英汉图书馆学 情报学术语词典

英汉图书馆学 情报学术语词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:第1版 (2006年6月1日)
作者:崔红娟
出品人:
页数:466
译者:
出版时间:2006-6
价格:28.0
装帧:平装
isbn号码:9787313043986
丛书系列:
图书标签:
  • 英语词典
  • 文献
  • 工具书
  • 图书馆
  • 图书馆学
  • 情报学
  • 词典
  • 英汉对照
  • 学术
  • 专业
  • 工具书
  • 信息检索
  • 知识管理
  • 翻译
  • 参考工具
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本词典是目前较为完整的英汉对照的图书馆学、情报学术语词典。   本词典涉及范围:图书馆学、图书分类法、情报学、文献搜集、文献整理与管理、情报检索与咨询、信息传递、分析研究、计算机、复制技术、编辑、出版、印刷、装订、Web及Internet等技术词汇。   本词典可作为图书馆学、情报学和信息学的师生、文献信息管理人员、图书情报研究部门以及书刊出版发行部门的工作人员查找相关英语词汇、从事翻译和进行对外交流等使用的实用工具书。

《英汉图书馆学情报学术语词典》 引言 信息时代浪潮滚滚而来,图书馆学与情报学作为信息传播与知识组织的核心学科,其理论与实践的深度与广度不断拓展。伴随学科发展的,是日益庞杂且更新迅速的专业术语。准确理解和掌握这些术语,是从事图书馆情报工作、开展学术研究、推动学科交流的基石。然而,长期以来,国内相关专业术语的英译与汉译之间存在着不尽统一、理解偏差甚至误译的现象,给学术研究和实际工作带来了诸多不便。《英汉图书馆学情报学术语词典》的问世,正是为了填补这一领域的空白,为广大图书馆情报学工作者、研究者、学生以及所有关注信息科学发展的人士提供一份权威、系统、实用的工具书。 内容概述 本词典以英汉对照的形式,收录了图书馆学、情报学及其相关交叉学科(如信息科学、数据科学、知识管理、数字图书馆、信息组织、信息检索、信息行为、信息服务、信息计量学、信息伦理、档案学、出版学等)中具有代表性、常用性、前沿性的核心术语。力求在术语的选取上,既涵盖学科的基础理论与经典概念,又不乏近年来涌现的新兴技术与发展趋势。 词典的收录范围广泛,包括但不限于: 图书馆与信息机构管理类: 图书馆类型(公共图书馆、学术图书馆、专业图书馆、学校图书馆、数字图书馆、虚拟图书馆等)、图书馆服务(参考咨询、文献传递、资源共享、用户教育、学科服务、创新服务等)、图书馆自动化与网络化、数字馆藏建设、馆藏发展与评估、图书馆建筑与空间、图书馆标准化、图书馆营销与推广、图书馆法律法规、知识产权保护等。 信息组织与检索类: 文献标引、主题标引、分类法、主题词表、叙词表、知识组织系统、本体论、语义网、信息检索模型(布尔模型、向量空间模型、概率模型、逻辑模型等)、检索策略、检索语言、全文检索、模糊检索、引文检索、可视化检索、信息过滤、信息推荐、搜索技术、搜索引擎优化(SEO)、搜索引擎营销(SEM)等。 信息资源与内容类: 图书、期刊、学位论文、报告、专利、标准、音像资料、电子资源、数据库(文摘数据库、引文数据库、全文数据库、事实型数据库、数值型数据库等)、开放获取(OA)、开放数据、数字出版、数字人文、多媒体信息、非结构化数据、结构化数据、半结构化数据等。 信息科学与技术类: 信息、知识、数据、元数据、信息系统、信息技术、信息处理、信息存储、信息安全、信息伦理、人工智能(AI)、机器学习、深度学习、自然语言处理(NLP)、大数据、云计算、物联网(IoT)、区块链、数据挖掘、数据分析、数据可视化、知识图谱、数字图书馆技术、内容管理系统(CMS)、文档管理系统(DMS)等。 