這是一本關於死亡的娛樂書。訃聞已有數百年的歷史,在英語文學世界自成一格。化身為「死亡天使」的現代訃聞作家,極盡顛覆之能事,將這個原本沉悶嚴肅的文體,徹底加以改頭換面,呈現出一種戲謔幽默、詼諧逗趣的另類文體,令人忍俊不住。在英美等國,訃聞版幾乎是整份報紙中閱讀率最高的幾頁。一則好的訃聞,可以讓讀者興起「但願我認識他」的感嘆!曾為黛安娜王妃、賈桂琳.歐納西斯和馬龍.白蘭度撰寫訃聞的作家瑪莉蓮.強森,在這本令人意想不到的奇書中,帶引讀者遊歷奇異生動的訃聞世界。
Marilyn Johnson was enthralled by the remarkable lives that were marching out of this world—so she sought out the best obits in the English language and the people who spent their lives writing about the dead. She surveyed the darkest corners of Internet chat rooms, and made a pilgrimage to London to savor the most caustic and literate obits of all. Now she leads us on a compelling journey into the cult and culture behind the obituary page and the unusual lives we don't quite appreciate until they're gone. </p>
写作是一门手艺活,这话一点儿都没错。讣告写作在西方,是一个正儿八经的职业。欧美大点的报纸,都有专门讣闻版,不但有专职编辑,也有专职作者,后者还有全国性联谊会,每年都召开讣告写作年会,彼此沟通信息,共同预测下哪些大人物要挂掉,这跟别的版面编辑盘点年度大事没什...
评分受这本书的启发,我突然意识到我的职业的延伸性,我开始莫名的兴奋。 我一直信奉一位广告业前辈所说,广告是了解人的事业,今天我才洞察其本意。很显然,如果一辈子为暮气沉沉的商品撰写广告文案,我的事业是多么的低级。 我希望自己未来的名片能印上“讣告撰写人”。 因为我们...
评分读书笔记: 1。迈克尔·多纳吉(爱尔兰裔美国人),他死后,风格粗鲁的《每日电讯报》刊发了一篇长长的褒扬性讣告,称他为“一位屡获大奖的诗人,擅长以严谨优雅的诗作叙述生活中的小故事,比如他如何单枪匹马地将帕瓦罗蒂塞进出租车。”不过,严禁优雅这句话总结得不是很恰当...
评分死亡是种普遍又不寻常的现象,长年写讣告的人,估计能养成一种异于寻常的视觉和习惯。作者玛里琳·约翰逊就有一个嗜好:热心关注同年同月同日死的人物(包括他们的身份、生平的成就、甚至不搭边)的联系,由此发现了不少感人叹谓的“巧合”—— 美国第二、第三届总统亚当斯与杰...
评分前段时间复习考试,有背中外新闻史,读完这本书,不晓得讣告有没有在某本外国新闻史教材里为廉价报纸的一章占上满满两页,至少我想国内是写不满两页来的,我们的讣告大多格式化的一塌糊涂,想到的和死亡相关而又有趣的告别,翻翻自己的回忆,竟然是《致青春》里,浪漫诗人老张...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有