Route 312 is the Chinese Route 66. It flows three thousand miles from east to west, passing through the factory towns of the coastal areas, through the rural heart of China, then up into the Gobi Desert, where it merges with the Old Silk Road. The highway witnesses every part of the social and economic revolution that is turning China upside down.
In this utterly surprising and deeply personal book, acclaimed National Public Radio reporter Rob Gifford, a fluent Mandarin speaker, takes the dramatic journey along Route 312 from its start in the boomtown of Shanghai to its end on the border with Kazakhstan. Gifford reveals the rich mosaic of modern Chinese life in all its contradictions, as he poses the crucial questions that all of us are asking about China: Will it really be the next global superpower? Is it as solid and as powerful as it looks from the outside? And who are the ordinary Chinese people, to whom the twenty-first century is supposed to belong?
Gifford is not alone on his journey. The largest migration in human history is taking place along highways such as Route 312, as tens of millions of people leave their homes in search of work. He sees signs of the booming urban economy everywhere, but he also uncovers many of the country’s frailties, and some of the deep-seated problems that could derail China’s rise.
The whole compelling adventure is told through the cast of colorful characters Gifford meets: garrulous talk-show hosts and ambitious yuppies, impoverished peasants and tragic prostitutes, cell-phone salesmen, AIDS patients, and Tibetan monks. He rides with members of a Shanghai jeep club, hitchhikes across the Gobi desert, and sings karaoke with migrant workers at truck stops along the way.
As he recounts his travels along Route 312, Rob Gifford gives a face to what has historically, for Westerners, been a faceless country and breathes life into a nation that is so often reduced to economic statistics. Finally, he sounds a warning that all is not well in the Chinese heartlands, that serious problems lie ahead, and that the future of the West has become inextricably linked with the fate of 1.3 billion Chinese people.
“Informative, delightful, and powerfully moving . . . Rob Gifford’s acute powers of observation, his sense of humor and adventure, and his determination to explore the wrenching dilemmas of China’s explosive development open readers’ eyes and reward their minds.”
–Robert A. Kapp, president, U.S.-China Business Council, 1994-2004
我觉得齐福德同学的这本书是一本很有意思的反应中国社会现实的社普类读物,最大的亮点就是里面有很多中文词汇及成语的英文翻译。 单凭他在中国20年的经历,就能想象他中文英文的功力之强。远至孔孟老庄,近至鲁迅老毛,对他们的经典语录真是顺手拈来,着实佩服。此书开头的一...
评分这本书是一位住中国多年的英国记者Rob Gifford在离开中国前,根据他两次沿312国道从东向西横穿中国大陆的经历所写成的。心爱的姑娘介绍我看这本书时,说她从一个外国人的眼中,又重新了解了一次自己的祖国,感慨万千。看完这本书后我也有同感。 312国道东起上海,西止于中国哈...
评分I've been reading quite a lot of books on China, not simply because I love this country, but I've never had a unified opinion about China. My own attitude towards China has always been self-contradictory. This travelogue just echoes my confusion with lively...
评分美国全国公共广播电台(NPR)驻华记者Rob Gifford即将调离岗位,美国的编辑问他是否愿意去耶路撒冷做记者。他考虑许久后说,算了。那个时候,他已经预计到,在耶路撒冷报道巴以冲突将会是在一个循环反复的百年故事里打转。他告诉他的编辑,中国,相较之下,她的故事有一种线性...
评分与照片上相比,Rob Gifford留着大胡子,看上去有些老,让人疑心是他的哥哥来了。跟几个月前贝淡宁(Daniel A. Bell)的号召力差不多,他昨晚在北京书虫的见面会吸引了众多读者,好些人是站着听完的。作为美国NPR电台的英国记者,Gifford不像贝淡宁那样文弱的书生,声音大,也更...
China Road,China Reality
评分还行,给外国人还看比较合适,我觉得nothing much new.
评分相当有诚意的一本书,虽然一般老外写中国的三宝是人权,民主,艾未未,但本书作者并没有仅仅关注前两点,而是用中立和客观的态度诠释了自己的看法。比只会用微博热点写书的欧逸文强的不是一点半点,确实是被严重低估了。几十年过去了,中国经济确实更好了,但真的比以前生活的更幸福了吗?
评分个人觉得齐福德被低估,他和何伟水平不相上下,只是后者更温和前者更尖刻——英国人绅士的一面死哪去啦?可惜俩人都不在中国了~
评分非常赞的一本书,二十年前的中国,从上海合肥河南宁夏新疆西藏,东部主要体现地方政权问题,西部主要是宗教民族问题,采访部分挺到位。书中多次提到了8九,河殇,对中国人的性格刻画倒是挺生动。个人觉得比country driving好很多,可惜作者在网上的信息不多.....
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有