Dicionário Editora da Língua Portuguesa 2008

Dicionário Editora da Língua Portuguesa 2008 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Porto Editora
作者:Porto Editora
出品人:
页数:1824
译者:
出版时间:Maio de 2007
价格:EUR 38,90
装帧:
isbn号码:9789720013439
丛书系列:
图书标签:
  • 葡萄牙语
  • 词典
  • 工具书
  • Dicionário
  • Português
  • 2008
  • Editora
  • Língua
  • Portuguesa
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

http://www.portoeditora.pt/ficha.asp?ID=05002

O Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora, é a nova edição do dicionário mais conhecido e referenciado em Portugal.

Acompanhando os avanços tecnológicos mais recentes, o Dicionário regista os termos das novas tecnologias de informação e de áreas científicas em desenvolvimento crescente, tendo sido enriquecido com mais de 900 entradas: flexigurança, alavancagem, usabilidade, blogosfera, ecoconsumidor, criobiologia, surfactante.

Com cerca de 243 000 definições e 9000 expressões fixas, idiomatismos e provérbios, esta obra é uma ferramenta de trabalho e um auxiliar de estudo imprescindível para qualquer utilizador. Contém informação detalhada sobre a origem de mais de 87 500 palavras e dois anexos: um de abreviaturas, siglas, símbolos e outro de expressões estrangeiras com as respectivas definições. Toda a informação está organizada de forma clara e funcional, tornando a sua utilização prática e acessível.

O Dicionário Editora da Língua Portuguesa 2008 é, sem dúvida, uma obra com uma longa tradição no mercado português, concebida e editada pela Porto Editora, especialista em Dicionários.

Críticas de imprensa

《葡萄牙语词典》2008版:精炼词汇,洞悉语言脉络 《葡萄牙语词典》2008版,作为一份集学术严谨与实用价值于一体的语言工具,旨在为广大葡萄牙语学习者、研究者及专业人士提供一份全面、权威、现代的词汇参考。本书精选了2008年前后葡萄牙语领域内最为核心、最常用且最具代表性的词汇,力求在有限的篇幅内,呈现最精准的释义、最生动的例证,以及最清晰的词源追溯。 内容核心与编纂理念: 本书的编纂团队由经验丰富的语言学家、词典学家及资深葡语教师组成。他们深谙葡萄牙语发展的最新动态,关注语言在日常生活、学术研究、文学艺术等多个领域的实际运用。因此,2008版词典在选词上,不仅涵盖了传统的经典词汇,更积极吸纳了近年来出现的新词、新义,尤其是那些在科技、经济、文化等领域具有广泛影响力的词汇。 释义方面,本书秉持“准确、清晰、简洁”的原则。每个词条的释义力求精炼,避免冗余,直击词汇的核心含义。对于多义词,则按照使用频率和重要程度进行排序,并辅以详细的辨析,帮助读者区分不同语境下的用法。同时,本书也注重词汇的细微差别,通过同义词、反义词的提示,加深读者对词汇体系的理解。 例证是检验词汇理解与运用的关键。2008版词典精选的例句,均来源于真实的语料库,涵盖了新闻报道、文学作品、学术论文、口语交流等多种语境。这些例句力求生动、贴切,能够准确地反映词汇的实际用法,帮助读者在模拟的语言环境中理解和掌握词汇。此外,一些具有代表性的固定搭配、惯用语也被收录其中,进一步丰富了词汇的学习维度。 词源追溯是本书的一大特色。对于一些重要的或具有特殊来源的词汇,本书会简要介绍其词源,帮助读者了解词汇的演变过程,洞悉语言的深层结构。这种考据方式不仅增加了词典的学术价值,也为对语言历史感兴趣的读者提供了额外的学习乐趣。 特色亮点: 权威性与时效性并存: 2008年版词典,在汇集经典词汇的同时,积极反映了葡萄牙语在21世纪初的发展趋势,具有重要的时代印记。 精炼实用: 专注于核心词汇,释义精准,例证丰富,最大限度地满足日常学习和专业研究的需求。 多维度学习: 除了基础释义,还提供同义词、反义词、固定搭配等信息,构建立体的词汇认知体系。 学术深度: 部分词条附带词源信息,满足读者对语言深层探究的兴趣。 清晰的排版设计: 采用人性化的排版,使读者能够快速、便捷地查找所需信息。 目标读者: 《葡萄牙语词典》2008版,是以下人群的理想选择: 葡萄牙语初学者: 为打下坚实的词汇基础提供可靠的工具。 葡萄牙语进阶学习者: 帮助深化词汇理解,掌握更精细的用法。 葡萄牙语专业人士: 包括翻译、教师、研究人员,为工作和研究提供权威支持。 对葡萄牙语文化感兴趣的读者: 通过词汇理解,深入探索葡萄牙语国家丰富的文化内涵。 本书不仅是一本词典,更是一扇窗,通过它,您可以更深入地认识葡萄牙语的魅力,掌握其精髓,并在不断变化的语言世界中,保持清晰的认知与精准的表达。

作者简介

目录信息

读后感

评分

2008年4月左右,网上已经可以见到这本词典的2009版了。看了一下介绍,主要的卖点是采用了新的正字法系统。不得不承认,将一本近2000页的词典从头到尾改一遍也不算是很小的工程,不过除此之外,这本书还能有多少有意义的变化? 据我所知,这本词典近几年至少有2004、2006、2008...

评分

2008年4月左右,网上已经可以见到这本词典的2009版了。看了一下介绍,主要的卖点是采用了新的正字法系统。不得不承认,将一本近2000页的词典从头到尾改一遍也不算是很小的工程,不过除此之外,这本书还能有多少有意义的变化? 据我所知,这本词典近几年至少有2004、2006、2008...

