夏尔·波德莱尔(Charles Baudelaire,1821-1867)是法国象征派诗歌的先驱,在欧美诗坛具有重要地位,其作品《恶之花》是十九世纪最具影响力的诗集之一。从1843年起,波德莱尔开始陆续创作后来收入《恶之花》的诗歌,诗集出版后不久,因“有碍公共道德及风化”等罪名受到轻罪法庭的判罚。 1861年,波德莱尔申请加入法兰西学士院,后退出。作品有《恶之花》、《巴黎的忧郁》、《美学珍玩》、《可怜的比利时!》等。
书的推荐语看过许多,但有一句最让我记忆深刻,那就是“人生还不如一行波德莱尔”。关于波德莱尔我也只大略读过代表作《恶之花》,虽然无法像许多作家那样去深切感受书中的黑暗,但隔着翻译也能体会到作者所营造的那个无限下坠落的世界。 读不懂波德莱尔首先怪自己阅历不足,其...
评分大麻的切身感受部分值得一看 不是特别有趣 相比恶之花 就当做消遣看还是不错的 他说我的评论太短了,再来几句 还有酒的部分不错 他那个时代的毒品和酒只是一种“文化人”的时髦罢 同后来的战后日本文艺界一样
评分书的推荐语看过许多,但有一句最让我记忆深刻,那就是“人生还不如一行波德莱尔”。关于波德莱尔我也只大略读过代表作《恶之花》,虽然无法像许多作家那样去深切感受书中的黑暗,但隔着翻译也能体会到作者所营造的那个无限下坠落的世界。 读不懂波德莱尔首先怪自己阅历不足,其...
评分翻译是在太糟糕了 就像翻译软件翻的一样 句子没有逻辑 虽然法国人散淡 也不能只用单词 不容逻辑来凑句子吧? 似乎现在搞翻译的人都很随意啊 不愿意多用点心
评分大麻的切身感受部分值得一看 不是特别有趣 相比恶之花 就当做消遣看还是不错的 他说我的评论太短了,再来几句 还有酒的部分不错 他那个时代的毒品和酒只是一种“文化人”的时髦罢 同后来的战后日本文艺界一样
从纯粹的故事性角度来看,这部作品的结构设计堪称鬼斧神工,它采用了多线索叙事和非线性时间轴交错的手法,初读时略显混乱,但随着阅读的深入,你会发现所有的线索最终都汇聚到了一个极其精妙的节点上,那种豁然开朗的感觉,只有在读完最后一章,回望整部作品时才能体会到。我尤其欣赏作者对于“记忆”这一主题的探讨,他模糊了真实事件和被篡改的记忆之间的界限,使得读者不得不开始怀疑自己所阅读的一切,甚至怀疑自己对现实的认知。书中的虚构城市设定,虽然取材于现实,却被注入了超现实的元素,比如那些永不落下的奇异光晕,或是某个角落里突然出现的、不属于那个时代的机械装置,这些细节让整个故事笼罩在一层迷离的、近乎梦境的氛围中。它更像是一部关于时间迷宫的寓言,而不是一部简单的历史复述。我花了很长时间去揣摩那些象征性的物件——那把断裂的钥匙,那本日记本的空白页——它们似乎都携带着超越文本的重量。
评分我必须承认,这本书的文字密度实在令人咋舌,它要求读者投入极高的专注力去解码每一个精心构建的句子。它的句式复杂,修辞手法运用得极其大胆和繁复,很多段落读起来更像是某种晦涩的诗歌或早期的哲学论述,而不是传统的小说叙事。这种风格,对于追求轻松阅读体验的读者来说,无疑是个巨大的挑战,我刚开始也有些跟不上作者的思绪跳跃,好几次不得不停下来,回溯前文,试图捕捉他隐藏在华丽辞藻下的真正意图。然而,一旦你适应了这种“巴洛克式”的表达习惯,你会发现其内在的逻辑链条异常坚韧。书中对权力运作机制的剖析,特别是涉及秘密社团和地下交易的部分,展现出一种近乎病态的精确性。作者似乎对历史的暗流有着非凡的洞察力,他笔下的人物,无论身份高低,都像是被命运的丝线操控的提线木偶,他们的每一次选择,似乎都早已被写进了某个古老的契约里。这本书的魅力在于其反直觉性,它拒绝提供简单的答案,而是将所有复杂性、所有灰色地带,原封不动地摊开在你面前,让你自己去品味其中的苦涩与讽刺。
