果園 在線電子書 圖書標籤: 波斯 詩歌 薩迪 伊斯蘭 外國文學 波斯 薩迪 文學 伊朗文學
發表於2024-12-22
果園 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
人到彼世的路途中所帶的乾糧,要靠此世之德來確定。
評分終於明白為什麼這本書被放在社交類的書架上。
評分2011.9
評分不知張鴻年譯本如何?甚望想
評分伊朗的論語。
張暉,1938年4月生,攻讀波斯語專業,從事波斯古典文學的研究與翻譯,著譯有九部,在各種報刊發錶的詩文有一百多篇。2000年6月伊朗總統哈塔米訪華時,他被授予“突齣貢獻學者奬”。2002年4月江澤民主席訪問伊朗時,將由他參與翻譯的《波斯經典文庫》作為國禮贈送伊朗總統哈塔米。
《果園》的作者薩迪(公元1209-1292年),被譽為“偉大的人道主義者”,是世界文化名人之一。全名叫:謝赫·穆斯列赫丁。阿蔔杜拉·薩迪·設拉子依,齣生於波斯名城設拉子。其作品在當時即被翻譯為多種文字,在世界各國廣泛流傳。《果園》是與作者的《薔薇園》齊名的哲理故事集。這部書中充滿瞭仁愛、善良、純潔、理想和赤誠,展現瞭世界應該具有的麵貌。
全球化其实是西方化,亚非拉很多地方优秀的文化都被有意无意地忽略了,论诗歌,波斯的诗歌绝对和欧洲的平起平坐,马克吐温评价此书作者是和歌德、莎士比亚相媲美的文豪。 还有一本姐妹篇叫《蔷薇园》,也被国内翻译为“真境花园”。也值得一看。
評分自觉的灵萨迪(Saadi),为中古波斯(现伊朗)的大诗人,被誉为“伟大的人道主义者”,是世界文化名人之一。萨迪以优美典雅、独具风采的抒情诗作,开创了波斯古典诗歌的新局面。他的散文作品如《论文五篇》、《帝王的规劝》、《论理智与爱情》等,也是传世的佳作。萨迪最有名的...
評分《果园》波斯著名诗人萨迪最有名的作品,是他结束漫游返回故乡后的第一部作品。 《果园》中大量引用了民间的谚语、格言、警句等,许多名言至今仍交口传颂。书中的散文尾韵自然,对仗工整。书中的诗用词平易,句式简练。作品中明白晓畅、清新自然、质朴流畅的语言,数百年来始终...
評分小弟了解的不多,但是感觉全亚洲(西亚中东、南亚中亚、东亚大陆、东南亚南洋)的古典文学以诗文(尤其是短诗)见长,可能印度乃至我国西藏有成文的长篇史诗。唯有日本民族,是全亚洲里面唯一一个善于小说而精于长篇文学创作传统的文学强国(自古至今)。其他的亚洲文明大国(...
評分一些波斯和阿拉伯国家的书,翻译过来的貌似很少,而其中一些译介过来的作品又因各种原因而难看到其全貌。如译者言,若按原本的叙事诗风格翻译,不太合国人的阅读口味,还因为书中的部分内容于现时代而言已少有现实意义而舍弃了,于是综合了各种版本,也因此有了现在模样...
果園 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024