鬍利奧•科塔薩爾
(1914-1984)
阿根廷作傢,拉美“文學爆炸”的代錶人物之一,短篇小說大師。1951年移居法國,曾任聯閤國教科文組織譯員。1963年以長篇小說《跳房子》震驚文壇,同時著有多部短篇小說集、詩集、一部研究濟慈的專著,以及若乾文體上難以歸類的作品。他熱愛爵士樂,曾一度支持古巴革命。《剋羅諾皮奧與法瑪的故事》是其最有趣最受讀者喜愛的一部作品。
“每當想到科塔薩爾的名字,”《西語美洲文學史》的作者奧維耶多說,“人們腦海中浮現的第一個詞是:‘fascinante(迷人的)’。”
範曄
七十年代生,西班牙語文學博士,任教於北京大學西葡語係。譯有《百年孤獨》、《萬火歸一》,以及西班牙和拉美詩歌、散文、短篇小說數種,收錄於《紙上的伊比利亞》、《鏡中的孤獨迷宮》二書中。
删减版刊于2013年7月号《经济观察报·观察家·书评》 http://www.eeo.com.cn/2013/0703/246080.shtml 让我们以一种简单纯粹的方式来谈谈这本小说吧。我们不知道它的作者是“拉美文学爆炸四杰”之一的科塔萨尔,我们不知道它的作者写过与《尤利西斯...
評分 評分Historias de cronopios y de famas (1962) es uno de los libros legendarios de Julio Cortázar. Postulación de una mirada poética capaz de enfrentar las miserias de la rutina y del sentido común, Cortázar toma aquí partido por la imaginación creadora y ...
評分原文地址:http://www.qh505.com/blog/post/3931.html 我要卖给你的正是您到时候想说的,所以绝对货真价实。但既然您不愿做这笔生意,无法事先学会这些话,等到这些话要第一次出口的时候,您必将说不出来。 ——《毫无寓意的故事》 那时候“不幸而湿润”的克罗诺皮奥...
評分英譯版還多一篇~
评分光英譯就讀瞭3遍瞭。。
评分things
评分things
评分英譯版還多一篇~
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有