沉默—亦即從書寫的文句裡,感知未曾言明的含涵,是吳爾芙夫人作品中的另一種語言。經由沉默,明確單純的語義已然不存,取而代之的是語言中無以道盡的空隙。《達洛衛夫人》以及《燈塔行》兩部小說的精華正是語言在作品中留下的無數空隙。以讀者觀之,空隙的存在成了測試他閱讀作品能力的標準。介入空隙或被空隙淹沒,取決於讀者鍵賞作品的潛能。
出生於倫敦,伍爾芙在家中接受教育。結婚以前她的名字是艾德琳·維吉尼亞·史蒂芬(Adeline Virginia Stephen)。1895年母親去世後,她首次精神崩潰。後來在自傳《存在的瞬間》(Moments of Being)中道出她和姐姐瓦內薩·貝爾(Vanessa Bell)曾遭受同母異父的哥哥喬治和傑瑞德·杜克沃斯(Gerald Duckworth)性侵犯。1904年,父親萊斯利·史蒂芬爵士(Sir Leslie Stephen,著名編輯和文學批評家)去世之後,她和瓦內薩遷居到了布盧姆斯伯里(Bloomsbury)。後來她們和幾位朋友創立了布盧姆茨伯里派文人團體。她在1905年開始職業寫作生涯,最初為《泰晤士報文學增刊》撰稿。
1912年和公務員兼政治理論家倫納德·伍爾夫(Leonard Woolf)結婚。1915年,她的第一部小說《遠航》出版,其後作品都深受評論界和讀者喜愛。大部分作品是由自己成立的「賀加斯岀版」推岀。
伍爾芙被譽為20世紀偉大的小說家,現代主義文學潮流的先鋒;不過她本人並不喜歡某些現代主義作者,如喬伊斯。她對英語語言革新良多,在小說中嘗試意識流的寫作方法,試圖去描繪在人們心底的潛意識。愛德華·摩根·福斯特稱她將英語「朝著光明的方向推進了一小步」。她在文學上的成就和創新至今仍有影響。二戰後她的聲望有所下降,但隨著70年代女權主義的興起,她又成為文學界關注的對象。
維基文庫中與本條目相關的原始文獻:
維吉尼亞·吳爾芙遺書
伍爾芙患有嚴重的抑鬱症,她曾在1936年寫給朋友的信中提及:「永不要相信我的信,不騙你,寫這信之前我徹夜未眠,瞪著一瓶chloral,喃喃說著不能、不要,你不能飲。」1941年3月28日,她在自己的口袋裡裝滿了石頭之後,投入了位於羅德麥爾(Rodmell)她家附近的歐塞河(River Ouse)自盡,留下了給丈夫的遺書。伍爾芙與喬伊斯同年出生,又同年死去,兩人又同是意識流的代表作家。
关于这个女子的评论已经够多了 我不想说她意识流的手法怎么样 我想说作为一个女人,她的神经质,她的纤细敏感,我认为总有一点逃避的成分在内 逃避现实的责任,不想面对,所以最终选择向水的深处走去 她的作品基本上都是这样的主题:以一个人的内心所想描述作为主体 从来...
评分关于这个女子的评论已经够多了 我不想说她意识流的手法怎么样 我想说作为一个女人,她的神经质,她的纤细敏感,我认为总有一点逃避的成分在内 逃避现实的责任,不想面对,所以最终选择向水的深处走去 她的作品基本上都是这样的主题:以一个人的内心所想描述作为主体 从来...
评分关于这个女子的评论已经够多了 我不想说她意识流的手法怎么样 我想说作为一个女人,她的神经质,她的纤细敏感,我认为总有一点逃避的成分在内 逃避现实的责任,不想面对,所以最终选择向水的深处走去 她的作品基本上都是这样的主题:以一个人的内心所想描述作为主体 从来...
评分关于这个女子的评论已经够多了 我不想说她意识流的手法怎么样 我想说作为一个女人,她的神经质,她的纤细敏感,我认为总有一点逃避的成分在内 逃避现实的责任,不想面对,所以最终选择向水的深处走去 她的作品基本上都是这样的主题:以一个人的内心所想描述作为主体 从来...
评分关于这个女子的评论已经够多了 我不想说她意识流的手法怎么样 我想说作为一个女人,她的神经质,她的纤细敏感,我认为总有一点逃避的成分在内 逃避现实的责任,不想面对,所以最终选择向水的深处走去 她的作品基本上都是这样的主题:以一个人的内心所想描述作为主体 从来...
