汉英染整词汇

汉英染整词汇 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国纺织出版社
作者:岑乐衍主编
出品人:
页数:557
译者:
出版时间:2007-1
价格:80.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787506440479
丛书系列:
图书标签:
  • 染整
  • 纺织
  • 汉英词汇
  • 英语
  • 专业词汇
  • 化工
  • 服装
  • 技术
  • 翻译
  • 词典
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书内容以染色、整理、印花、花筒雕刻、测配色技术、染整设备、染化料等专业词汇为主,同时还收集了印染相关的环保、化工、纺织、机械和计算机等方面的词汇,另外新增了近年来发展很快的生物酶技术、生态绿色工程、功能性整理、计算机控制、纳米技术、等离子体技术、微胶囊技术等方面的新词目。编者对各词目做了仔细的推敲,力求文字准确、简练,对于染化料产品和设备品牌名称,根据目前行业实际情况作了适当优选收录。

  本书共收中文词目40000余条,其中除来自《英汉染整词汇》的词目外,新增了本行业新技术词目约5000条,使其内容更符合时代发展的需要。

  本书可供纺织印染专业广大科技人员和高等院校师生以及化工、染料、助剂企业的技术与营销人员使用。对其他领域的科技人员、翻译人员也有参考价值。

《汉英染整词汇》是一本旨在为染整行业从业者、研究者以及相关领域学习者提供全面、准确的专业术语支持的工具书。本书收录了染整工艺、设备、化学品、质量控制、环保法规等方方面面的关键术语,并提供了其准确的英语翻译。 本书的编写遵循以下原则: 专业性与权威性: 所有词汇均经过染整行业资深专家和语言学专家的审定,确保其在染整领域的通用性和准确性。我们力求涵盖目前行业内普遍使用且具有代表性的术语。 实用性与全面性: 词汇的选择紧密结合染整行业的实际需求,从基础的染整概念到复杂的工艺流程,从常见的染料助剂到先进的检测仪器,均有详尽的收录。无论是初学者还是经验丰富的专业人士,都能从中找到所需。 系统性与条理性: 词汇的排列按照字母顺序进行,同时辅以必要的分类和释义,方便读者快速查找和理解。对于某些具有多重含义或在不同语境下有细微差别的术语,我们提供了清晰的辨析。 翻译的准确性与一致性: 英语翻译力求贴合染整行业的专业语境,避免出现望文生义或可能引起混淆的译法。我们注重术语翻译的一致性,确保读者在阅读英文文献或进行国际交流时能够得心应手。 《汉英染整词汇》的内容涵盖了染整行业的多个重要方面: 一、 染整工艺流程: 本书详细收录了从前处理到后整理的各个环节的专业词汇。 前处理(Pretreatment):包括退浆(Desizing)、煮炼(Scouring)、漂白(Bleaching)、丝光(Mercerizing)等工艺及其相关的化学品、设备和操作。例如,退浆剂(Desizing Agent)、退浆酶(Desizing Enzyme)、过氧化氢(Hydrogen Peroxide)、稳定剂(Stabilizer)、丝光机(Mercerizing Machine)、烧毛(Singing/Gassing)等。 染色(Dyeing):涵盖了各种染料类型(Dye Types),如活性染料(Reactive Dyes)、分散染料(Disperse Dyes)、酸性染料(Acid Dyes)、直接染料(Direct Dyes)、阳离子染料(Cationic Dyes)等,以及相应的染色方法和设备。例如,染色机(Dyeing Machine)、染色浴(Dye Bath)、染色助剂(Dyeing Auxiliary)、匀染剂(Leveling Agent)、固色剂(Fixing Agent)、染料亲和力(Dye Affinity)、色牢度(Color Fastness)等。 印花(Printing):包括各种印花技术,如拔染印花(Discharge Printing)、防染印花(Resist Printing)、转移印花(Transfer Printing)、数码印花(Digital Printing)等。相关的词汇如印花糊(Printing Paste)、印花版(Printing Screen)、印花机(Printing Machine)、固色(Fixation)、水洗(Washing Off)等。 后整理(Finishing):涉及改善织物外观和性能的各种整理工艺。例如,柔软整理(Softening)、抗皱整理(Wrinkle Resistance)、防水整理(Water Repellency)、阻燃整理(Flame Retardancy)、抗起毛起球整理(Anti-pilling Finish)、预缩整理(Pre-shrinking)等。