1941年生於山東省清平縣(今臨清市)。當代中國學術大師, 北京大學東方語言學系教授, 中國科學院哲學社會科學學部委員。季先生學貫中西, 是中國語言學家, 文學翻譯家, 史學家, 教育家, 梵文、吐火羅文、巴利文專家。
"佛"字從何而來? 佛教是怎樣傳入中國的? 印度佛是怎樣演變成中國佛的? 大乘教和小乘佛教的區別在哪裡?
作為國內外的佛教權威, 季羨林始終在以一個語言研究者的身份研究佛教, 通過原始佛典的語言現象來探討最初佛教的傳佈與發展, 找出其中演變的規律。
本来想看看大家对佛的理解,结果满篇的学术钻究,基本属于看不懂,对佛本身的探讨好像很少,草草翻阅而过。
评分“对世界上的任何宗教,只要认真地用科学方法加以探讨,则会发现它的教义与仪规都有一个历史发展过程,都有其产生根源,都是人制造成的,都是破绽百出,自相矛盾的,有的简直是非常可笑的。因此,研究越深入,则信仰越淡薄。如果一个研究者竟然相信一种宗教,这件事情本身就说...
评分1.以语言比较与溯源的角度,论证“佛”并非“佛陀”的简称,而是两种不同外来语言的音译(先有“浮屠”、“佛”,后有“佛陀”之词汇)。并推论当时佛教传入具有两种途径。——此切入点甚妙,非精通当时周边诸种语言不能为。 2.总结曰“世界宗教的发展是有共同规律的。这个规律...
评分季大师的这本书,最大的困扰在于,注释基本只是引文出处,看了还是不懂原文意思...... 原是本着学习佛法的心理来看这本书,谁知道季大师不是佛教信徒,只是对这个宗教非常有兴趣而已。所以传递的更多的信息,是佛教历史,以及这个宗教的一些特质。 才知道,真正沉下心来做研究...
评分1.以语言比较与溯源的角度,论证“佛”并非“佛陀”的简称,而是两种不同外来语言的音译(先有“浮屠”、“佛”,后有“佛陀”之词汇)。并推论当时佛教传入具有两种途径。——此切入点甚妙,非精通当时周边诸种语言不能为。 2.总结曰“世界宗教的发展是有共同规律的。这个规律...
翻譯研究
评分喜欢佛教的人不一定喜欢此书
评分大概浅显地明白了季老先生研究大半辈子佛教最终为何选择信基督。
评分不懂吐火罗语,至少看下论文,知道大师为什么是大师。此论文集能看出大师的功力。
评分好深奥...完全学术性,但是有点意思
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有