信息行为与用户研究类: 信息需求、信息行为、信息素养、信息用户、信息消费、信息获取、信息利用、用户体验(UX)、用户界面(UI)、用户研究方法、信息鸿沟、信息公平等。 信息计量学与评价类: 引文分析、文献计量学、科学计量学、网络计量学、学术评价、期刊影响因子、h指数、i10指数、论文被引量、资源评价、服务评价、机构评价、国家创新体系等。 相关交叉学科与前沿领域: 知识管理、创新管理、信息经济学、数字媒体、社交媒体、学术交流、科研评价、学术诚信、信息传播、传播学、计算机科学、教育学、社会学等。 编纂特色与亮点 1. 权威性与准确性: 词典的编纂团队由一批在图书馆学情报学领域具有深厚学术造诣和丰富实践经验的专家学者组成。在术语的选取、释义、英汉对照方面,反复推敲,力求准确、严谨、规范,能够反映学科的最新发展和国际通行用法。 2. 系统性与全面性: 词典不仅收录了广泛的基础术语,还特别关注了近年来涌现的新术语和前沿概念,以求涵盖学科发展的最新动态。结构上力求系统,便于读者从不同维度理解学科知识体系。 3. 实用性与易用性: 词典采用科学的检索方式,方便用户快速查阅。每个词条的释义都力求简明扼要、清晰易懂,既包含核心概念,又能体现其在不同语境下的细微差别。对于一些复杂或易混淆的术语,还会进行必要的辨析和引申。 4. 英汉对照的价值: 词典提供精准的英汉对照,有助于读者理解英文原文的精确含义,解决文献阅读、国际学术交流中的语言障碍,促进中外学术思想的互鉴与融合。 5. 与时俱进的更新: 图书馆学与情报学作为动态发展的学科,新术语不断涌现。本词典在编纂过程中,充分考虑了学科发展的趋势,力求将最新的、具有代表性的术语纳入其中,为读者提供具有前瞻性的参考。 目标读者 图书馆情报机构从业人员: 图书馆员、情报研究人员、数字图书馆开发者、信息咨询师等,在日常工作、文献检索、资源建设、服务创新中,都需要精准把握专业术语。 高等院校师生: 图书馆学、情报学、信息科学、数据科学、信息管理等相关专业的学生、研究生及教师,是掌握学科基础知识、进行学术研究不可或缺的工具。 科研人员与学者: 跨学科研究者,以及在信息传播、知识组织、文献计量等领域进行深入研究的学者,能够通过词典快速理解和使用相关专业术语。 信息技术开发者与产品经理: 在开发信息管理系统、搜索引擎、知识库等产品时,需要清晰理解相关的技术术语和应用概念。 对信息科学感兴趣的公众: 任何对信息世界、知识传播、数据分析等领域感兴趣的读者,都可以从本书中获得关于专业术语的准确解释。 结语 《英汉图书馆学情报学术语词典》的编纂,是献给所有在信息浪潮中耕耘奉献者的礼物。我们期望它能够成为您在学习、研究、工作中的得力助手,帮助您跨越语言障碍,深入理解学科精髓,推动图书馆学情报学的理论创新与实践发展,共同迎接更加智慧美好的信息未来。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我必须承认,我对工具书的耐心一直不太足,但这本书成功地将枯燥的术语学习过程转化成了一种探索的乐趣。它的编纂团队似乎非常了解不同学习阶段读者的需求。对于初学者而言,基础的核心词汇解释得通俗易懂,没有过多晦涩的行话;而对于资深研究人员,它又巧妙地穿插了一些前沿研究中才出现的、高度专业化的词汇和缩写,并且对其来源和发展脉络有简要的提示。这使得它能够真正实现“老少咸宜”的价值。此外,这本书在收录词条时,似乎非常注重时效性,一些近几年才在国际会议上被广泛讨论的新概念也赫然在列,这在其他同类工具书中是比较少见的。它不仅仅是一个知识的存档,更像是一份在不断成长的学科发展速览。拥有它,就像有了一位全天候待命的、博闻强识的专业导师陪伴在侧,让人在面对任何陌生的专业文本时,都能保持从容和自信。