评分我很难用常规的文学标准去衡量这本书,它更像是一次对感官系统的全面冲击。作者似乎对感官体验的捕捉有着异乎寻常的执着,文字的运用达到了近乎“声光电”的层次。你能听到那些旧式印刷机在深夜里发出的咯吱声,能感受到不同材质的布料摩擦皮肤时产生的细微触感,甚至能尝到空气中漂浮的金属锈味。这种强烈的具象化描写,使得阅读过程变成了一种身体性的体验,而不是单纯的智力活动。更令人称奇的是,作者在处理哲学思辨时,也绝不流于空泛的说教,他将最抽象的概念——比如“存在的虚无”或是“时间的不可逆性”——巧妙地嵌入到一个具体的、带着血肉的场景之中。这使得原本高深莫测的理论变得触手可及,带着一种令人心悸的现实感。总而言之,这本书是一次对传统小说边界的有力冲撞,它要求读者放下既有的阅读习惯,完全臣服于作者所创造的那个感官至上的世界。它成功地证明了文学的力量不仅在于讲述“什么”,更在于它如何让读者“感受”到“什么”。
评分这本书的配角群像刻画得极为立体,甚至可以说,很多配角的“重量”盖过了主角本身。那些边缘人物,那些在宏大叙事下被忽略的小人物,在作者的笔下却闪耀着复杂的人性光芒。比如那位总是穿着不合时宜的丝绒长袍、热衷于收集被遗弃钟表的钟表匠,他的沉默中蕴含了比任何激烈的辩论都更有力量的控诉。作者对社会阶层的差异有着近乎残酷的洞察力,他不会简单地将富人描绘成恶棍,将穷人描绘成受害者,而是展示了每一种生存状态下所固有的扭曲与挣扎。阅读过程中,我时常感到一种强烈的代入感,仿佛能听到那些人在昏暗的沙龙里低语,能闻到贫民窟里潮湿的霉味。这种对“他者”深切的同理心和审慎的观察,使得整部作品摆脱了脸谱化的倾向,变得异常厚重和真实。它成功地构建了一个完整的生态系统,在这个系统里,每一个生命都在为生存或尊严付出着难以估量的代价。这是一部关于边缘群像的史诗,即便主角的命运已经尘埃落定,这些配角的命运依然在我心中久久回荡。
评分这本小说读起来,简直就像是搭乘了一列失控的蒸汽机车,沿着一条充满了荆棘和幽灵的轨道疾驰。作者对环境的描摹精细入微,那种十九世纪末期,工业化浪潮席卷下,老旧贵族阶层在腐朽与傲慢中挣扎的氛围,被刻画得淋漓尽致。我尤其喜欢他对于光影的处理,尤其是书中几次提到雾气弥漫的街道,那种湿冷、带着煤烟味的触感几乎要穿透纸页。叙事节奏掌控得非常好,前半段如同慢火炖煮的浓汤,层层叠叠地铺陈人物动机和历史背景,让人在不经意间被吸入那个世界的泥沼。但当关键转折点出现时,笔锋陡然一转,如同利刃出鞘,速度之快,几乎让我喘不过气来。主人公的道德困境和家族秘辛交织在一起,探讨了在社会结构崩塌边缘,个人自由与责任之间的永恒悖论。我感觉自己像个偷窥者,目睹着一场注定要上演的悲剧,却无能为力,这种沉浸感是很多当代作品难以企及的。它不只是一个故事,更像是一部保存完好的、泛黄的、散发着旧书气味的时代切片。读完后,脑海中萦绕的不是情节的跌宕,而是那种特有的、带着颓废美的历史气息。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有