Jane Austen (1775-1817) is considered by many scholars to be the first great woman novelist. Her novels revolve around people, not events or coincidences. Miss Austen sets her novels in the upper middle class English country which was her own environment.
Her novels have increased in stature over time. Her skills of writing, including a dry humor and a witty elegance of expression have attracted generations to her work.
Miss Austen completed six novels and part of a seventh, "Sense and Sensibility", "Pride and Prejudice", "Mansfield Park", "Emma", "Northanger Abbey", "Persuasion" and the partial "Lady Susan". Quiet Vision publishes all seven.
奥斯丁,1775年12月16日生于斯蒂文顿乡一教区牧师家庭。受到较好的家庭教育,主要教材就是父亲的文学藏书。奥斯丁一家爱读流行小说,多半是庸俗的消遣品。她少女时期的习作就是对这类流行小说的滑稽模仿,这样就形成了她作品中嘲讽的基调。她的六部小说《理智与感伤》(1811)《傲慢与偏见》(1813)《曼斯斐尔德花园》(1814)《爱玛》(1815)以及作者逝世以后出版的《诺桑觉修道院》(1818)和《劝导》(1818),大半以乡镇上的中产阶级日常生活为题材,通过爱情婚姻等方面的矛盾冲突反映了18世纪末、19世纪初英国社会的风貌。作品中往往通过喜剧性的场面嘲讽人们的愚蠢、自私、势利和盲目自信等可鄙可笑的弱点。奥斯丁的小说出现在19世纪初叶,一扫风行一时的假浪漫主义潮流,继承和发展了英国18世纪优秀的现实主义传统,为19世纪现实主义小说的高潮做了准备,起到了承上启下的重要作用。
十七岁那年,我在家乡小城的图书馆借到《傲慢与偏见》,时至今日,我仿佛还能够闻到那本牛皮纸包装的旧书散发着的潮湿味道。 三十七岁,我读完《诺桑觉寺》。 她的书陪伴我走过了从少女到中年妇人的里程,她似乎一直静静的站在角落里,冷冷的注视着我身边发生的一切,从不做声...
评分终于读完了《理智与情感》一书,同样是出自简•奥斯丁之笔。 看完这本书,总是会不自然地和《傲慢与偏见》一书作比较,好像这本《理》中的人物关系包括其每个人物的性格刻画都更复杂一些,当然玛丽安除外。虽然《理》与《傲》两本书有各自相同的地方,比如《理》中的...
评分终于读完了《理智与情感》一书,同样是出自简•奥斯丁之笔。 看完这本书,总是会不自然地和《傲慢与偏见》一书作比较,好像这本《理》中的人物关系包括其每个人物的性格刻画都更复杂一些,当然玛丽安除外。虽然《理》与《傲》两本书有各自相同的地方,比如《理》中的...
评分不止一次看过sense and sensibility,原因很简单,这几乎和Pride and prejudice一样,提到Jane Austen就能想到。印象里的Marianne就是李安电影中的形象,几分多愁善感,几分神经质敏感,几分才气,几分自负,几分可爱。Elinor则是完全实现自我情绪控制的达人,善良而胸怀宽广。...
