从美国到中国

从美国到中国 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Foreign Languages Press
作者:David A. Williams
出品人:
页数:215
译者:
出版时间:2007-11-8
价格:60.00元
装帧:Perfect Paperback
isbn号码:9787119050874
丛书系列:
图书标签:
  • 英文
  • 社会
  • 美国
  • 中国
  • 文化交流
  • 历史
  • 游记
  • 个人经历
  • 海外生活
  • 中美关系
  • 社会观察
  • 纪实文学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Inthisbook,DavidA.WilliamsgoesintodetailabouthishappylifeinChina.Hetellseveryforeigner,especiallyhisfellowAmericans,totaketheleaptoChina.Whetheritistofindmorejobopportunities,agoodwifeorhusband,lotsoffriends,afast,developingeconomy,alowcost,saferstandardofliving,orjustmoreadventure,ChinaiStheplace.HetellsforeignershowtoquicklyintegratewiththeChinese,howtobecomean“oldChinahand”andwhatitcanmeanforthesuccessfulcareerandsociallifeofnewforeignerslivinginChina.HeexplainshowheleamedChineseonhisowninninemonths,andhowthatpropelledhissuccessinwinningovertheChinesepeopleandfindingmanyjobs.

好的,以下是为您创作的一本名为《星辰轨迹:横跨欧亚大陆的文化碰撞与个体抉择》的图书简介,此书内容与您提到的《从美国到中国》完全无关。 --- 星辰轨迹:横跨欧亚大陆的文化碰撞与个体抉择 内容梗概 《星辰轨迹》是一部宏大叙事的历史与人文交织的作品,它聚焦于二十世纪初至中叶,一个地理上横跨广袤欧亚大陆的虚拟国度——“里海-高加索联邦”(简称“里高联邦”)的诞生、鼎盛与最终解体。本书并非传统意义上的政治史或战争史,而是通过聚焦于六个不同社会阶层和民族背景的人物命运,探讨在剧烈地缘政治变动中,个体如何在信仰、忠诚与生存之间做出痛苦而深刻的抉择。 故事的经线,是从东欧平原的农庄延伸至中亚草原的游牧部落,再到波斯湾新兴的石油城邦。纬线则贯穿了帝国瓦解后的权力真空,不同意识形态的交锋,以及民族认同的重塑过程。 核心人物群像 本书的叙事结构建立在六个互相关联又各自独立的个体故事之上,他们代表了里高联邦社会的不同侧面: 1. 阿历克谢·彼得罗夫:沙俄流亡贵族的最后守望者 阿历克谢出生于圣彼得堡的一个没落贵族家庭,他的童年伴随着十月革命的硝烟与流亡的颠沛。他怀揣着对“逝去之美”的执念,试图在里高联邦的文化复兴运动中重建一个基于古典音乐与文学的“精神庇护所”。然而,当政治风暴来临时,他必须决定是坚守艺术的纯粹性,还是利用其人脉在新的权力结构中求得生存。他的挣扎,是对传统欧洲文明在东方腹地能否扎根的深刻反思。 2. 萨义德·哈桑:石油革命与现代化的先行者 萨义德来自一个被边缘化的少数民族部落,他早年留学巴黎学习工程学,带着现代工业文明的蓝图回到家乡。他成为里高联邦工业部最年轻的部长,致力于利用新发现的地下资源,实现国家的快速工业化。然而,他的现代化目标与传统部落长老的保守观念、以及新生的国家机器的官僚主义产生了剧烈冲突。他追求效率和进步,却不断被要求在发展速度与民族和谐之间做出妥协,最终目睹他亲手打造的“钢铁巨龙”如何成为压迫人民的工具。 3. 叶莲娜·索科洛娃:地下抵抗与信息战的编织者 叶莲娜是一名在首都大学学习哲学的学生,她最初是狂热的理想主义者,拥护联邦建立的平等承诺。但很快,她发现体制内部的腐败与压制。她转而投身于地下信息网络,利用密码学和民间文学来传播被禁的真相。她的故事线充满了悬念和智力上的角力,展示了在高度集权的社会中,思想和信息的流动如何成为最危险的武器,以及个人为了言论自由所付出的代价——从友谊的背叛到生命安全的威胁。 4. 卡迪娅·伊万诺娃:跨界婚姻与身份认同的迷宫 卡迪娅是联邦境内一个被视为“缓冲地带”的贸易商的女儿,她嫁给了一位来自南部的异教军官。这段婚姻象征着不同文化和宗教之间脆弱的和平。随着联邦内部民族矛盾的激化,她的家庭成为了政治清洗的首要目标。卡迪娅必须在她对丈夫的爱、对孩子的保护,以及她与原生社群的文化归属感之间做出选择。她的经历揭示了,在宏大的国家叙事下,家庭的瓦解如何成为最具体的悲剧。 5. 米尔扎·阿里:草原上的信仰守卫者 米尔扎是中亚草原上的一位苏菲派(Sufi)精神导师的继承人。在世俗化和无神论思潮的冲击下,他努力维护古老的信仰传统和游牧生活方式。他的冲突在于,如何将数百年传承的神秘主义哲学,与现代国家对土地的规划和对人口的集中管理相协调。他的故事探讨了精神信仰在现代功利主义面前的韧性与脆弱,以及对“自然秩序”的坚守。 6. 奥托·冯·施密特:外部观察者与历史记录者 奥托是一名来自西欧的独立人类学家,他受雇于某个不怀好意的外部势力,以外部研究者的身份潜入里高联邦,记录其社会结构与军事潜力。他原本以客观中立的姿态观察一切,但在深入了解了各色人物的挣扎后,他的“学术距离”逐渐消融。他记录下的手稿,成为了揭露联邦内部真相的关键证据,但他也因此卷入了间谍活动与道德审判的漩涡。 主题探讨 《星辰轨迹》深度挖掘了以下几个核心主题: 地理的宿命与人为的建构: 欧亚大陆的地理特征如何塑造了里高联邦的多元复杂性?这种多元性究竟是力量的源泉,还是分裂的隐患? 意识形态的渗透与反噬: 无论是旧沙皇的遗风、新共产主义的承诺,还是民族主义的狂热,当宏大叙事试图吞噬个体经验时,人性的弹性在哪里? 记忆与遗忘的权力之战: 谁有权书写历史?被压制的记忆如何通过民间叙事、艺术品和家族秘密得以保存,并在关键时刻爆发? 个体伦理的灰色地带: 在一个道德标准不断被重塑的时代,英雄主义是否依然存在?为了生存,背叛是否成为唯一的理性选择? 艺术风格与结构 本书采用多重视角叙事,穿插了大量的历史文献摘录、人物日记片段以及奥托的田野调查笔记,营造出强烈的历史真实感和文学厚重感。叙事节奏时而如草原上的疾风般迅猛,时而如深冬的河流般缓慢而内省。它不仅是一部关于一个国家兴衰的史诗,更是一曲献给那些在历史洪流中,努力保持自我完整性的人们的挽歌。 《星辰轨迹》将带领读者踏上一段跨越山脉、跨越信仰的旅程,去探寻在文明的交汇点上,人性最深层的回响。

