When Deng Xiaoping’s efforts to “open up” China took root in the late 1980s, Xinran recognized an invaluable opportunity. As an employee for the state radio system, she had long wanted to help improve the lives of Chinese women. But when she was given clearance to host a radio call-in show, she barely anticipated the enthusiasm it would quickly generate. Operating within the constraints imposed by government censors, “Words on the Night Breeze” sparked a tremendous outpouring, and the hours of tape on her answering machines were soon filled every night. Whether angry or muted, posing questions or simply relating experiences, these anonymous women bore witness to decades of civil strife, and of halting attempts at self-understanding in a painfully restrictive society. In this collection, by turns heartrending and inspiring, Xinran brings us the stories that affected her most, and offers a graphically detailed, altogether unprecedented work of oral history.
书中的故事很好看。例如,把苍蝇当宠物的女孩;唐山地震母亲的采访,也让人震撼。 当小说读,胜过当社会学书籍来读。
评分在同學的推薦下終於去學校圖書館借到這本書。很驚訝學校圖書館居然有《中國的好女人們》。人性的各種醜陋或美好在作者敘敘道來的文字中顯得分外的扎眼。十年文革,革掉的不僅僅是我們從“教科書”上,從長者口中聽到的零零碎碎的歷史,更多的是整個民族的原本該有的人性啊。一...
评分这本书也是一个外国朋友推荐的。这是巧合吗? 不是!! 老外喜欢用审视和猎奇的态度来看待中国。 所以这个作者就以此来吸引眼球。 她以为只有她活在民主、幸福、自由之下吗? 如果这本书是70或者80年代出的,我能理解。 可作者着手写的时候已经97年了,有没有搞错啊? ------...
评分读完欣然的<中国的好女人们>,作者文风略显夸张,似乎带有那个时代特有的一种真挚的矫情,并不是我喜欢的写作风格。 书中一些流露的观点我也并不一定认同,例如一味的歌颂女人的母亲身份,说的女人好像天性就是适合当母亲,还有各处有些泛滥的母爱,都让我感到有些不适。 然...
评分这是一位外国朋友推荐我的一本书,他说如果你对社会学感兴趣,如果你对社会性别感兴趣,那么你一定要读读这本书. 初看的时候我只是抱着一种试探和好奇:让那么多外国人感动的中国女人应该是什么样子?越读下去,我心中越充满了一种感动,充满了为中国女人在面对生活所表现出来的坚强...
读完合上书本的那一刻,我感到一种混合着满足与怅惘的情绪油然而生。满足,是因为作者成功地构建了一个完整、自洽且充满张力的文学世界;怅惘,则是因为故事中的某些结局和人物命运,让人不禁为之叹息。作者的笔力老辣,对人性的幽微之处有着近乎残忍的洞察力,却又在最黑暗的角落里,留下了一丝微弱却坚韧的光亮。这种平衡感把握得极妙。从文学手法上讲,它的用词考究,句式变化丰富,阅读体验的流畅度极高,完全不会有那种“为了深刻而深刻”的晦涩感。它更像是一位技艺精湛的匠人,用最合适的材料和工具,雕琢出一件既有艺术价值又充满生命力的作品。这本书的价值在于,它不仅提供了故事,更提供了一种理解复杂世界的全新视角,是一部经得起时间考验的佳作。
评分这本书真是让人眼前一亮,从翻开第一页起,我就被深深地吸引住了。作者的笔触细腻而富有力量,构建了一个个栩栩如生的人物群像,他们的喜怒哀乐、挣扎与希望,都仿佛在我眼前真实上演。我尤其欣赏作者对于细节的捕捉能力,那些看似不经意的日常片段,却蕴含着深刻的时代烙印和社会观察。读到某些情节时,我甚至会停下来,反复琢磨其中更深层次的含义。叙事节奏的把握也相当到位,时而舒缓,娓娓道来历史的沉淀,时而又急促紧张,让人屏息凝神,生怕错过任何一个关键转折。这本书不仅仅是在讲述故事,更像是一面镜子,映照出特定群体在特定环境下的生存状态和内心世界。它引发了我对许多既有观念的重新审视,那种思考的余韵久久不散,足见其文学功力之深厚。文字的韵律感也十分出色,读起来既有古典文学的典雅,又不失现代叙事的流畅与张力。