这部小说简直是情感的万花筒,作者对人物内心世界的刻画入木三分,让人仿佛能亲身感受到他们所经历的每一个挣扎与欢愉。特别是对女性在那个时代背景下所处的困境,描绘得极为细腻和深刻。书中对于理智与情感的探讨,并非简单的对立,而是一种复杂交织的动态平衡,随着情节的推进,人物的观念也在不断地被外界环境和自身体验所重塑。我尤其欣赏作者如何通过对话展现人物性格的微妙差异,那些看似寻常的寒暄背后,往往隐藏着深层次的思考和未言明的期盼。读到某些关键转折点时,那种突如其来的情感冲击力,让我不得不停下来,细细品味那种无声的呐喊与妥协。总而言之,它不仅仅是一个关于爱情和婚姻的故事,更是一部关于成长、自我认知以及如何与世界和解的哲学文本,其文字的韵律感和情感的穿透力,至今仍在我脑海中回荡,让人久久不能忘怀。
评分这本书的魅力,很大程度上源于它对“判断”这一行为的深入剖析。我们看到形形色色的人物,他们基于自身经验、偏见或信息不全,对他人做出迅速的裁决,而这些“裁决”往往成了阻碍他们获得真正幸福的绊脚石。书中对“聪明”与“糊涂”的界限探讨得非常到位,真正的智慧并非高高在上地审视一切,而是在经历过错和痛苦后,依然保持着谦卑与理解的能力。特别是某几位角色的转变,简直是教科书级别的示范——他们是如何从最初的固执己见,一步步被现实打磨,最终学会用更宽广的胸襟接纳人性的不完美。这种学习和适应的过程,非常真实,也极具代入感,让我反思自己在日常生活中是否也因过于自信或轻率,错过了重要的真相。它教会我,在评价他人之前,最好先审视自己的处境和动机。
评分这部作品散发着一种经久不衰的魅力,它的光芒并非来自奢华的场景或跌宕起伏的阴谋,而是源于对人性中那些永恒主题的精准捕捉——关于自尊的维护、对社会地位的焦虑、以及在追求幸福道路上的自我牺牲与坚持。不同于很多时代限定性过强的文学作品,书中角色所面临的情感困境和价值选择,在现代社会依然具有强烈的共鸣。它提醒我们,无论外部环境如何变迁,人类对于真诚连接的渴望,以及在面对责任与个人愿望时的内在冲突,是亘古不变的母题。每一次重读,都能发现新的细微之处,仿佛书中的人物随着时间的推移,也在我心中完成了新的成长,他们的故事,已经不仅仅是书页上的文字,更像是陪伴我走过人生某些阶段的智慧伙伴。
评分我必须称赞作者对于人物对话艺术的纯熟运用。那些信件往来,不仅仅是信息传递的工具,它们更像是角色内心世界的私密日记,以一种更为克制、更为诗意的方式袒露了心声。相较于直接的内心独白,这种间接的表达方式更符合当时社交的语境,也更考验读者的解读能力。通过细细品味那些措辞的轻重缓急、比喻的巧妙运用,读者能捕捉到隐藏在文字表象之下的深层情感波动。例如,当某位角色在信中看似平静地叙述事件时,字里行间却流露出一种近乎绝望的坚韧,这种张力是极其迷人的。它要求读者放慢速度,去聆听“未说出口的话”,这使得阅读体验从被动接收信息,转变为一种主动的、富有创造性的参与过程,极大地提升了文本的层次感。
评分初读此书,我立刻被其精妙的叙事节奏所吸引。它不像某些作品那样急于抛出高潮,而是像一位技艺娴熟的织工,慢条斯理地铺陈着丝线,每一条线索都预示着未来复杂的图案。那些乡村生活的场景描绘得栩栩如生,从舞会上的窃窃私语到花园里的偶然邂逅,每一个环境都服务于人物情感的微妙变化。更令人称道的是,作者对社会习俗的讽刺是如此的含蓄而有力,它不直接指责,而是通过人物在这些规范下的言行举止,自然而然地揭示出其中的荒谬之处。我发现自己完全沉浸在了那个时代贵族阶层的社交礼仪之中,体会着那些规则对个体自由的无形束缚。每一次误会、每一次和解,都像是精密的钟表齿轮咬合在一起,发出清脆悦耳的声响,精确地推动着故事向前发展,让人忍不住想知道下一刻又会有怎样的精巧设计等待着揭晓。
评分如果要比较,我还是喜欢PRIDE AND PREJUDICE^-^
评分她的每一本都印了无数版,不朽的传奇。 作为第一部作品,20岁的作品,相比其后的当然略显稚嫩,但对我来说仍有足够的吸引力
评分她的每一本都印了无数版,不朽的传奇。 作为第一部作品,20岁的作品,相比其后的当然略显稚嫩,但对我来说仍有足够的吸引力
评分如果要比较,我还是喜欢PRIDE AND PREJUDICE^-^
评分还是原版有爱,虽然这本书的排版啊,那个密密麻麻啊……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有