Novels in Three Lines

Novels in Three Lines pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:NYRB Classics
作者:Felix Feneon
出品人:
页数:208
译者:Luc Sante
出版时间:August, 2007
价格:USD 14.00
装帧:Paperback
isbn号码:9781590172308
丛书系列:NYRB Classics
图书标签:
  • 费南翁
  • 小说
  • 无政府主义者
  • 外国文学
  • 翻译
  • 法国文学
  • 开卷八分钟
  • 小說
  • 小说
  • 短篇
  • 文学
  • 经典
  • 现代
  • 创意
  • 简洁
  • 叙事
  • 风格
  • 意境
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Novels in Three Lines collects more than a thousand items that appeared anonymously in the French newspaper Le Matin in 1906—true stories of murder, mayhem, and everyday life presented with a ruthless economy that provokes laughter even as it shocks. This extraordinary trove, undiscovered until the 1940s and here translated for the first time into English, is the work of the mysterious Félix Fénéon. Dandy, anarchist, and critic of genius, the discoverer of Georges Seurat and the first French publisher of James Joyce, Fénéon carefully maintained his own anonymity, toiling for years as an obscure clerk in the French War Department. Novels in Three Lines is his secret chef-d’oeuvre, a work of strange and singular art that brings back the long-ago year of 1906 with the haunting immediacy of a photograph while looking forward to such disparate works as Walter Benjamin’s Arcades Project and the Death and Disaster series of Andy Warhol.

《 Novels in Three Lines 》 这套名为《Novels in Three Lines》的文学集,汇聚了数以百计的微型故事,每一篇都如同一幅精心勾勒的剪影,用最精炼的文字捕捉生活最深刻的瞬间。其独特的叙事结构,将读者带入一个字斟句酌、意蕴深远的文学空间。 内容解析: 《Novels in Three Lines》并非简单地罗列故事,而是通过对语言的极致运用,展现了叙事艺术的另一番天地。每一篇作品,无论其题材是悲是喜,是浪漫是惊悚,都严格遵循“三行”的限制。这种限制并非束缚,反而激发了作者们无限的创造力。他们必须在极短的篇幅内,搭建起一个完整的情感弧线,引入人物,铺陈冲突,并提供一个或令人释然、或发人深省的结尾。 集中的故事类型极其广泛,涵盖了从日常生活中的点滴情感,到宏大叙事中的关键转折。你可以读到关于初恋的青涩与甜蜜,关于友谊的坚韧与背叛,关于亲情的无私与羁绊。历史的洪流、科幻的畅想、悬疑的迷雾、哲学的思辨,都在这三行文字间得以呈现。例如,一篇可能描绘了一个雨夜的街头偶遇,寥寥数语便勾勒出人物内心的波澜;另一篇则可能穿越时空,在一瞬之间揭示一个古老谜团的核心。 作者们深谙“少即是多”的艺术,他们精确地选择每一个词语,使其承载尽可能多的信息和情感。读者需要调动自己的想象力,去填补字里行间的空白,去解读那些未曾明说的潜台词。这种互动式的阅读体验,让每一位读者都成为了故事的共同创作者。一个简单的句子,在不同的心境下,可能会引发截然不同的联想和感悟。 《Novels in Three Lines》的魅力还在于其多样化的叙事视角。你可以窥见第一人称的内心独白,感受角色的真实情感;也可以体验第三人称的客观描绘,洞察事件的全貌。这种视角的切换,如同一次次快速而精准的镜头切换,让故事更加生动立体。 此外,该书也可能包含一些实验性的叙事手法,例如倒叙、插叙的运用,或者非线性的时间顺序。作者们挑战传统的叙事模式,力求在有限的空间内实现最大的艺术表达。他们通过对节奏的掌控,让那些微小的故事爆发出强大的张力,足以撼动人心。 文学价值与阅读体验: 《Novels in Three Lines》不仅仅是一本故事集,更是一次关于语言和想象力的深刻探索。它证明了伟大的故事不一定需要冗长的篇幅,而是取决于作者对素材的提炼和对情感的捕捉能力。阅读这本书,就如同在品尝一道道精致的分子料理,每一口都蕴含着丰富的层次和意想不到的风味。 它能够培养读者的阅读耐心和细致观察的能力。在快节奏的现代生活中,我们常常习惯于快速获取信息,而这本书提供了一个放慢脚步、深度思考的机会。它鼓励读者去关注那些被忽略的细节,去体会那些隐藏在平凡之下的不凡。 对于文学爱好者而言,《Novels in Three Lines》提供了一个绝佳的学习范例,展示了如何在极简的框架内实现丰沛的内容。它是一种对“留白”艺术的极致运用,让读者通过自己的解读,赋予故事更丰富的生命。 这本书也可能是一本能够随时随地阅读的伴侣。无论是在通勤的路上,短暂的休息间隙,还是睡前的片刻宁静,你都可以随手拿起,沉浸在一个个精巧的故事之中,获得心灵的慰藉或思想的启迪。 总而言之,《Novels in Three Lines》是一部独具匠心、引人入胜的文学作品,它以其独特的艺术形式,挑战着我们对故事和语言的认知,为读者带来一场关于想象力与表达的盛宴。它是一次对文学边界的拓展,也是一次对阅读体验的革新。

