懷爾德在美國文學史上有著特殊的地位,他是唯一同時榮膺普利策戲劇奬和小說奬的美國作傢。作為劇作傢,他更是與尤金•奧尼爾、阿瑟•米勒、田納西•威廉斯齊名,並稱為美國四大現代戲劇傢。懷爾德為美國現代戲劇的靈魂人物與先驅,被譽為“二十世紀美國最後一位寓言傢”。
懷爾德傢族與中國緣分深厚。他的父親曾任美國駐華總領事,懷爾德曾在煙颱念過書。因此,他的作品中常常展現齣帶有中國氣息的哲思,如因果、平凡是真、活在當下。
譯者但漢鬆,1979年生於湖北鹹寜,文學博士,現任職於南京大學英文係,業餘從事文學翻譯和書評寫作,譯有托馬斯•品欽《性本惡》,書評散見於《書城》《南方周末》《三聯生活周刊》等媒體,目前主要為《紐約時報中文網》從事“讀讀小說”專欄的寫作。
This beautiful new edition features an eye-opening Afterword written by Tappan Wilder that includes Thornton Wilder's unpublished notes and other illuminating photographs and documentary material. Our Town was first produced and published in 1938 to wide acclaim. This Pulitzer Prize–winning drama of life in the small village of Grover's Corners, an allegorical representation of all life, has become a classic. It is Thornton Wilder's most renowned and most frequently performed play.
如果说布莱希特的“间离”戏剧方法直接受梅兰芳京剧演出的启发的话,那桑顿•怀尔德的戏剧观念之中国因素就要复合得多了。因父亲曾任美国驻华总领事,怀尔德少年时在上海、山东烟台生活过若干年且接受教育(其时恰逢中国最后一个封建王朝结束,共和兴起的时代风云变幻中)...
評分帕帕尤斯基在评价怀尔德的戏剧形式时这样说道:“对于怀尔德来说,形式并非不重要,但是,由于每一出戏剧都有强烈表达的主旨,怀尔德只能不断去寻找合适的形式,以求完美地表达自己的主题。结果就是他得努力找到一种新的方法来表现舞台上的时间要素和空间要素。”[ 在独幕剧创...
評分《我们的小镇》绝不是适于逐行逐句分析的剧本,按照阿瑟米勒在《现代戏剧中的家庭》一文中的说法,在这里,各个角色只是代表了各种社会力量,“父亲”“母亲”“儿子”“女儿”,家庭只是前景,意蕴是在更深广的社会。米勒认为《小镇》的形式是开创性的,然而它也为了自身的形...
評分在看这个剧本的时候,就是有一种很简单,平平淡淡的感觉。全书三个Act就是描写书里这个小镇里所有人的daily life,marriage and death。看得过程中,让我想到了在McCarter看得第一场剧——Vanya and Sonia and Masha and Spike。两部剧都是带有很浓厚的家庭伦理线路,让人...
評分生于21世纪是没有办法再去看当年的舞台剧版本了,但读读剧本也可知这最早的小镇长成什么样子。相较于我看过的唯一的改编版本《淡水小镇》,原著更为通畅精炼。所有的细节都集中在这个小镇上,但好像又代表了千千万万的人——千千万万平凡的人。出生,长大,读书,恋爱,结婚,...
On the decency of life.
评分補檔 真的喜歡這部劇(前前後後做pre寫essay讀瞭好多遍) 作者完全不被時代所局限我覺得是最棒的一點????
评分可能是這個道理對我來說不算新奇,最後沒什麼特彆的感覺 但是這種平淡的敘事+monologue讓人覺得很舒服(最耿耿於懷的點竟然是 she never gets to Paris
评分A fantastic 20th century classic
评分二三幕比較喜歡,要好好珍惜發生在生活中的所有事啊
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有