相关的词汇有柔软剂(Softener)、抗皱剂(Wrinkle-resistant Agent)、防水剂(Water Repellent)、整理剂(Finishing Agent)、烘燥(Drying)、定型(Stentering/Setting)等。 二、 染整设备与技术: 本书也对染整过程中使用的各类设备和先进技术进行了收录。 染色设备:如溢流染色机(Overflow Dyeing Machine)、绳状染色机(Rope Dyeing Machine)、轧染机(Pad-Batch Dyeing Machine)、高温高压染色机(High Temperature High Pressure Dyeing Machine)等。 后整理设备:如轧光机(Calendering Machine)、烘乾机(Drying Machine)、定型机(Stenter)、起毛机(Brushing Machine)、起绒机(Napping Machine)等。 先进技术:如低浴比染色(Low Liquor Ratio Dyeing)、机器人自动染色(Robotic Auto Dyeing)、环境友好型染整技术(Environmentally Friendly Finishing Technology)等。 三、 染整化学品与助剂: 作为染整工艺的核心,各类染料、助剂的专业术语也包含在内。 染料:不同化学结构的染料,如偶氮染料(Azo Dyes)、蒽醌染料(Anthraquinone Dyes)、酞菁染料(Phthalocyanine Dyes)等,以及染料的各种性能指标。 助剂:涉及染色、印花、后整理等过程的各类助剂,如润湿剂(Wetting Agent)、分散剂(Dispersing Agent)、渗透剂(Penetrating Agent)、螯合剂(Chelating Agent)、消泡剂(Defoamer)、还原剂(Reducing Agent)、氧化剂(Oxidizing Agent)等。 四、 质量控制与检测: 本书也涵盖了染整产品质量控制和检测相关的术语。 色牢度测试:如耐洗色牢度(Wash Fastness)、耐摩擦色牢度(Rubbing Fastness)、耐光色牢度(Light Fastness)、耐汗渍色牢度(Perspiration Fastness)等。 物理性能测试:如织物强力(Fabric Strength)、伸长率(Elongation)、起毛起球性(Pilling Propensity)、缩水率(Shrinkage)等。 化学品检测:如残留染料(Residual Dyes)、有害物质限量(Restrictions on Harmful Substances)等。 五、 环保与安全: 随着环保要求的日益提高,与染整环保相关的词汇也越来越重要。 环保法规:如REACH法规(REACH Regulation)、OEKO-TEX Standard 100等。 环保工艺:如节水染色(Water-saving Dyeing)、无盐染色(Salt-free Dyeing)、低能耗整理(Low Energy Consumption Finishing)等。 废水处理:如COD(Chemical Oxygen Demand)、BOD(Biochemical Oxygen Demand)、印染废水(Textile Wastewater)等。 《汉英染整词汇》的编写团队由一批在染整行业具有丰富实践经验和深厚理论基础的专业人士组成,他们对行业发展趋势和技术革新有着敏锐的洞察力。本书的出版,不仅是对染整行业现有知识体系的梳理和总结,更是对未来技术交流和国际合作的有力推动。我们相信,本书将成为染整领域工作者案头的必备参考书,为提升我国染整行业的整体水平提供坚实的支持。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

坦白说,我购买这本书的初衷是希望它能解决我在实际工作流程中遇到的那些“卡壳”的瞬间。作为一名资深的设计师,我深知准确、地道的专业词汇是高效沟通的基石。这本书的实用性简直是超出了我的预期。它不像某些词典那样只是孤立地罗列词条,而是巧妙地将这些术语嵌入到了具体的应用场景中去阐述。比如,它对“后整理工艺”的解释,不仅给出了准确的英文对应,还穿插了不同面料在这些工艺下的反应差异,这种情境化的教学方式,极大地加深了我对概念的理解和记忆。我发现,以前那些只停留在脑海中模糊印象的专业术语,通过这本书的系统梳理,变得逻辑清晰、层次分明。它更像是一位耐心的行业导师,在你遇到难题时,不动声色地递上一把精准的钥匙,让你豁然开朗。对于那些需要频繁与国际供应商或客户进行技术交流的人来说,这本书的价值是无法用金钱衡量的,它直接关系到项目推进的速度和质量。