作者简介

Félix Fénéon (June 22, 1861 – February 29, 1944) was a French anarchist and art critic in Paris during the late 1800s.

Born in Turin (his father was a traveling salesman), and raised in Burgundy, he came to Paris after placing first in a competitive exam for jobs in the War Office. He was employed as a clerk there for thirteen years, rising to chief clerk, and was considered a model employee. During this time he also edited the work of Arthur Rimbaud and Comte de Lautréamont, reviewed books and art (he helped discover Georges-Pierre Seurat), and was a Tuesday night regular at the famed salon of Stéphane Mallarmé.

Fénéon was active too in anarchist circles, and in 1894, after the bombing of a restaurant popular among politicians and financiers and the assassination by an Italian anarchist of the French president, he and twenty-nine others were arrested on suspicion of conspiracy--though in the subsequent so-called Trial of the Thirty Fénénon and most of his co-defendants were easily acquitted.

Soon after, Fénéon became the editor of Revue Blanche, where he featured Achille-Claude Debussy as his music critic and André Gide as his book critic and published Marcel Proust, Apollinaire, and Alfred Jarry, as well as his own translation of Jane Austen's Northanger Abbey. After the Revue Blanche folded, Fénéon went to work as a journalist, first for the conservative Le Figaro, then, starting in 1906, for the liberal broadsheet Le Matin, for which he composed pieces collected in the compilation Novels in Three Lines.

In later life Fénéon sold paintings at the Bernheim-Jeune gallery and for a while ran his own publishing house. In response to a proposal to publish collections of his own work, he remarked, "I aspire only to silence."

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《Novels in Three Lines》是一本让我心生敬畏的书。我承认,我曾对“三行小说”这个概念抱有怀疑,认为这不过是文字游戏的噱头。然而,当我翻开它,我被深深地震撼了。作者以一种近乎“言语的魔法”的方式,在极小的篇幅内,构建了无数个饱满的世界,描绘了无数个鲜活的人物。我读到过一些故事,它们就像一颗颗浓缩的宝石,每一面都闪烁着不同的光芒,让我反复摩挲,品味其深意。这本书让我意识到,文字的力量并非在于其长度,而在于其密度和精准度。作者仿佛拥有洞悉人心的能力,能够用最少的笔墨,直击人性的弱点,或赞扬其闪光点。我会被其中的一个故事所吸引,然后开始想象,在这个“三行”故事背后,隐藏着怎样波澜壮阔的人生。这种阅读方式,极大地激发了我的想象力,也让我对叙事艺术有了更深的理解。我曾经认为,小说的魅力在于其广度和深度,但《Novels in Three Lines》让我看到了另一种极致的魅力——精炼与穿透。

评分

这本《Novels in Three Lines》彻底颠覆了我对“小说”的固有认知。我一直以为,小说需要细腻的笔触,曲折的情节,丰富的人物对话来支撑,但这本书却用最简洁的方式,证明了这一点并非绝对。作者仿佛拥有点石成金的魔力,寥寥数语,便勾勒出一个世界,塑造了一个人物,触动了一根心弦。读这本书的时候,我常常会暂停下来,试图去理解作者是如何在如此有限的空间内,传达如此丰富的信息和情感的。这是一种纯粹的叙事技巧,没有多余的装饰,没有不必要的渲染,一切都回归到最原始的故事核心。我会被一个故事中的某个词语所触动,被一个场景所感染,甚至被一个人物在结尾处的某个细微动作所打动。这本书迫使我去思考,什么才是故事的灵魂,什么才是情感的真正表达。我曾经读过一本以“一句话小说”为主题的书,但《Novels in Three Lines》在“三行”的限制下,却展现出了更高的艺术水准。它不是简单的概括,而是精妙的构建,每一行都像是经过反复打磨,恰到好处地承载着故事的重量。我还会继续翻阅这本书,每次阅读都会有新的发现,都会有新的感悟,它就像一位沉默的朋友,在你需要的时候,给予你最深刻的启示。

