The volume contains a new translation of all twenty-seven chapters of
Nāgārjuna's Mūlamadhyamakakārikā, from the La Vallée Poussin Sanskrit
edition, with reference to Ye’s more recent edition where it differs
significantly from the former. The Sanskrit verses are provided in Roman
characters alongside their English translation for ease of reference. The
translators have provided a running commentary to the translated verses of MMK
based on the four classical Indian commentaries: the Akutobhayā (author
unknown), the Madhyamakavṛtti by Buddhapālita, the Prajñāpradīpa by
Bhāviveka, and the Prasannapadā by Candrakīrti. A brief, ten page
introduction outlines Nāgārjuna’s goals and strategies in the work, and
includes a précis of Abhidharma philosophical presuppositions and of the
patterns of reasoning employed within the MMK.
Professors Siderits and Katsura open each of the twenty-seven chapters with a
short paragraph in which chapter themes are introduced, followed by a list that
thematically summarizes the verses of the chapter and clearly identifies their
roles as assertions, objections from opponents, refutations, reasons,
summaries, etc. Bracketed terms are kept to a minimum throughout the work and
footnotes have been avoided altogether, which allows for uncluttered reading of
the text, focused solely on the Madhyamaka philosophy of Nāgārjuna and his
Indian commentators.
評分
評分
評分
評分
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有