长诗《唐璜》的作者拜伦(1788-1824)是英国杰出的诗人,也是欧洲浪漫主义文学的重要代表作家之一。他的诗歌以辛辣的社会讽刺和批评对自由、民主的讴歌,极大的鼓舞了欧洲的民族民主运动,在世界各国的革命志士心中引起了强烈共鸣。
《唐璜》是19世纪浪漫主义诗人拜伦的代表作,是一部长篇诗体小说,通过主人公唐璜在西班牙,希腊,土耳其,俄国和英国等不同国家的生活经历展现了19世纪初欧洲的现实生活,讽刺批判了"神圣同盟"和欧洲反动势力。
《唐璜》是拜伦的代表长诗之一,诗中表现了唐璜的善良和正义,通过他的种种浪漫奇遇,描写了欧洲社会的人物百态,山水名城和社会风情,画面广阔,内容丰富,堪称一座艺术宝库。拜伦在《唐璜》中曾说此诗他将写一百章,但是,在写成十六章和第十七章的一小部分后,他就前往希腊参战。
初读这部作品,我又一次被经典作品的时空穿越性所震撼。虽然是长诗,但不枯燥无味。因为有很强的故事情节,所以读起来像小说,不同的是,比小说语言更优美,想要揭示的东西也更透彻。 这部作品夹叙夹议,显示出了诗人高超的叙事能力。在诗歌里,可以体会到很强烈的叙事节奏感。...
可惜拜伦没写完啊!!
评分图书馆借的旧书(封面都快掉了)
评分蹭书于高晓松的杂书馆。 听闻了许久的浪漫主义长诗,原本以为会是需要硬着头皮读下去,没想到讽刺手笔读起来酣畅淋漓,偶尔跑偏啰嗦又被拜伦自己强行拽回,平白增了几分喜感。 只可惜文化背景差异,拜伦随手提及的很多内容都要依赖注释才能略懂一二,诗篇最终也处于未完无绪的状态戛然而止。 正巧随手拿的上下两册是不同的译本,强烈推荐查良铮先生的译文,流畅生动,一读到底,又不失诗歌的格韵。相比之下朱译本生硬黯然太多。
评分我想要的爱情。
评分上册今天才读完,对于唐璜作为追求自由的英雄仍然感受不深,却被拜伦印下了一个清晰的本是柔弱被宠溺的而在爱人临危时如狮子般勇敢的海黛的形象,拜伦说他的孤独是有女人陪伴的孤独,他喜欢女人,希望全世界的女人都共用一个脑袋一张嘴,那么他就可以一下子从南吻到北…难怪对于女性在恋爱中的情形描写得如此有趣。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有