评分

这本书的名字非常直白,"Novels in Three Lines",光是这个名字就足以勾起我的好奇心。我拿到这本书的时候,心里其实是带着一点点忐忑的,毕竟“三行小说”这个概念听起来有些挑战性,我不知道作者是如何在如此精炼的篇幅内构建出一个完整的故事,更别说要触动人心了。然而,当我翻开第一页,那简短的文字如同一颗颗饱满的珍珠,在眼前展开,每一段都像是一个浓缩的宇宙,瞬间就能把我拉入其中。我惊喜地发现,作者并没有牺牲故事的深度和情感的细腻,反而通过这种极简的表达方式,将最核心的冲突、最动人的情感、最深刻的寓意赤裸裸地呈现在读者面前。有些故事,读完之后,脑海中会萦绕着久久挥之不去的画面,仿佛亲身经历过一般;有些故事,则是在结尾处给我一个猝不及防的顿悟,让我重新审视自己看待世界的方式。我特别喜欢其中一个故事,它仅仅用了不到十个字,却描绘了一个完整的生命周期,那种震撼和无力感,比长篇大论的描写要来得更为直接和有力。阅读这本书的过程,更像是在品尝一杯浓缩咖啡,每一口都蕴含着醇厚的滋味,需要细细地去体会和回味。我曾尝试过写一些微小说,但总是觉得难以把握那个度,不是过于简略显得空洞,就是拖泥带水失去精髓。而《Novels in Three Lines》的作者,无疑是这方面的魔法师,他让我看到了文字最纯粹的力量,也让我对“少即是多”有了全新的认识。

评分

《Novels in Three Lines》带给我的是一种前所未有的阅读体验,它更像是一场关于“瞬间”的盛宴。我习惯于沉浸在长篇大论的故事中,但这本书让我意识到,有时候,最强大的力量就蕴藏在最微小的篇幅里。作者就像一位魔术师,能够用三行文字,变出无数个或温馨、或悲伤、或令人深思的场景。我会被其中的一个故事所吸引,然后开始想象这个故事背后可能存在的更广阔的世界,而作者仅仅是给了我一个最精炼的切入点,剩下的,就交给我的想象力去填充。这种阅读方式,极大地锻炼了我的联想能力和共情能力。我会在阅读过程中,不断地将自己的经历和情感代入到故事中,从而获得更深层次的理解和共鸣。我发现,一些看似简单的文字,却能够引发我内心深处最复杂的情感波动。这本书让我看到了文学的无限可能性,它证明了,即使在信息爆炸的时代,那些简洁而有力,能够触及灵魂的文字,依然拥有着无可替代的价值。我曾经以为“短小精悍”是一种妥协,但读完这本书,我才明白,它是一种极致的升华。

评分

阅读《Novels in Three Lines》的过程,更像是一次心灵的“微旅行”。我被书中那些极简的文字所吸引,但很快,我发现自己被卷入了一个又一个由这寥寥数语构建而成的世界。作者的笔触精准而有力,每一个词语都仿佛经过了千锤百炼,恰到好处地安放在最应该的位置。我会被其中的一个故事所打动,然后开始回味,那些未曾言明的,反而更加引人深思。这本书迫使我去主动思考,去挖掘故事的深层含义,去感受人物内心的情感波动。我常常会在读完一个故事后,久久不能平静,开始在脑海中构建这个故事的“前传”和“后记”。作者的叙事技巧简直是出神入化,他用最少的文字,传递了最丰富的信息和最深刻的情感。我从这本书中,学到了如何去“读”字,如何去“听”字,如何去感受文字背后的力量。我曾尝试过一些微型小说,但总是觉得难以驾驭,而这本书,则像是一本教科书,让我看到了“少即是多”的极致体现。

评分

《Novels in Three Lines》这本书,让我体验到了一种“瞬间的永恒”。我会被书中那些极简的文字所吸引,但很快,我发现自己被卷入了一个又一个由这寥寥数语构建而成的世界。作者的笔触精准而有力,每一个词语都仿佛经过了千锤百炼,恰到好处地安放在最应该的位置。我会被其中的一个故事所打动,然后开始回味,那些未曾言明的,反而更加引人深思。这本书迫使我去主动思考,去挖掘故事的深层含义,去感受人物内心的情感波动。我常常会在读完一个故事后,久久不能平静,开始在脑海中构建这个故事的“前传”和“后记”。作者的叙事技巧简直是出神入化,他用最少的文字,传递了最丰富的信息和最深刻的情感。我从这本书中,学到了如何去“读”字,如何去“听”字,如何去感受文字背后的力量。我曾尝试过一些微型小说,但总是觉得难以驾驭,而这本书,则像是一本教科书,让我看到了“少即是多”的极致体现。