作者简介

目录信息

读后感

评分

1、外文出版社也是中国的出版社。所以说,我们有时候也做跟BBC一样的事吧。 2、虽然我不喜欢看到外国人说中国不好,不过要是他们说中国非常好,我更觉得诡异。我并不是针对作者,这本书前面写的还算蛮客观的,就是最后几章,呼吁美国同胞来中国,Are he say 真的不?我晕勒个去...

评分

1、外文出版社也是中国的出版社。所以说,我们有时候也做跟BBC一样的事吧。 2、虽然我不喜欢看到外国人说中国不好,不过要是他们说中国非常好,我更觉得诡异。我并不是针对作者,这本书前面写的还算蛮客观的,就是最后几章,呼吁美国同胞来中国,Are he say 真的不?我晕勒个去...

评分

1、外文出版社也是中国的出版社。所以说,我们有时候也做跟BBC一样的事吧。 2、虽然我不喜欢看到外国人说中国不好,不过要是他们说中国非常好,我更觉得诡异。我并不是针对作者,这本书前面写的还算蛮客观的,就是最后几章,呼吁美国同胞来中国,Are he say 真的不?我晕勒个去...

评分

1、外文出版社也是中国的出版社。所以说,我们有时候也做跟BBC一样的事吧。 2、虽然我不喜欢看到外国人说中国不好,不过要是他们说中国非常好,我更觉得诡异。我并不是针对作者,这本书前面写的还算蛮客观的,就是最后几章,呼吁美国同胞来中国,Are he say 真的不?我晕勒个去...

评分

1、外文出版社也是中国的出版社。所以说,我们有时候也做跟BBC一样的事吧。 2、虽然我不喜欢看到外国人说中国不好,不过要是他们说中国非常好,我更觉得诡异。我并不是针对作者,这本书前面写的还算蛮客观的,就是最后几章,呼吁美国同胞来中国,Are he say 真的不?我晕勒个去...

