斯台芬·茨威格(1811-1942),奥地利小说家、诗人、剧作家和传记作家。
出身富裕犹太家庭,青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学,日后周游世界,结语罗曼·罗兰和弗洛伊德等人并深受影响。创作诗、小说、戏剧、文论、传记,以传记和小说成就最为著称。
第一次世界大战期间从事反战工作,是著名的和平主义者。一九三四年遭纳粹驱逐,流亡英国和巴西。一九四二年在孤寂与幻灭中自杀。
代表作有短篇小说《象棋的故事》、《一个陌生女人的来信》,长篇小说《心灵的焦灼》,回忆录《昨日的世界》,回忆录《昨日的世界》,传记《三大师》和《一个政治性人物的肖像》。
東方有馮道,西方有富歇。 讀完此書,我還想到一個虛構的人物:韋小寶。 他們三個都有一個共同點:不向任何人、宗教、效忠,他只忠於他自己。 他們擅自修改遊戲規則,然後翻雲覆雨。 他們并非沒有原則,可以屈從于任何人,也可以玩弄任何人。 也許,在這個世界上,他們是最缺乏...
评分東方有馮道,西方有富歇。 讀完此書,我還想到一個虛構的人物:韋小寶。 他們三個都有一個共同點:不向任何人、宗教、效忠,他只忠於他自己。 他們擅自修改遊戲規則,然後翻雲覆雨。 他們并非沒有原則,可以屈從于任何人,也可以玩弄任何人。 也許,在這個世界上,他們是最缺乏...
评分张玉书的翻译没那么好。当然,也许是编辑的原因,反正我在读的时候发现了几处错误。比如: P40页第二句话:“但是这些日子也是法国国民公会真正富有英雄气概的日月出于一种阴森可怕的命运攸关的本能”这明显是缺少一个标点……而且翻译的也不太准,如果说英雄气概的日月还勉强...
评分富歇出身一个南特的海员和商人的家庭。瘦高个,体质弱,神经质,贫血,相貌难看。由于体质弱,晕船而不能从事当时很艰苦的海上贸易。所以他没有走祖辈的道路,但是很可能父辈的血液遗传给了他商人的精明势利,水手的对于风向和潮汐洞察和把握能力,他知道任何时候不要逆风而行...
评分老实说,斯蒂芬·茨威格的《一个陌生女人的来信》我完全看不下去,但《一个政治家的肖像》却惊世骇俗地好。 也许被侯焕闳脱胎换骨了?不知道,无从鉴别。 很多老翻译家比知名作家功力深厚。但在那个时代,他们选择了在别人的故事中排解自己。 且不提视角的独特,单是文字本...
仿佛找到了Heron的原型,以及这本居然让我站了富歇巨巨×塔列朗的CP,大手就是大手
评分神作
评分28~31。阅毕。翻译茨威格书的人,怎么都文采斐然啊!这个男人,除了沉迷玩弄权势,别无爱好。
评分历史中也有阴谋家。
评分#作家写人物传记,很容易夸大,就像文人写史一样。但不能否认这本书写的很好,抓住了富歇这个人的精髓
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有