Monkey depicts the adventures of Prince Tripitaka, a young Buddhist priest on a dangerous pilgrimage to India to retrieve sacred scriptures accompanied by his three unruly disciples: the greedy pig creature Pipsy, the river monster Sandy and Monkey. Hatched from a stone egg and given the secrets of heaven and earth, the irrepressible trickster Monkey can ride on the clouds, become invisible and transform into other shapes skills that prove very useful when the four travellers come up against the dragons, bandits, demons and evil wizards that threaten to prevent them in their quest. Wu Ch'eng-en wrote Monkey in the mid-sixteenth century, adding his own distinctive style to an ancient Chinese legend, and in so doing created a dazzling combination of nonsense with profundity, slapstick comedy with spiritual wisdom.
首先,如来的五指山其实叫做五行山,乃如来將五指化作金、木、水、火、土五座联山。可见该山是五行皆占,本身就有很强大的法力了。但是孙悟空还是能够伸出头来,而且后来唐僧揭去如来的六字真言法帖后,孙悟空不怎么费力就破山而出。因此不用变小也能出来。 但是如来发现五行...
評分我没有看完过《西游记》这本书。鄙人看过《吴承恩小传》,百花文艺出版社80年代的版本。根据作者考证,吴承恩是1504年生人,江苏淮安县人。吴承恩写西游记的时候大约是中年四十多岁,父亲已经故去,吴承恩那时候还没有做官,一直科举考不上进士,属于当时社会的边缘人,不过他...
評分近日抽空读了一遍西游记,恍然大悟,这二十年来对西游记的认识是完完全全错误的,真不得不佩服,名著果然是名著。 1.人不狠,站不稳! 玉帝不狠,当不了道家的老板,君不见说杀说剐,老板绝不含糊。沙和尚打碎个杯子,就打入流沙河每日飞剑穿胸,和普罗米修斯异曲同工啊。如来...
評分 評分世人都说菩萨救苦救难,其实菩萨也很小气,也很信奉an eye for an eye的信条。话说唐僧一行到乌鸡国,该国国王三年前已经被妖怪推入井中枉死,妖怪则自己假冒国王,孙悟空使计要猪八戒下井背出国王尸体,然后就是降妖除魔了。谁知半路杀出个文殊菩萨,这妖怪原是文殊座下青毛狮...
翻譯的還可以,很多很難的詞都翻齣來瞭,雖然完全聽不懂,但是可以根據原版的內容猜齣來。但是直譯太多瞭,有的地方簡直就是偷懶,什麼men and horse,river and hill的,糊弄人呢?前麵部分比較忠於原著,基本都有瞭,後麵太簡略瞭吧,隻有烏雞國,車遲國和通天河的故事,好多經典都給略過去瞭,不給力。7.5吧,一般瞭。
评分翻譯得很地道,語言非常鮮活。不過不是全譯本,隻選取瞭烏雞國和車遲國重點講述
评分翻譯得很地道,語言非常鮮活。不過不是全譯本,隻選取瞭烏雞國和車遲國重點講述
评分翻譯得很地道,語言非常鮮活。不過不是全譯本,隻選取瞭烏雞國和車遲國重點講述
评分翻譯得很地道,語言非常鮮活。不過不是全譯本,隻選取瞭烏雞國和車遲國重點講述
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有