二十世纪文学评论(下) 在线电子书 图书标签: 文学理论 文学批评 二十世纪文学评论 文论 外国文艺丛书 戴维·洛奇 文学史 Lodge,David
发表于2024-12-22
二十世纪文学评论(下) 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
翻译得还不赖。其中弗莱(弗赖伊)的《文学的原型》《文学即氛围:弥尔顿的<吕西达斯>》,卢卡契的《现代主义的思想体系》,韦恩·布思的《小说中的“客观性”》,雷蒙德·威廉斯的《现实主义和当代小说》,还有麦克卢汉、斯坦纳、奥登、桑塔格、德里达……灿若星辰,满篇繁锦!
评分翻译得还不赖。其中弗莱(弗赖伊)的《文学的原型》《文学即氛围:弥尔顿的<吕西达斯>》,卢卡契的《现代主义的思想体系》,韦恩·布思的《小说中的“客观性”》,雷蒙德·威廉斯的《现实主义和当代小说》,还有麦克卢汉、斯坦纳、奥登、桑塔格、德里达……灿若星辰,满篇繁锦!
评分大约二十年前看过这书,现在看来也不过时
评分翻译得还不赖。其中弗莱(弗赖伊)的《文学的原型》《文学即氛围:弥尔顿的<吕西达斯>》,卢卡契的《现代主义的思想体系》,韦恩·布思的《小说中的“客观性”》,雷蒙德·威廉斯的《现实主义和当代小说》,还有麦克卢汉、斯坦纳、奥登、桑塔格、德里达……灿若星辰,满篇繁锦!
评分大约二十年前看过这书,现在看来也不过时
本书包括:《为什么写作》(法国)、《技巧的探讨》(美国)、《现代主义的思想体系》(英国)等20余篇文章。
此书原版(http://book.douban.com/subject/1874909/)由戴维•洛奇(David Lodge)编选。1972年英国朗曼Longman出版公司初版,后多次重印。中文版承担翻译的主要是中国社会科学院外国文学所的研究人员,全部译介工作由葛林主其事,其译者群体——卞之琳、杨周翰、刘若瑞、郑...
评分此书原版(http://book.douban.com/subject/1874909/)由戴维•洛奇(David Lodge)编选。1972年英国朗曼Longman出版公司初版,后多次重印。中文版承担翻译的主要是中国社会科学院外国文学所的研究人员,全部译介工作由葛林主其事,其译者群体——卞之琳、杨周翰、刘若瑞、郑...
评分此书原版(http://book.douban.com/subject/1874909/)由戴维•洛奇(David Lodge)编选。1972年英国朗曼Longman出版公司初版,后多次重印。中文版承担翻译的主要是中国社会科学院外国文学所的研究人员,全部译介工作由葛林主其事,其译者群体——卞之琳、杨周翰、刘若瑞、郑...
评分此书原版(http://book.douban.com/subject/1874909/)由戴维•洛奇(David Lodge)编选。1972年英国朗曼Longman出版公司初版,后多次重印。中文版承担翻译的主要是中国社会科学院外国文学所的研究人员,全部译介工作由葛林主其事,其译者群体——卞之琳、杨周翰、刘若瑞、郑...
评分此书原版(http://book.douban.com/subject/1874909/)由戴维•洛奇(David Lodge)编选。1972年英国朗曼Longman出版公司初版,后多次重印。中文版承担翻译的主要是中国社会科学院外国文学所的研究人员,全部译介工作由葛林主其事,其译者群体——卞之琳、杨周翰、刘若瑞、郑...
二十世纪文学评论(下) 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024