长诗《唐璜》的作者拜伦(1788-1824)是英国杰出的诗人,也是欧洲浪漫主义文学的重要代表作家之一。他的诗歌以辛辣的社会讽刺和批评对自由、民主的讴歌,极大的鼓舞了欧洲的民族民主运动,在世界各国的革命志士心中引起了强烈共鸣。
《唐璜》是19世纪浪漫主义诗人拜伦的代表作,是一部长篇诗体小说,通过主人公唐璜在西班牙,希腊,土耳其,俄国和英国等不同国家的生活经历展现了19世纪初欧洲的现实生活,讽刺批判了"神圣同盟"和欧洲反动势力。
《唐璜》是拜伦的代表长诗之一,诗中表现了唐璜的善良和正义,通过他的种种浪漫奇遇,描写了欧洲社会的人物百态,山水名城和社会风情,画面广阔,内容丰富,堪称一座艺术宝库。拜伦在《唐璜》中曾说此诗他将写一百章,但是,在写成十六章和第十七章的一小部分后,他就前往希腊参战。
(四月于湘图借书,人民文学出版社 查良铮译) 《唐璜》的主要情节是唐璜的恋爱历险故事,但拜伦的声音却随时插入,可以说诗体小说主角和作者的声音是共处于同一舞台上的,时不时将现实与虚拟拉近了。 现代流派的很多小说就不希望有作者的声音,甚至赋予完成的作品完全独...
评分朱维基先生无论是人还是译本现在都鲜有人提及。然而我要冒大不违的说,无论是从文字气质还是从对原意的忠实程度,还是对语言美感的节奏把握和对原文语言风格的把握,都要比查良铮先生的译本要好!我无意贬低査先生的译本,但实在不能苟同査先生的《唐璜》是中国最好的《唐璜》...
评分 评分 评分一个死者的文字, 要在活人的肺腑间被润色。 ——【英】奥登《悼念叶芝》,穆旦*译 *诗人穆旦,本名查良铮,文中统一称呼为穆旦 毫无疑问,《唐璜》是穆旦一生中最重要的作品。 穆旦所译的《唐璜》,正如王佐良所说:“这两大卷译诗几乎可以一读到底,就像拜伦的原作一样。中国...
青寄来的80年代版本,旧书摊上淘的,上部是穆旦的,下部是朱维基的,风格和文笔相差太多袅,谁能给我弄本80年穆旦版的下部??
评分为甚马这么少的人来读!!!
评分其实14年就读完了~故事忘得差不多了,但感觉自己很厉害,居然能硬着头皮看完了????
评分图书馆借的旧书(封面都快掉了)
评分我想要的爱情。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有