评分我向来对那些能够深入挖掘人性复杂面的作品情有独钟,而这本阅读体验无疑是超乎预期的。它没有采取简单的二元对立来塑造角色,相反,每一个人物都充满了令人信服的矛盾性与层次感。你会看到坚韧与脆弱并存,传统与现代的冲突在个体身上激烈碰撞,那种撕扯感真实得让人感同身受。叙事视角转换得非常自然,高明之处在于,即便是聚焦于特定的社群或群体,作者也成功地将个体命运置于宏大的历史背景之下进行审视,使得作品的格局一下子被打开了。读完全书后,我感觉自己对那个特定的文化背景有了更为立体和去滤镜化的理解,不再是刻板印象的简单堆砌。更难得的是,作者在处理沉重议题时,始终保持着一种克制而又不失温度的叙事姿态,既不煽情滥情,又能精准地击中读者的情感共鸣点。这种成熟的处理方式,是很多同类作品所欠缺的。
评分这本作品的结构设计精巧得像一座复杂的迷宫,但入口和出口都设计得无比清晰,让人在探索中既感乐趣又不至于迷失方向。不同时间线索的交织、多重叙事视角的穿插,非但没有造成阅读上的混乱,反而像多棱镜一样,从各个角度折射出中心主题的丰富内涵。每次以为自己掌握了故事的脉络时,作者总能巧妙地抛出一个新的信息点或转折,让人不得不重新审视之前的所有判断。这种智力上的互动感,是阅读过程中最令人兴奋的部分之一。此外,书中对于社会结构变迁的细腻描摹,也展现了作者深厚的社会学观察力。它不仅仅是文学创作,更像是一份带着温度的田野调查记录,只是它包裹在引人入胜的故事外衣之下。那些关于群体认同、个体选择与时代洪流抗争的探讨,至今仍在我的脑海中回响,非常值得反复品味。
评分老实说,这本书的阅读门槛稍微高了一点,因为它要求读者有一定的耐心去跟随作者的叙事线索蜿蜒前行。但请相信我,一旦你沉浸其中,所有的付出都会得到丰厚的回报。它的文字密度很高,很多句子需要细嚼慢咽才能体会出其中暗含的意象和象征意义。我特别喜欢作者在环境描写上所下的功夫,那些关于地域、气味、光影的描绘,简直就像是在为每一个场景绘制一幅精美的油画。这种强烈的画面感,极大地增强了故事的代入性。在情节的推进上,它更侧重于内在的心理活动和环境氛围的渲染,而非单纯的事件堆砌。对于追求快节奏、强情节的读者来说,或许需要一点时间适应,但对于喜欢深度挖掘人物内心世界的阅读者而言,这无疑是一场盛宴。它迫使你慢下来,去聆听那些未被言说的声音,去体会那些被时间尘封的情感。
评分Astounding. Powerfully moving.
评分Despite its uneven writing and rather limited scope, Xiran's debut opens the door to a world where women (mostly of older generations) have had their emotional landscape stripped bare because of sexual assaults, disastrous political upheavals and toxic masculinity which still seems the norm in modern China. Not a classic but important enough.
评分Despite its uneven writing and rather limited scope, Xiran's debut opens the door to a world where women (mostly of older generations) have had their emotional landscape stripped bare because of sexual assaults, disastrous political upheavals and toxic masculinity which still seems the norm in modern China. Not a classic but important enough.
评分Despite its uneven writing and rather limited scope, Xiran's debut opens the door to a world where women (mostly of older generations) have had their emotional landscape stripped bare because of sexual assaults, disastrous political upheavals and toxic masculinity which still seems the norm in modern China. Not a classic but important enough.
评分Despite its uneven writing and rather limited scope, Xiran's debut opens the door to a world where women (mostly of older generations) have had their emotional landscape stripped bare because of sexual assaults, disastrous political upheavals and toxic masculinity which still seems the norm in modern China. Not a classic but important enough.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有