评分

2008年4月左右,网上已经可以见到这本词典的2009版了。看了一下介绍,主要的卖点是采用了新的正字法系统。不得不承认,将一本近2000页的词典从头到尾改一遍也不算是很小的工程,不过除此之外,这本书还能有多少有意义的变化? 据我所知,这本词典近几年至少有2004、2006、2008...

评分

2008年4月左右,网上已经可以见到这本词典的2009版了。看了一下介绍,主要的卖点是采用了新的正字法系统。不得不承认,将一本近2000页的词典从头到尾改一遍也不算是很小的工程,不过除此之外,这本书还能有多少有意义的变化? 据我所知,这本词典近几年至少有2004、2006、2008...

评分

2008年4月左右,网上已经可以见到这本词典的2009版了。看了一下介绍,主要的卖点是采用了新的正字法系统。不得不承认,将一本近2000页的词典从头到尾改一遍也不算是很小的工程,不过除此之外,这本书还能有多少有意义的变化? 据我所知,这本词典近几年至少有2004、2006、2008...

用户评价

评分

这本书的装帧设计着实让人眼前一亮,硬壳精装,拿在手里沉甸甸的,一看就是下了血本的作品。封面字体选择的是一种非常典雅的衬线体,墨绿色配上米白色的纸张,散发出一种低调而深厚的学术气息。我尤其欣赏它在细节上的处理,比如书脊烫金的字体,在光线下折射出微弱的光芒,显得格外精致。内页的纸张选择也非常考究,不是那种容易反光的廉价纸,而是略带纹理的哑光纸,这对于长时间查阅来说,极大地减轻了阅读的疲劳感。装订工艺也相当扎实,即使是经常翻阅的词条,书页也没有出现松动的迹象。这不仅仅是一本工具书,更像是一件值得收藏的工艺品。对于那些注重阅读体验和书籍质感的读者来说,光是捧着它,就已经是一种享受。它散发出一种老派的、对知识的敬畏感,与现在许多追求轻薄便携的电子词典形成了鲜明的对比。这种对实体书的尊重,让人对内含的权威性也自然而然地产生了更高的期待值。

评分

初次翻阅时,我最直观的感受是其收录的广度和深度的平衡拿捏得恰到好处。它似乎并没有盲目追求收录数量上的庞大,而是更注重每一个词条的解释是否精准到位,是否真正反映了该词汇在当代葡萄牙语环境下的多重语境用法。对于那些多义词的解析部分,编纂者展现了极高的语言学功底,往往会用结构清晰的小标题来区分不同的含义侧重,并辅以精炼的例句来佐证。这些例句的选择非常贴合实际生活和文学语境,没有那种生硬的、为解释而解释的“样板句”。更值得称赞的是,对于一些近年来才进入常用词汇的表达,它也保持了较高的更新敏感度,这在许多老牌词典中是比较少见的。这让我感觉,这本书不仅仅是历史的记录者,也是时代语言的参与者和引导者。它在尊重传统规范的同时,也展现了对语言活态发展的洞察力。

评分

从整体的编排逻辑和用户友好度来看,这部词典在追求学术深度的同时,并没有牺牲查阅的便捷性。目录和索引的设计非常人性化,查找路径清晰明了。尽管词条数量庞大,但通过合理的字体大小对比和适当的留白处理,页面看起来并不拥挤,重点信息能被迅速捕捉。特别值得一提的是,它在一些常用动词的变位表展示上,采用了高度浓缩但逻辑严密的图表形式,使得学习者可以一目了然地掌握复杂变位规则,这比冗长的文字描述要高效得多。可以说,这是一本真正为“使用者”而非仅仅为“展示成就”而编纂的工具书。它成功地在厚重感与易用性之间找到了一个近乎完美的平衡点,使得它既能满足资深语言学家的严苛要求,也能为初学者提供坚实可靠的入门指引。

评分

在使用过程中,我发现该词典在收录词汇的来源和规范性上,似乎遵循了一套非常严谨的内部标准,这使得它在处理专业术语和历史词汇时显得尤为可靠。例如,在涉及法律或医学术语时,它提供的释义往往是经过多方权威机构交叉验证的,很少出现模棱两可的表述。这种可靠性对于需要撰写正式报告或进行学术研究的人士来说,是至关重要的安全网。此外,对于那些已经不再常用的古典表达或特定地域的方言词汇,它也给予了清晰的标注——是标注为“古语”、“文学用语”还是“特定地区口语”——这避免了使用者在不恰当的场合误用这些词汇。这种对词汇“生命周期”和“使用边界”的清晰界定,极大地提升了工具书的实用价值,让查阅者能够准确把握每一个词汇的“使用许可权”。

评分

作为一名对葡萄牙语的细微差别有较高要求的学习者,我最看重的部分是其对同义词辨析和近义词群的梳理能力。许多学习者会遇到“A词”和“B词”在某些情境下可以互换,但在某些特定语境下却有微妙的褒贬倾向或程度差异的问题。这本书在这方面的处理堪称典范。它不会简单地将它们并列,而是会深入剖析它们各自的“语感地图”。例如,对于表示“快乐”的几个相近词汇,它会详细阐述使用每一个词汇时,说话者所想传达的情感强度、正式程度,甚至是略带的社会阶层暗示。这种细致入微的区分,对于想让自己的表达更地道、更富层次感的读者来说,是无价的财富。它迫使你停止“机械翻译”,开始真正“体会”语言的肌理。这种对语言细微差别的尊重,体现了编纂团队对目标读者群体的深刻理解。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有