧伤,不是廉价的煽情,而是源自于角色们对某种逝去美好事物的深刻怀念与徒劳追寻。我必须称赞作者对于氛围的营造能力,那些关于雾、关于光影、关于无边无际的蓝色调的描写,几乎让这本书在我的脑海中形成了一部色彩饱和度极高的电影。情感的爆发点处理得极其克制,作者没有选择大张旗鼓地展示痛苦,而是通过人物细微的肢体语言和眼神中的闪躲来暗示内心的千军万马,这种“不言而喻”的力量,比任何直白的宣泄都要震撼人心。读到后半段,我甚至开始为那些注定没有好结局的角色感到惋惜,这份共情能力,是优秀作品的标志。
评分如果你期待一本情节简单、结局明朗的书,那么《Sea of Dreams》可能要让你失望了。它更像是一幅需要你走近、再退远,不断调整视角才能看清全貌的巨幅油画。我个人非常喜欢作者在叙事中时不时插入的那些看似不相关的、关于海洋生物或古代航海图的插叙,它们就像是散落的线索,看似与主线无关,实则为整个宏伟的结构提供了坚实的背景支撑。这本书的魅力在于它的“留白”,它没有把所有的问题都给出明确的答案,而是将解释和解读的空间留给了读者,促使你在合上书本后,依然能够和书中的世界保持对话。那种阅读后产生的回味悠长感,让你愿意在接下来的日子里,时不时地去翻阅其中的某一段落,去重温那种被深邃的想象力所震撼的感觉。
评分这本《Sea of Dreams》简直是本年度最让人欲罢不能的阅读体验!故事的开篇就以一种近乎催眠的笔触,将读者一下子拽入了那个充满迷雾与未知的大海深处。作者对环境的描绘达到了令人发指的细致程度,你几乎能闻到海水的咸腥味,感受到船舱里木头发霉的气息。主角的内心挣扎,那种在理想与现实的巨大鸿沟中摇摆不定的状态,刻画得入木三分。我特别喜欢作者处理时间线的方式,那种时不时闪回的童年片段,像是暗流一样推动着主线的发展,让你总是在寻找那些碎片化的信息是如何拼凑出最终真相的。情节的推进并不急躁,它更像是一次深潜,让你在压抑中逐渐适应黑暗,直到某一刻,豁然开朗,发现自己早已被卷入了这场宏大的命运漩涡。尤其要提的是,书中对人性的复杂性有着深刻的洞察,没有绝对的好人或坏人,每个人都带着自己无法言说的枷锁前行,这份真实感,让这本书远超一般的奇幻冒险文学的范畴,更像是一部关于成长的寓言。
评分读完这本书,我花了整整一晚上的时间坐在窗边,试图消化那些涌上心头的复杂情绪。老实说,这本书的叙事节奏非常独特,它不是那种让你一口气读完的爆米花小说,它更像是一首需要反复吟咏的史诗。文风上,它继承了一种古典的厚重感,但又时不时跳出一些极具现代感的犀利独白,这种碰撞产生了奇妙的化学反应。我特别欣赏作者对于“梦境”与“现实”界限的处理,它模糊了什么是真实发生,什么是主角的潜意识投射,让你不禁开始怀疑自己阅读过程中的一切判断。书中的一些对白设计得极为精妙,那些看似随意的对话,往往蕴含着未来情节走向的巨大伏笔,需要读者带着十二分的专注力去捕捉。此外,配角群像的塑造也极其成功,每一个配角都不是为了推动主角而存在的工具人,他们都有自己的弧光和无可奈何的悲剧,使得整个世界观的构建无比坚实和可信。
评分哎。。。minnesota不要我
评分哎。。。minnesota不要我
评分哎。。。minnesota不要我
评分哎。。。minnesota不要我
评分哎。。。minnesota不要我
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有