评分

与其他工具书相比,这本书的检索系统设计简直是天才之作。对于一本厚重的工具书而言,检索效率决定了它的实用价值。这本书采用了双向交叉检索系统,这极大地提升了查阅速度。如果你只记得中文的某个模糊概念,或者只拥有一个不确定的英文术语,通过它精心设计的查找路径,都能迅速锁定目标信息。我试着进行了一些“极限测试”,比如查找一些非常罕见或容易混淆的同义词,结果都出乎意料的顺畅。它的核心术语表部分,更是被设计成可以快速扫描的格式,便于快速对比不同译法的细微差别。这种对用户体验的深度洞察,使得它在紧急情况下也能发挥出最大的功效。它不是那种需要你花大量时间去学习如何使用的参考书,而是即拿即用,这一点对于快节奏的工作环境至关重要。这种高效的知识获取能力,是我认为它超越其他同类产品最核心的优势之一。

评分

这本书的排版设计简直是一场视觉盛宴,装帧的质感拿在手里就让人爱不释手。封面采用了沉稳的深蓝色调,配上典雅的烫金字体,透露出一种专业而又不失格调的气息。内页的纸张选用的是那种略带米黄色的高级印刷纸,既保护了视力,又提升了阅读的舒适度。更值得称赞的是,它的章节划分和索引设计极其人性化。每一部分的标题都清晰明了,字体的选择也兼顾了易读性和美观性。我尤其欣赏它在术语呈现上的用心,不仅给出了标准译法,还配上了简洁的释义和必要的背景信息,这种对细节的精雕细琢,使得即便是初次接触这个领域的读者也能迅速找到方向。整体来看,这本书的“硬件”配置已经超越了一本普通工具书的范畴,更像是一件值得收藏的工艺品。那种翻页时纸张摩擦发出的细微声响,都让人沉浸在知识的殿堂里,而不是机械地查阅资料。这种对阅读体验的极致追求,绝对是市面上很多同类书籍所无法比拟的。

评分

我必须得指出,这本书在内容深度上展现出了惊人的广度和严谨性。我曾经翻阅过几本类似的参考资料,但总感觉它们要么过于侧重某一特定领域,要么在术语的更新速度上跟不上行业发展。而这本词汇书的编纂团队显然是下了大功夫进行调研的。它涵盖的范围之广,从基础的纤维材料到前沿的智能染色技术,几乎无所不漏。我尤其关注了其中关于环保和可持续性方面的词汇部分,发现它收录了许多近两年才开始在国际标准中被广泛使用的绿色化学名词,这充分证明了编者紧跟时代步伐的能力。更为难得的是,每一个专业名词的翻译都经过了多方考证,力求在准确性上做到无可挑剔。这种对学术诚信的坚守,让这本书成为了一本可以被我完全信赖的“定海神针”。它不是简单的翻译工具,而是一部活态的、与时俱进的行业知识库,为我的专业研究提供了坚实的语言基础。

评分

从一个学习者的角度来看,这本书的辅助学习功能做得非常出色,简直是为自学者量身定制的。它不仅仅是词汇的堆砌,更像是构建了一个系统的知识框架。在很多复杂的复合词条下,编者会非常贴心地附注相关的英文缩写和它们的全称,甚至还会用小小的图例来辅助理解一些空间结构或流程概念。这种多维度的解释方式,极大地降低了学习门槛。我发现自己在使用过程中,不再仅仅满足于知道“A等于B”,而是开始理解“A为什么是B,以及在什么情况下它更倾向于成为C”。这种由点及面的学习体验,让我对整个行业的知识体系有了更宏大和立体的认知。它成功地将枯燥的词汇记忆转化成了一种探索式的学习过程,让我在查阅资料的同时,也在不断地拓展自己的专业视野。这本书无疑是为那些渴望深度理解行业语言而非仅仅停留在表面翻译的读者,所准备的一份厚礼。

评分

2010中秋购书

评分

2010中秋购书

评分

2010中秋购书

评分

2010中秋购书

评分

2010中秋购书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有