After twelve years of marriage, the once fortuitous union of Henry VIII and Katharine of Aragon has declined into a loveless stalemate. Their only child, Mary, is disregarded as a suitable heir, and Henry's need for a legitimate son to protect the Tudor throne has turned him into a callous and greatly feared ruler. When the young and intriguing Anne Boleyn arrives from the French court, Henry is easily captivated by her dark beauty and bold spirit. But his desire to possess the wily girl leads to a deadly struggle of power that promises to tear apart the lives of Katharine and Mary, and forever change England's faith...
评分
评分
评分
评分
小说不错,很少有人愿意花如此多笔墨去还原亨利8第一任王后的一生。有关亨利八世离婚,不得不说他舆论公关做得好,至今都有人义正辞严地说:“亨利8离婚不是为了个人欲望,而是为了能有男性继承人。”但目前史学家逐渐相信,英国宗教改革确实是偶然发端于这个男人的精虫上脑。
评分小说不错,很少有人愿意花如此多笔墨去还原亨利8第一任王后的一生。有关亨利八世离婚,不得不说他舆论公关做得好,至今都有人义正辞严地说:“亨利8离婚不是为了个人欲望,而是为了能有男性继承人。”但目前史学家逐渐相信,英国宗教改革确实是偶然发端于这个男人的精虫上脑。
评分小说不错,很少有人愿意花如此多笔墨去还原亨利8第一任王后的一生。有关亨利八世离婚,不得不说他舆论公关做得好,至今都有人义正辞严地说:“亨利8离婚不是为了个人欲望,而是为了能有男性继承人。”但目前史学家逐渐相信,英国宗教改革确实是偶然发端于这个男人的精虫上脑。
评分小说不错,很少有人愿意花如此多笔墨去还原亨利8第一任王后的一生。有关亨利八世离婚,不得不说他舆论公关做得好,至今都有人义正辞严地说:“亨利8离婚不是为了个人欲望,而是为了能有男性继承人。”但目前史学家逐渐相信,英国宗教改革确实是偶然发端于这个男人的精虫上脑。
评分小说不错,很少有人愿意花如此多笔墨去还原亨利8第一任王后的一生。有关亨利八世离婚,不得不说他舆论公关做得好,至今都有人义正辞严地说:“亨利8离婚不是为了个人欲望,而是为了能有男性继承人。”但目前史学家逐渐相信,英国宗教改革确实是偶然发端于这个男人的精虫上脑。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有