现代日语语法

现代日语语法 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:吉林大学
作者:赵福堂
出品人:
页数:412
译者:
出版时间:2007-5
价格:24.00元
装帧:
isbn号码:9787560135854
丛书系列:
图书标签:
  • 日语语法
  • 现代日语
  • 日语学习
  • 语法书
  • 外语学习
  • 日语教材
  • 语言学
  • 日语
  • 学习资料
  • 日语入门
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《21世纪大学本科生教材•现代日语语法》在编写过程中,充分考虑到应用型、复合型人才对外语专业需求的特点,考虑到应用型、复合型人才学习日语的特点,同时也考虑到社会各方面对日语语法工具书的需求,确定了以下编写原则:一、在指导思想上追求实用、可靠和现代等特点。不求大求全。努力追求在基础知识和基本概念上讲明白;所讲的内容要有利于实际应用和能够满足实际应用。二、以日本大量的现代语法工具书、辞书和有关资料为依据,并参考国内的有关书籍,以收录现代日语语法现象为主,兼收少量残留在现代日语中的文语法现象。同时,较多地收录常用的惯用词组,并将其在有关联的语法现象中一并讲解,使之和基本的语法现象融合在一起,便于读者融会贯通。三、以日本国现代国语教育通用的规范语法体系为基准,并照顾到我国传统的曰语教学语法体系。对二者不一致的地方加以必要的介绍和说明。使已经掌握了传统语法体系的读者也能够领会当代的新的语法体系,从而过渡到新的规范的语法体系上来。

现代日语语法之外的广阔世界:日语学习进阶之路 本书旨在为已掌握基础日语语法框架,并寻求进一步深化语言理解与实际运用能力的学习者提供一套全面、深入且极具实践指导意义的学习路线图。它摒弃了对标准教科书语法点的简单复述,转而聚焦于那些在课堂教学中往往被忽略,但在真实日语交流环境中至关重要的语言现象、文化语境、思维模式的转换以及高级表达的精准拿捏。 --- 第一部分:语用学的精微与社交的艺术 学习日语,绝非仅仅是掌握词汇和句型结构,更是一门高超的“场域操作艺术”。本部分将彻底解构日语中无处不在的“空气感”与“察言观色”的内在逻辑。 1. 敬语体系的深层解码与情境切换: 传统的语法书会教导您“尊敬语”、“谦让语”和“郑重语”的构成规则。然而,本书将深入剖析这些规则在现代商业、学术、日常社交中的实际失效点与适用阈值。我们将探讨“绝对敬语”与“相对敬语”的区别,以及在跨文化交流中,如何避免因过度使用敬语而产生的疏离感,或因使用不当而导致的冒犯。重点分析“丁宁语”与“郑重语”的微妙界限,以及在邮件、书面报告中,如何选择最能体现专业性的表达层次。 2. 语境依赖性与信息压缩的艺术: 日语是高度依赖语境的语言。本书将系统梳理那些在语法结构上被“省略”却在语义上不可或缺的元素。这包括对“主题标记(は/が)”在长篇论述中的动态变化、“判断”与“断定”的模糊化处理(如使用“~ということだ”的多种变体),以及在日常对话中,如何通过语气词和短语的组合,实现信息的最大化压缩与高效传递。我们将通过大量真实对话案例,训练读者对“言外之意”的敏感度。 3. 语气词(終助詞)的交响乐:情感色彩与关系定位: 语气词是日语的灵魂。本书不会简单罗列“ね”、“よ”、“かな”的功能,而是将其视为一种情感张力调节器。我们会详细分析同一语气词在不同性别、年龄、社会地位发言者口中产生的语义位移,例如“なあ”在表达怀念、感叹、征询意见时的细微差别。通过对比相似语气词(如“さ”与“ぜ”),帮助学习者构建一个立体的、能实时反映发言者内在状态的语气词图谱。 --- 第二部分:词汇的动态语义与搭配的自然性 仅仅认识单词的字典释义是远远不够的。日语词汇的真正威力在于其在特定语境下语义的延伸和与其他词汇的“化学反应”。 1. 动词的“侧重面”与固定搭配(コロケーション): 本书将选取高频动词(如“取る”、“受ける”、“行う”、“なる”)进行深度剖析,揭示它们在不同名词前所赋予的核心“动作侧面”。例如,“計画を立てる”与“計画を組む”在“建立计划”这一表层含义下的实际侧重点差异。我们将提供一套动词搭配的“思维映射表”,而非简单的词汇列表,帮助读者建立自然且地道的表达习惯。 2. 拟声拟态词(オノマトペ)的感官拓展: 拟声拟态词是日语表现力的重要支柱。我们不仅会介绍常见的“キラキラ”、“ドキドキ”,更会深入探讨那些跨越听觉、视觉、触觉、甚至抽象感受的拟态词。例如,如何精准使用“しっとり”、“さらさら”来描述材质,以及如何用“ずっしり”、“こってり”来表达重量感或味道的浓郁度,从而大幅提升写作和口语的画面感。 3. 复合词与表述的层级: 分析现代日语中由两个或多个词根或汉字构成的复合词,探讨其结构逻辑与表达的经济性。例如,“即断即决”、“有為無益”等四字熟语(成語)在现代白话中的使用频率、适用场合,以及如何将其自然地融入日常叙事中,而非仅仅停留在书面语层面。 --- 第三部分:从书面到口语的风格转换与思维桥梁 优秀的日语学习者必须能够自如地在不同文体之间进行转换,并理解日语思维模式的核心逻辑。 1. 叙事时态的灵活性与“过去式”的非线性使用: 在口语叙事中,日语往往会打破严格的“过去时”规则,采用“现在时”来增强临场感和紧迫性。本书将分析这种叙事技巧在讲述经历、描述新闻事件时的应用,并指导学习者如何通过灵活运用“~てしまう”和“~ておく”的完成体,来表达不同的时间点和情感色彩,例如对“已发生事实”的追悔或释然。 2. 论证结构的逻辑构建:韩式/日式逻辑的导入: 区别于西式逻辑的线性推理,日式论证常采用“铺垫-确认-展开-收尾”的同心圆结构。本书将拆解典型的日式论文、社论、乃至长篇报告的结构,重点分析“クッション言葉”(缓冲用语)在连接论点和引导读者接受观点时的关键作用。这对于希望深入阅读日本学术材料或撰写专业报告的学习者至关重要。 3. 汉字词汇背后的文化意象与语感: 很多汉字词在日语中已被赋予了独特的文化内涵,脱离了中文的本义。我们将对比分析如“結構”(表示“相当地”)、“結構だ”(表示“够了,不要了”)、“結構(けっこう)”等词汇,揭示这些词汇在历史演变中如何被“本土化”,从而帮助学习者在看到汉字词时,不再是进行中日对照,而是直接调取其日语语感。 --- 总结: 本书并非对基础语法的修补,而是提供一个从“知道”到“精通”的飞跃平台。它专注于语言的实际效用、文化渗透性以及高级表达的内生机制,是献给所有渴望突破“中级平台期”,真正实现日语“信达雅”的进阶学习者的必备参考。它将引导您不再依赖逐字翻译,而是直接用日语的思维和语境去理解、去表达。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有