10. April 2006 New Statesman, UK Julia Pascal NAZI DREAMING "Face it" Helnwein exhibition at Lentos Museum of Modern Art Linz - Gottfried Helnwein's latest exhibition, "Face It", is the artist's first show in his native Austria since 1985. A retrospective of 40 works from the 1970s to the present, it is more shocking than the Royal Academy's infamous "Sensation" of 1997. Helnwein aims to disturb not with, say, an elephant-dung Madonna, as Chris Ofili did then, but with a far more controversial Virgin. Of all his paintings, the most disturbing is Epiphany (1996), for which he dips into our collective memory of Christianity's most famous birth. This Austrian Catholic Nativity scene has no magi bearing gifts. Madonna and child are encircled by five respectful Waffen SS officers palpably in awe of the idealised, kitsch-blonde Virgin. The Christ toddler, who stands on Mary's lap, stares defiantly out of the canvas. Helnwein's baby Jesus is Adolf Hitler.
评分
评分
评分
评分
说实话,我花了相当长的时间才完全进入这本书的节奏,这绝对不是一本可以让你轻松“刷完”的读物。它的叙事结构非常精巧,采用了多条时间线并行推进的方式,一开始读起来有点像在解一个复杂的迷宫,人物A在谈论十年前的事情,而人物B的视角却跳跃到了当下某个无关紧要的细节。这种跳跃感初看之下有些令人恼火,仿佛作者故意在设置障碍,让你无法顺畅地沉浸其中。但随着阅读的深入,你会逐渐明白,这种破碎感恰恰是作者想要营造的氛围——现代生活的碎片化,记忆的不可靠性,以及真相总是被时间磨损的本质。当我将所有散落的线索串联起来时,那种恍然大悟的震撼是无与伦比的。我不得不佩服作者在布局上的深思熟虑,他把关键信息隐藏在那些最不起眼的地方,就像是作曲家在乐章的间隙里留下的一声不和谐音,乍听之下突兀,实则点明了主题。这本书更像是一部慢炖的浓汤,需要时间去熬煮,才能品出其中所有的层次和风味,绝对不适合那些追求即时满足感的读者。
评分这本书的氛围营造达到了令人窒息的程度,读完之后,我需要花很长时间才能真正“走出来”。它不是那种情节驱动的惊悚小说,而是一种渗透到骨子里的、关于“宿命感”的探讨。作者巧妙地利用了地理环境——那些多雾的港口城市、永恒阴沉的天空、以及总是湿漉漉的街道——来映衬人物内心的迷茫和无法逃脱的命运。你仿佛能闻到那种海水的咸腥味和常年不散的湿冷气息,这种感官上的代入感非常真实且持久。更深层次来说,它探讨的不是一个具体事件的对错,而是人类在面对不可抗力时的那种无力感。角色们看似在做选择,但每一次“选择”的后果似乎都已经被预设好了。通篇弥漫着一种挥之不去的忧郁,它不煽情,却比任何煽情的描述都更让人感到悲凉。读完后,我没有感到被安慰,而是被一种清醒的、近乎残酷的现实感包裹着,这让我反思了自己生活中那些自以为是的“掌控感”。这是一次沉重但极其必要的精神洗礼。
评分这本书对我最大的冲击点在于其对“沉默”的运用达到了一个近乎教科书般的境界。很多时候,人物之间的交流并非通过激烈的争吵或直白的坦白来实现,而是通过他们选择“不说什么”来完成的。比如有一次,两个主要角色坐在同一张桌子上,桌面上摆着早已冷掉的咖啡,他们之间明明有千言万语,最终却只是互相交换了一个漫长而空洞的眼神。作者用了一整页的篇幅来描写这个眼神——光线如何投射在瞳孔上,嘴唇如何微微颤抖却最终抿紧。这种“无声胜有声”的处理方式,比任何直接的对话都要有力得多,它强迫我这个读者必须代入角色,去填补那份未说出口的巨大空白。这种留白的手法非常高明,它把叙事的主动权在一定程度上交还给了读者,让我们去感受那种被压抑的、无法言说的重量感。我甚至会时不时停下来,在脑海中模拟不同的对话版本,思考如果角色说出了内心所想,故事会走向何方,但最终,作者设定的“沉默”才是最有力量的那个答案。
评分这本书的封面设计简直是直击人心,那种粗砺的质感和略显压抑的色调,一下子就抓住了我的眼球。我通常不太关注装帧这种“虚头巴脑”的东西,但这次的视觉冲击力实在太强了。翻开书页,那种纸张的触感也挺有意思,不是那种光滑到可以当镜子的纸,而是带有一点点纤维感的,读起来有一种踏实的重量。内容上,我得承认,一开始我对它抱有很高的期待,毕竟名字听起来就够劲爆,带着一种直面现实的勇气。然而,读下去才发现,作者的笔法是极其内敛和克制的。他似乎更倾向于用大量的环境描写和人物的内心独白来构建世界,而不是依靠那些戏剧性的高潮情节来推动叙事。有那么几章,我几乎是放慢了速度,反复咀嚼那些看似平淡的对话,试图从中挖掘出更深层次的潜台词。这种阅读体验,坦白说,对我来说是一种挑战,因为它要求读者付出更多的注意力去拼凑碎片,而不是被动地接收信息。那种感觉就像是走在一条铺满碎石子的路上,每一步都需要小心翼翼,但每一步又都让你更接近某种真相。我特别欣赏作者在处理人物复杂性时的那种毫不留情的诚实,没有绝对的好人或坏人,只有一群在特定环境下挣扎求存的灵魂。
评分从文学技法的角度来看,这本书的语言风格变化多端,简直像一个语言的万花筒。有时,它的文字会变得极其精准和冷静,像手术刀一样剖析人物的心理结构,每一个形容词的选择都经过了千锤百炼,绝无半点冗余。那些段落读起来有一种冰冷的、科学的理性美感。但紧接着,作者又会毫无预警地切换到一种近乎诗意的、富有民间色彩的叙事腔调,尤其是描绘那些乡村背景下的场景时,语言变得温暖而富有泥土气息,充满了隐喻和象征。这种风格的剧烈反差,让我体验到了一种奇特的阅读眩晕感。它像是在同一本书里塞进了两三个不同作者的作品,但神奇的是,这些风格的碰撞并没有产生冲突,反而形成了一种独特的张力。这种技巧对于普通读者来说可能有些难以适应,因为它要求你的心智必须快速切换频道,但对于追求文学实验性的读者来说,这无疑是一场盛宴。它拒绝被任何单一的标签定义,成功地在不同的文学殿堂之间跳跃。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有