马里奥·巴尔加斯·略萨(Jorge Mario Pedro Vargas Llosa,1936年3月28日-),拥有秘鲁与西班牙双重国籍的作家及诗人。创作小说、剧本、散文随笔、诗、文学评论、政论杂文,也曾导演舞台剧、电影和主持广播电视节目及从政。诡谲瑰奇的小说技法与丰富多样而深刻的内容为他带来“结构写实主义大师”的称号。因“他对权力结构描绘,以及他那反抗、起义、失败的犀利印象”获颁2010年诺贝尔文学奖。
略萨有句名言,一个小说家最真实的自传就是他创作的作品本身。话虽如此,但仔细对照略萨的众多作品,能够真正当作自传来读的还是那部《胡利娅姨妈与作家》,而且这样的自传性书写还并非小说的全部,充其量占据了三分之一的篇幅,其余部分还是小说创作,即是说,虚构性质的作品...
评分 评分几年前看小本的《谁是杀人犯》,讲的什么故事都忘了,只记得里面有个细节:一个酒鬼老警察,每次到小饭馆里,都要对着肥肥的老板娘亲昵地叫"小妈妈"。挺萌,也有趣。 后来在网上找略萨的书,没有新出版的,于是上孔夫子网,买了这本《绿房子》。放了没两年,略萨得了诺...
评分 评分看绿房子实在是没有任何的阅读兴趣可言,期间大脑一直在高速运转,毫无相干的事因为主题联系在了一块,想起了海边的卡夫卡,两个平行发展的故事交错到最终融合是因为实体书的明朗,现在真的感受到用手机看书受累的还有大脑。刚看完之后觉得似曾相识,于是努力回忆,突然发现在...
久负盛名的一部作品。
评分这个译名真好
评分结构跳跃,有一种身在迷宫的的感觉,但细心观察还是有迹可寻的,每一章几条线索同时推进,人物交叉繁复,需要高度精读,不过此版翻译的也是很好,各种南美的社会风情,雨林,沙漠风景描写亦是很美,故事情节丰富,总还是比较不错的小说
评分发现自己从来没打过1星,第一反应就是给这本补个评论。做博士论文时和原文以及孙家孟老师的译本对照着研究了一下,这个译本只能用扯淡来形容了,还好译者用了笔名,而且现在也不太提自己译过此书了,应该自己也觉得不好意思了吧。在80年代初译《绿房子》确实太难,不过孙老师译本也几乎是同时出的,那就没什么借口了。
评分这个译名真好
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有