读完这本大部头,我最大的感受是作者对历史的敬畏与深沉的思考。它不是那种轻飘飘的消遣之作,而是带着一种严肃的姿态去探讨人性中的复杂与光辉。书中的对话设计尤其精妙,每一句台词都似乎经过了千锤百炼,掷地有声,蕴含着巨大的信息量和人物性格的侧面印证。我发现自己时不时地会停下来,反复咀嚼某一段对话,试图从中咂摸出更深层的哲理。书中对道德困境的探讨尤其引人入胜,作者没有简单地给出非黑即白的答案,而是将人物置于一个又一个进退两难的境地,迫使读者去思考,去权衡。这种开放性的结局和留白,为读者提供了极大的想象空间,也使得这本书具有了超越时代的长久生命力。它不是在讲述一个故事,而是在呈现一个世界观。
评分这本书的语言风格简直可以用“华丽而不失力量”来形容。它的句子结构变化多端,时而如潺潺流水般婉转,时而又似惊涛拍岸般雄浑有力。我发现自己完全被这种文字的韵律所吸引,阅读过程变成了一种享受,一种对语言美学的朝圣。作者对于比喻和象征手法的运用达到了炉火纯青的地步,那些看似不经意的意象,往往在后续的章节中被赋予了深刻的含义,这种前后呼应的伏笔设置,足见其匠心独到。特别是书中关于情感爆发的段落,作者能精准地捕捉到那种难以言喻的悸动和痛苦,并用最凝练、最具冲击力的文字将其表达出来,让人读来心潮澎湃,甚至会产生生理上的共鸣。这绝对是一部值得反复品读、细细揣摩的文学杰作。
评分从结构上看,这本书的宏大叙事令人叹为观止。它不仅仅聚焦于个体命运,更将个人的悲欢离合置于一个更广阔的社会背景之下进行审视,展现了时代车轮碾过无数生命所留下的痕迹。作者似乎拥有洞察一切的上帝视角,却又奇妙地将自己隐藏在叙事之后,让故事自己说话。我喜欢它那种层层剥开谜团的节奏感,真相的揭示往往不是一蹴而就的,而是通过无数细小的线索、不经意的眼神交流、甚至是一封未寄出的信件慢慢拼凑而成。这种抽丝剥茧的过程,极大地满足了读者的探索欲。同时,书中对权力结构、阶级差异的描绘也极其深刻,它揭示了在既定规则下,个体是如何努力去争取属于自己的一方天地,那种不屈的生命力,读来令人动容且深受鼓舞。
评分这本书简直是一场文字的盛宴,读起来酣畅淋漓,作者的笔触细腻而富有张力,将那个特定时代的社会风貌和社会百态描绘得淋漓尽致。尤其是对人物内心世界的挖掘,那种微妙的情感波动,那种在命运洪流中挣扎的无力感,被刻画得入木三分。我常常在阅读过程中,仿佛自己也化身为书中的某一个角色,呼吸着那个世界的空气,感受着他们的喜怒哀乐。故事情节的推进张弛有度,高潮迭起却又毫不突兀,每一次转折都显得那么自然而然,却又在不经意间将你带入一个全新的境地。我尤其欣赏作者对于环境细节的捕捉,那些景物描写不仅仅是背景,更是烘托人物心境、推动情节发展的关键元素,读完后久久不能忘怀。这本书的叙事结构也十分巧妙,看似松散却又环环相扣,最终汇集成一股强大的情感洪流。
评分这部作品的魅力在于它的“真实感”,即便故事背景设定在遥远的过去或是一个虚构的世界,你依然能从中看到自己或身边人的影子。作者对日常生活的描摹极其考究,从衣食住行的细枝末节,到人际交往中的那些微妙的礼节与潜规则,都处理得一丝不苟,这极大地增强了故事的可信度。我尤其欣赏作者在处理配角时的手法,没有谁是单纯的符号或工具人,即便是出场不多的人物,也拥有自己清晰的动机和完整的生命轨迹,他们的存在并非为了主角服务,而是共同构筑了这个立体而丰满的世界。这本书的魅力在于它的广博和包容,它让你在阅读结束后,不仅对故事本身有了深刻的理解,更对人情世故、对生活本质有了一层全新的认识,这种由内而外的拓展感,是许多快餐式阅读无法给予的宝贵财富。
评分这应该是伍尔夫最好的作品了,很多人将功劳献给了她的丈夫伦纳德,在西方世界里,一个女人受欢迎,多半因为她是自由女性。
评分这应该是伍尔夫最好的作品了,很多人将功劳献给了她的丈夫伦纳德,在西方世界里,一个女人受欢迎,多半因为她是自由女性。
评分你的身影永远伫立在游廊的尽头 ,夜色浓密 剥漆的壁灯挂在墙上,昏黄的光斑细腻的打在你的身上, 争相拥抱你的魂灵。 你向我看来 沉默不语 你温柔的双手自然下垂 在你的裤袋里撑起了漂亮的轮廓,你要我走近 因为我美丽 你又要我和你保持距离 因为你绝世的聪明。我等着你 ,一直到你离我而去。
评分这应该是伍尔夫最好的作品了,很多人将功劳献给了她的丈夫伦纳德,在西方世界里,一个女人受欢迎,多半因为她是自由女性。
评分这应该是伍尔夫最好的作品了,很多人将功劳献给了她的丈夫伦纳德,在西方世界里,一个女人受欢迎,多半因为她是自由女性。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有