英国19世纪下半期最为特立独行的天才奥斯卡·王尔德,1854年10月16日出生于爱尔兰的都柏林。1874年,他进入牛津大学学习,旋即以睿智的谈吐、桀骜不驯的行为方式征服社交界。他的文学造诣亦惊人深刻,包括童话《快乐王子》、小说《道林·格雷的画像》、喜剧《温夫人的扇子》以及他本人以法语创作、并由其同性恋情人阿尔弗雷德·道格拉斯译成英文的剧本《莎乐美》。他的作品立意高远,辞藻华美,成为英国唯美主义文学的最高典范。
1895年,道格拉斯的父亲向王尔德提出挑战。王尔德将其送上法庭,他自己却因而被捕入狱两年,从此一蹶不振。1900年11月30日,王尔德孤寂地客死巴黎,终年46岁。社会终于完成了对于这个遗世独立才子的毁灭。
Love is blind, 爱情是盲目的,就像捧着约翰头颅的莎乐美说你只看到了上帝,却看不到眼前的我。而那位英俊的,眼神忧郁的叙利亚军官也只看到莎乐美,看不到周围的世界。 这部奥斯卡 王尔德唯一的悲剧作品,源于圣经不过两百字的片段,描述受洗者约翰之死。虽然王尔德将焦点放...
评分 评分《夜莺与玫瑰》和《快乐王子》的悲哀是普遍性的,《莎乐美》的悲哀不是。前两部作品可以当做童话故事来读,《莎乐美》不可以。高一时我读莎乐美,是被小公主对爱与死的强烈欲求所震撼;大二重读,让我印象深刻的是月亮和疯癫的象征意义,反复出现、无常的月亮的文化含义,和福...
评分魔般的绝爱与无上的权贵、与低下的仰慕、与残暴的争夺、与坚定的偏执、与冰冷的病态、与四溅的鲜血、与死亡的悲情一夜之间疯狂交织,自然而然并无解的残忍却透着神一般的不谙世事与天真。 因为无我,于是有幸观摩莎乐美公主赋予的玉石俱焚的满足,心潮澎湃却神经安详。 “我爱...
评分王尔德的代表作,由其情人为之译为英文。比亚兹拉哥特式的配图精准地 描绘出了王尔德所要表现地那种匪夷所思而又寓意深刻的氛围。田汉的中译有些地方挺雷人。还是直接看英文的好。 让我欣赏的是其中对于月光和爱的描写,充满了苍白与凄艳。莎乐美只是一个无法得到自己所向往的...
读过王尔德的法文原版之后觉得波西的译文有点平淡了...不过以我的法语水平也只能一边翻词典一边读了orz...
评分黏腻腻的(collant et graisseux),不适合夏日阅读,好在词汇量适合我不学无术的法语水平。然而王老师不愧是王老师,一说起珍禽异卉瑰宝顽石我就彻底懵了…… #八月依旧不读书哦耶
评分黏腻腻的(collant et graisseux),不适合夏日阅读,好在词汇量适合我不学无术的法语水平。然而王老师不愧是王老师,一说起珍禽异卉瑰宝顽石我就彻底懵了…… #八月依旧不读书哦耶
评分#不管法语版还是英语版,老王一开始铺陈那些奇珍异宝的时候,我的词汇量就无力了orz
评分读过王尔德的法文原版之后觉得波西的译文有点平淡了...不过以我的法语水平也只能一边翻词典一边读了orz...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有