评分

《Novels in Three Lines》这本书,与其说是一本小说集,不如说是一本关于“凝练”的艺术品。我承认,一开始我被它的篇幅所吸引,但当我真正沉浸其中时,我才意识到,这不仅仅是篇幅的简短,更是思想的深邃和情感的浓烈。作者仿佛一位技艺精湛的雕塑家,用最少的笔墨,雕刻出了最生动的人物,最真实的场景,最复杂的情感。我读到过许多长篇巨著,它们如同史诗般宏大,但我有时会觉得,过于庞杂的细节反而会稀释掉故事的核心。而这本书,则像一把锋利的解剖刀,直指故事的本质,让你在一刹那间感受到人物的喜怒哀乐,感受到命运的跌宕起伏。有些故事,我会反复阅读,每次都能发现新的解读角度,感受到作者隐藏在字里行间的深意。我尤其欣赏作者对于留白的运用,那些未曾言明的,反而更加引人遐想,让我有机会参与到故事的创作中,用自己的想象去填补那些空白。这本书让我明白,一个好的故事,不一定需要冗长的铺垫和华丽的辞藻,它更需要的是精准的提炼和深刻的洞察。我曾向许多朋友推荐这本书,他们读完后的反应也各不相同,有的惊叹于其精巧的构思,有的则被其强烈的情感冲击所打动。这本书就像一面镜子,映照出我们内心深处的情感,也让我们看到了叙事艺术的无限可能。

评分

《Novels in Three Lines》这本书,给了我一种“一叶知秋”的阅读快感。我惊叹于作者能够用如此精炼的文字,勾勒出如此饱满的故事,传递如此深刻的情感。每一篇都像是一张微型的画卷,在我的脑海中徐徐展开,让我沉浸其中,久久不能自拔。我会被其中的一个故事所吸引,然后开始想象,在这个狭小的空间里,是如何蕴含着如此复杂的人生百态。作者的叙事技巧是炉火纯青的,他能够用最少的笔墨,触及到人性的最深处,引发最强烈的情感共鸣。我被书中一个故事结尾的那个意象所打动,久久不能释怀。这本书让我意识到,优秀的文学作品,并不在于篇幅的长短,而在于其能否在读者心中激起涟漪,能否在读者心中留下印记。我曾经认为,小说需要跌宕起伏的情节来支撑,但《Novels in Three Lines》让我看到了另一种可能性,一种通过极致的凝练,所能达到的震撼人心的力量。

评分

我很难将《Novels in Three Lines》归类到我以往阅读过的任何一种小说类型中。它更像是一种“文学的浓缩液”,每一滴都蕴含着丰富的味道和深邃的内涵。作者仿佛是一位炼金术士,能够用最普通的文字,炼制出最珍贵的思想火花。我会被其中的一个故事所吸引,然后开始在脑海中进行“二次创作”,去想象这个故事的更多可能性。这种阅读方式,极大地激发了我的想象力和创造力。我被书中一个故事的那个反转所震惊,久久不能平静。作者的文字功底是毋庸置疑的,他对情节的把握,对人物的塑造,都达到了令人惊叹的境界。我从这本书中,学到了如何去“品味”文字,如何去“感受”文字,如何去理解那些隐藏在字里行间的深意。我曾经认为,小说的魅力在于其宏大的叙事,但《Novels in Three Lines》让我看到了另一种极致的魅力——微小而深刻,精炼而有力。

评分

很难用语言来形容《Novels in Three Lines》带给我的冲击。我一直以来都认为,深刻的情感需要大量的篇幅来铺垫和渲染,但这本书彻底打破了我的这一认知。作者用最经济的文字,却挖掘出了最深刻的人性,最复杂的情感。我读到过许多催人泪下的故事,但有些故事,它们不需要冗长的描写,仅仅是几个字,一个场景,就能轻易地击中我内心最柔软的部分。这本书就像是一系列精心设计的“情感炸弹”,在不经意间引爆,留下久久的回响。我会被其中的一个故事所震撼,然后久久不能平静,反复思考其中的含义。作者的文字功底毋庸置疑,他对情感的把握,对人性的洞察,都达到了炉火纯青的境界。我从中学会了如何从细微之处发现情感的脉络,如何用最简洁的语言去表达最复杂的心情。我曾试图模仿这种风格,但始终难以达到作者的高度。这本书不仅仅是一本小说集,它更是一本关于如何“看见”和“感受”的书,它教我如何在喧嚣的世界里,找到那些真正触动心灵的瞬间。

评分

The bad ones made the ok ones seems really really good~

评分

哈哈哈

评分

哈哈哈

评分

哈哈哈

评分

哈哈哈

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有