本书所讲述的故事背景可追溯到1796年拿破仑大举出兵埃及这段历史。拿破仑的这次军事行动,旨在占领并控制埃及,继续向东扩展,结果以失败告终。而拿破仑所派遣的学者随军远征埃及,对当地的古迹进行探察,带回了埃及罗塞塔石碑与大量考古资料,却引发出一场争相破解古埃及象形文字的竞赛。这场竞赛最终演变为法国的商博良与英国的托马斯。杨的两强争霸。
本书通过商博良的通信和日记,细致地重述了他破解古埃及文字的奋斗历程。书中描绘了他在短短十数年的学术生涯中所经历的各种困难和挫折,叙述了他与同时代学者的往来关系,与家人的关系,与政坛人物的关系,与其朋友和对手的关系。读者从中可以了解这是一场没有鸣枪起跑的正式竞赛,重要的是在这场没有游戏规则的激烈竞争中,作为英雄主义者的商博良是如何在挫败竞争者的攻击中成为第一位读懂古埃及文的人的;可以了解到古埃及象形文字的基本知识;从中还可以发现欧洲殖民扩张与早期东方学的密切关系;英法两国在地缘政治利益的驱动下所展开的权力斗争,是怎样冲击和影响学术发展的,埃及学这门学问又是如何随着学者们对古埃及象形文字的研究而应运产生的。
埃及文明是寻找人类文明的重要导引,而古埃及文字是破译埃及文明的最重要的钥匙,法国人商博良在1822年为整个人类找到了这把钥匙。自拿破仑出兵埃及带回罗塞塔石碑等大量考古资料以来,也引发了破解古埃及象形文字的竞赛。最终,形成了法国人商博良与英国人托马斯·杨的两强争霸的局面。本书通过商博良的日记、通信,细致讲述了他破解古埃及文字、战胜托马斯·杨的整个过程。
很有趣的书,如厕必备 换成简体字也很通顺,没感觉说话舌头不直 就是看见有一句说,追赶庞贝的西泽,一时没转过弯来, 还纳闷,我看珀罗版《罗马》的时候,没有这人物啊
评分台湾貌似有西撒的译法,本身倒不是问题,只是三联的编辑犯这种低级失误不应该啊! 某种意义上说,西泽和常凯申的错误是一个级别的。。。
评分最初知道商博良,是江南的小说。《九州》系的一本,讲述密境中的雷州大陆,主角是一个带一柄黑色长刀叫商博良的男人,他一开篇就已经死了,而小说就叫《商博良》。这篇小说看得很辛苦,因为江南素有坑神之名。后来江南说,主人公名字取自法国古埃及学者商博良。我晃忽记起另一...
评分很有趣的书,如厕必备 换成简体字也很通顺,没感觉说话舌头不直 就是看见有一句说,追赶庞贝的西泽,一时没转过弯来, 还纳闷,我看珀罗版《罗马》的时候,没有这人物啊
作者很会讲故事,主线和几条支线交叉处理,情节推进跌宕。1822年,商博良释读象形文字,埃及学成为一门学科。身处拿破仑战争的大环境,作为支持者,落魄际遇必然影响研究进程。法国人对埃及的兴趣,跟拿破仑大有关联。1797年拿破仑进入埃及,他和约瑟芬都对埃及文物与装饰艺术非常着迷,1798年,拿破仑在开罗成立埃及艺术与科学研究院,一批学者进入埃及,德农等人颇有建树,并在战火劫余中留下了一些文物和研究手稿,后傅里叶等人也极感兴趣。时势造人物,才有商博良。英国贵族、语言学家杨,比商博良早一步提取了“托勒密”的文字符号,可惜系统整体漏洞太多,而商博良从“克莉奥帕特拉”切入,结合前人研究的推导更加缜密。双方斗智,毫厘之差。依靠祭祷碑文里频繁的法老姓名,推理破解埃及文字,这个事实也很有象征意义。
评分无聊
评分我觉得非常无聊,但这样评价这本书是不公平的。。。因为只是我恰巧以前接触过这些知识,而毫无疑问,这是个精彩绝伦的故事
评分太阳,鸭子,蜜蜂,纸莎草,哥已经是看得懂四个古埃及象形文字的人了!
评分拿起来就让人放不下。翻译得不错。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有