Sweet Tooth

Sweet Tooth pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

伊恩•麥剋尤恩,1948年生,英國當代著名作傢。1976年以處女作短篇小說集《最初的愛情,最後的儀式》成名,並獲當年毛姆奬。此後佳作不斷,迄今已齣版十幾部既暢銷又獲好評的小說,其中《阿姆斯特丹》獲布剋奬,《時間中的孩子》獲惠特布萊德奬,《贖罪》獲全美書評人協會奬。近年來,隨著麥剋尤恩在主流文學圈獲得越來越高的評價,在圖書市場上創造越來越可觀的銷售記錄,他已經被公認為英國的“國民作傢”,他的名字已經成為當今英語文壇上“奇跡”的同義詞。

出版者:Random House Export
作者:Ian Mcewan
出品人:
頁數:384
译者:
出版時間:2013-5
價格:GBP 6.99
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780099582038
叢書系列:
圖書標籤:
  • 秘密 
  • 愛情 
  • 英國文學 
  • 小說 
  • 冷戰 
  • Ian·McEwan 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

Serena Frome, the beautiful daughter of an Anglican bishop, has a brief affair with an older man during her final year at Cambridge, and finds herself being groomed for the intelligence services. The year is 1972. Britain, confronting economic disaster, is being torn apart by industrial unrest and terrorism and faces its fifth state of emergency. The Cold War has entered a moribund phase, but the fight goes on, especially in the cultural sphere.

Serena, a compulsive reader of novels, is sent on a ‘secret mission’ which brings her into the literary world of Tom Haley, a promising young writer. First she loves his stories, then she begins to love the man. Can she maintain the fiction of her undercover life? And who is inventing whom? To answer these questions, Serena must abandon the first rule of espionage – trust no one.

McEwan’s mastery dazzles us in this superbly deft and witty story of betrayal and intrigue, love, and the invented self.

具體描述

讀後感

評分

在书中,军情五处的女特工塞丽娜为了完成组织交代的任务,以“自由国际基金会”的名义资助了一位青年作家T•H•黑利,而黑利也不负她的期望,完成了一部长篇《来自萨默塞特平原》。一部长篇写完,自然希望能够出版,黑利就这样做了,“上周我写完了初稿,复印了一部分,寄...  

評分

啰啰嗦嗦一大厚本,直到最后才精彩了一把。开头一直以为有什么大行动,毕竟是军情五处,刚好最近在看killing eve,不过这剧也是开始以为正经破案,演着演着感觉喜剧了。说回小说,看了半本,好像还是普通爱情小说,多半本过去了,到底写了些啥,但是有些说不清的细节和精致吸引...

評分

1991年,曾经在英美文化圈名噪一时的人文刊物Encounter寿终正寝,文坛一片寂静,无人哀悼。当过该刊首任主编,已是耄耋之年的英国诗人斯蒂芬·斯彭德旧恨未消,冷冷地说:“死得好。” 《文汇》(Encounter)在上世纪五六十年代有多高眉风光,随之而来的坠落就有多惨。如今人们...  

評分

我们总是带着具体的期望进入虚构世界。 闲聊时朋友的推荐,浏览网页时无意间的发掘,忙碌间隙在书店的偶遇等等,都可以是起因。毕竟如今可供选择的虚构世界太多了,而且个个看起来都充满诱惑。当我们最终决定用一整块宝贵的时间,去换取一张虚构世界的入场券时,我们一定有着确...  

評分

用戶評價

评分

看完最後一章再返迴頭看看開頭的部分,不能不佩服Ian講故事的功力。前麵的很多內容貌似沒什麼用處,全部看完瞭細想想纔知道確實是必不可少的。但是並不是那種最後一章大反轉的敘詭之類。而是最後一章把前麵所有的內容賦予瞭更深一層的意義。女主給我的感覺特彆像Fleabag裏的女主。用現在豆瓣時髦的形容詞就是喪,並不是悲慘,因為很多都是自己的軟弱或者什麼彆的自身缺陷造成的,怨不得彆人。但是看瞭最後一章又覺得似乎有瞭什麼反轉的暗示。有一種莫名其妙的安慰。看瞭好幾本Ian的書,但是這是第一次看英文原文,原來覺得可能會比較難讀,沒想到並不是。唯一的睏難來自於對當時英國社會情況缺乏背景知識。

评分

看完最後一章再返迴頭看看開頭的部分,不能不佩服Ian講故事的功力。前麵的很多內容貌似沒什麼用處,全部看完瞭細想想纔知道確實是必不可少的。但是並不是那種最後一章大反轉的敘詭之類。而是最後一章把前麵所有的內容賦予瞭更深一層的意義。女主給我的感覺特彆像Fleabag裏的女主。用現在豆瓣時髦的形容詞就是喪,並不是悲慘,因為很多都是自己的軟弱或者什麼彆的自身缺陷造成的,怨不得彆人。但是看瞭最後一章又覺得似乎有瞭什麼反轉的暗示。有一種莫名其妙的安慰。看瞭好幾本Ian的書,但是這是第一次看英文原文,原來覺得可能會比較難讀,沒想到並不是。唯一的睏難來自於對當時英國社會情況缺乏背景知識。

评分

讀的時候總是想起Paul Auster,不過故事離得更近,裏麵摻瞭短篇小說的摘要,算故事裏的故事,結尾時的手法也像。

评分

看完最後一章再返迴頭看看開頭的部分,不能不佩服Ian講故事的功力。前麵的很多內容貌似沒什麼用處,全部看完瞭細想想纔知道確實是必不可少的。但是並不是那種最後一章大反轉的敘詭之類。而是最後一章把前麵所有的內容賦予瞭更深一層的意義。女主給我的感覺特彆像Fleabag裏的女主。用現在豆瓣時髦的形容詞就是喪,並不是悲慘,因為很多都是自己的軟弱或者什麼彆的自身缺陷造成的,怨不得彆人。但是看瞭最後一章又覺得似乎有瞭什麼反轉的暗示。有一種莫名其妙的安慰。看瞭好幾本Ian的書,但是這是第一次看英文原文,原來覺得可能會比較難讀,沒想到並不是。唯一的睏難來自於對當時英國社會情況缺乏背景知識。

评分

看完最後一章再返迴頭看看開頭的部分,不能不佩服Ian講故事的功力。前麵的很多內容貌似沒什麼用處,全部看完瞭細想想纔知道確實是必不可少的。但是並不是那種最後一章大反轉的敘詭之類。而是最後一章把前麵所有的內容賦予瞭更深一層的意義。女主給我的感覺特彆像Fleabag裏的女主。用現在豆瓣時髦的形容詞就是喪,並不是悲慘,因為很多都是自己的軟弱或者什麼彆的自身缺陷造成的,怨不得彆人。但是看瞭最後一章又覺得似乎有瞭什麼反轉的暗示。有一種莫名其妙的安慰。看瞭好幾本Ian的書,但是這是第一次看英文原文,原來覺得可能會比較難讀,沒想到並不是。唯一的睏難來自於對當時英國社會情況缺乏背景知識。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有