司马辽太郎(1923-1996),日本著名作家。本名福田定一,笔名司马辽太郎,取“远不及司马迁”之意。出生于大阪市。毕业于大阪外语学校蒙古语系。于产经新闻文化部工作期间,1960年因作品《枭之城》获得直木奖。之后,连续发表历史小说,题材新颖广受好评。1966年,作品《龙马之行》与《国盗物语》荣获菊池宽奖及其他多种奖项。1993年荣获文化勋章。其自在清晰的历史观深受读者信赖,被称作“司马史观”。1971年开始撰写连载小说《沿街而行》,途中突然逝世,享年72岁。
这人的故事,我是熟透了,不过比较下已看过的,还有很有特色的,特别是人物描写,他的知人,对人情世故的了解让人惊为天人。幼年底层的生活的阅历给了他完全不一样的人生观。 最初了解他是通过玩太阁立志传。以后看了津本阳的同名书,还看过山冈庄八的同名书,相以而言,感觉津...
评分 评分行文流畅、节奏明快,人物刻画栩栩如生。作者不愧为日本历史小说的写作大家。 美中不足在于作者写至猴子驯服家康后全书的戛然而止。难道丰臣秀吉几近日本举国之力进攻朝鲜的意义要比他在日本国内的征伐小吗? 占领朝鲜,成为朝鲜领主是猴子的人生梦想,也是他作为家臣向主人...
评分自《三国演义》以来,看过最好的历史小说。 织田信长飞扬跋扈,唯我独尊,像极了曹操。 丰臣秀吉粗中有细,举重若轻,斗智不斗力的那副无赖相,活脱一个刘邦。 更难得在满篇权谋诈术的背后,竟然暗藏着“得人心者得天下”的至理。 织田信长嗜杀,所以败。 丰臣秀吉不杀人,所以...
评分神书啊,读起来酣畅淋漓
评分看了原版才发觉这翻译是NB到属于二次创作了
评分《东洋枭雄》翻译很好,相比之下广西师大出版的《丰臣秀吉》翻译就是垃圾,可惜有少量删减,但也正因如此,更为紧凑。
评分战国历史启蒙小说,至今还能记得其中的诗句,“皇恩浩荡如沙土,长浜绵永似恒沙”
评分说得好听叫会做戏,其实就是巧口如簧,处事圆滑。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有