评分

这本词典的装帧设计和排版逻辑也着实值得称赞。在信息爆炸的今天,一本工具书如果结构混乱,再好的内容也难以发挥效用。这本《英汉图书馆学 情报学术语词典》在这一点上做得非常到位。它的字体选择恰到好处,行距和间距设计合理,即使长时间查阅也不会感到视觉疲劳。更重要的是,它的索引系统做得非常人性化,不仅有英文字母顺序,还似乎在某些关键的语义群组下做了隐性的划分,这让我在查找那些我只记得大致概念但记不清确切英文表述的词汇时,效率倍增。这种对用户体验的关注,体现了编纂者对实际使用场景的深刻理解。它完全摆脱了过去那种死板、教条式的工具书面貌,变成了一本真正服务于学习者和实践者的“活”的参考工具。每次需要梳理一个复杂的技术文档或者阅读一篇外文期刊时,我都会不自觉地拿起它,因为它总能迅速提供最准确的锚点。

评分

我最近在尝试构建一个更复杂的知识图谱系统,涉及到大量术语的标准化和映射问题,这在以往的工作中常常是个巨大的挑战。很多时候,同一个概念在不同的语境下会有不同的英文表达,这对于自动化处理来说是致命的。正是因为有了这本《英汉图书馆学 情报学术语词典》,我的工作才得以顺利推进。它不仅仅是简单地提供了一个“A等于B”的对应关系,更是在许多关键的复合术语中,清晰地界定了其层次结构和从属关系。比如,对于那些涉及语义网、本体论(Ontology)的词条,它给出的释义非常到位,充分考虑到了技术实现的层面,而非仅仅停留在理论的描述上。这种深入到应用层面的精准度,对于我们这些致力于信息系统建设的专业人士来说,简直是雪中送炭。它帮助我规范了内部术语库的标准,确保了我们在跨系统集成时能够使用统一且国际认可的语言进行交流,极大地降低了技术沟通成本。

评分

这本书真是让人眼前一亮,作为一名资深的图书管理员,我深知专业术语在日常工作中的重要性。以往我们查找某些特定的图书馆学或信息科学概念时,常常需要在几本不同的工具书中来回翻阅,效率低下且容易产生理解上的偏差。然而,这本《英汉图书馆学 情报学术语词典》的出现,极大地简化了这一过程。它的编纂质量非常高,不仅收录了大量的核心术语,对于那些新兴的、与数字人文或数据科学交叉领域的词汇也有着相当全面的覆盖。我特别欣赏它在解释复杂概念时的精准度,往往能用最凝练的语言抓住其本质,并且中英对照的排版也为我们与国际同行的交流提供了极大的便利。无论是新入行的同事进行专业培训,还是我们这些老兵在撰写研究报告时,它都成为了案头不可或缺的参考书。它不仅仅是一本工具书,更像是一座连接我们实践与理论前沿的坚实桥梁,让专业知识的获取变得触手可及,极大地提升了我们的工作精确性和学术视野的开阔程度。

评分

说实话,我对这种工具书的态度一向比较挑剔,因为很多号称“权威”的词典,内容往往陈旧,或者翻译生硬,读起来令人晦涩难懂。但是,当我翻开这本《英汉图书馆学 情报学术语词典》时,那种阅读的顺畅感和对知识的清晰把握感,立刻让我觉得物超所值。它在词条的选择上,显然是经过了深思熟虑的,不仅仅照顾到了传统的文献学范畴,更对近年来信息组织、元数据标准以及新兴的知识组织系统(KOS)等热点领域做了深度的挖掘和收录。尤其令人称道的是,很多原本在中文语境下容易产生歧义的术语,在这本书里都给出了非常清晰、符合当前学术界主流认同的界定。这种对细节的打磨,让它远超了一本简单的“对译”手册,更像是一部浓缩的、高度精炼的学科发展史与核心概念的梳理。对于任何希望在图书馆学和情报学领域进行深度研究的人来说,它绝对是必备的案头利器,能有效避免因术语理解偏差而导致的论述失焦。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有