原典を頭注と現代語訳で読む。「原文・注・現代語訳」を同一ページに3段組みで配置して、原文を読みながら内容もすぐ確認できる新編集の古典文学全集の第1配本。本書には桐壷~花宴までを収録
人生如行梦浮桥,颤颤巍巍恐失足 她是宇治十帖的女三号,八亲王的私生女,从小在乡下长大的内向女性。宇治十帖的女主人公们,大多平凡无奇,即使是宇治的大君和中君,虽然描写的风华绝代,但是只要一对比,论相貌她们必然不如紫之上,论才情不如六条御息所,论气质...
评分 评分 评分五一闲翻书的时候,看到一篇旧文:大野晋的《如何阅读《源氏物语》——对未经论证的“武田说”的再评价》。虽然是旧文,但因为之前没有看过这类文章,所以觉得其中的观点颇新奇,于是按照文中的方法又重新翻阅了一下《源氏物语》和《紫式部日记》,更是有趣。这几年,国内重版...
评分本人读书向来兴致所至,当年就为了一睹源氏之风华,买了套丰子恺译本的《源氏物语》。 还算认真的读了一下,感觉结构松散,翻译除了诗句之外,也很是单薄无味,甚是失望。昨天偶尔在豆瓣上看到一篇文章《怎样阅读源氏物语》,细细一看,发现《源氏物语》被称为奇书是名至...
第一册结束于「花宴」,校注者时不时的评论是看点里的看点。余韵缭绕。第一册附长恨歌,但第二册没有附琵琶行。
评分第一册结束于「花宴」,校注者时不时的评论是看点里的看点。余韵缭绕。第一册附长恨歌,但第二册没有附琵琶行。
评分第一册结束于「花宴」,校注者时不时的评论是看点里的看点。余韵缭绕。第一册附长恨歌,但第二册没有附琵琶行。
评分第一册结束于「花宴」,校注者时不时的评论是看点里的看点。余韵缭绕。第一册附长恨歌,但第二册没有附琵琶行。
评分第一册结束于「花宴」,校注者时不时的评论是看点里的看点。余韵缭绕。第一册附长恨歌,但第二册没有附琵琶行。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有