用户评价

评分

作者的语言有一种独特的“精准的模糊性”,这大概是我能找到的最贴切的形容词了。他似乎并不急于给出一个明确的、斩钉截铁的结论,而是倾向于展现复杂性本身的美感。在描述跨文化交际中的误解和尴尬时,他笔下的角色不是单纯的受害者或入侵者,而是在不同规则下努力适应的个体。这种克制和审慎的态度,让整本书的基调显得异常成熟和富有洞察力。我特别欣赏他处理“身份认同”议题时的细腻手法,他没有使用那些陈词滥调的标签,而是通过具体的行为、对话的片段乃至沉默的时间长度,来暗示那种介于两者之间的,难以言喻的归属感。读到那些关于语言和思维模式差异的部分,我深感震撼,因为它揭示了我们日常赖以生存的认知框架,其实是多么具有地域性和文化限定性。作者的文字像手术刀一样精准,切开了表象,让我们看到了深层结构是如何运作的,但同时又保持了足够的温度,让人不会感到冰冷或被审判。

评分

这本书在结构上的处理非常巧妙,它不像传统的回忆录那样线性推进,而是像一幅由无数碎片精心拼贴而成的马赛克。作者似乎更着重于主题的探讨而非时间轴的严格遵守。我注意到一个有趣的现象,那就是他总能在看似不相关的两个章节之间,建立起一种奇妙的内在联系。比如,前一章还在细致描绘故土的某种特定气味如何唤醒深层记忆,紧接着下一章可能就转到对新环境某种全新感官体验的陌生化描述。这种跳跃,非但没有造成阅读上的混乱,反而增强了那种“在路上”的动态感和精神上的不断探索。它不再是简单的“我去了哪里”或者“我经历了什么”,而是“我如何看待这些经历,以及它们如何重塑了我的内在景观”。这种非线性的叙述,极大地提升了阅读的参与度,迫使我们不断地去思考那些被刻意放置的对比与呼应。书中的许多段落,尤其是那些关于“家”的概念在位移中被重新定义的思考,那种哲思的深度,是被巧妙地包裹在日常观察的外衣之下的,读起来毫不费力,却回味无穷。

评分

从文学技巧的角度来看,这本书最让我惊艳的是它对场景描写的娴熟运用,那些场景描写绝非简单的背景板,它们几乎是独立的角色,参与到情感的构建中。无论是对美国中西部某个小镇在冬季黄昏下的萧瑟描绘,还是对东方城市霓虹灯下那种特有的喧嚣和拥挤的刻画,都具有极强的画面感和氛围感。更厉害的是,作者非常懂得如何将环境的物理属性与人物的内心状态进行映射和互文。例如,当主角在某个新的环境中感到格格不入时,作者描绘的环境往往是色彩饱和度异常高或低,光线处理得极不自然,从而烘托出内心的疏离感。反之,当主角找到片刻的安宁时,环境描写就会变得柔和而富有层次感。这种“景随心转,心随景动”的写法,使得阅读体验非常沉浸,读者完全被代入到那种物理空间与心理空间的交织之中,文字的魅力在此刻得到了淋漓尽致的展现,让人感觉到文字本身也具有了空间感和重量。

评分

这本书的叙事风格实在是太迷人了,简直就像是老友娓娓道来,没有那种故作高深的学术腔调,也没有矫揉造作的文学辞藻。作者仿佛手里拿着一杯热茶,带着一丝恰到好处的怀旧和坦诚,把那些关于“跨越”的体验,从最初的震撼到后来的适应,描摹得细致入微。我尤其欣赏他对文化冲击中那些微妙瞬间的捕捉——比如,第一次在异国超市里找不到熟悉的调味料时那种细微的失落感,或者是在一个完全陌生的语言环境中,一个简单的微笑是如何成为连接心灵的桥梁。这些片段,真实得让人拍案叫绝,它们不是宏大的历史论述,而是扎根于生活肌理的微观观察。读着读着,我感觉自己也跟着他一起经历了那种身份的游移和重塑,那种在两个世界之间寻找平衡点的挣扎与乐趣。文字的流动性极佳,常常读到一半,会突然被某个意象或某个对比所击中,不得不停下来,回味一下作者是如何用如此轻盈的笔触,承载了如此厚重的个体经历。这种叙事上的松弛感,恰恰是它最大的魅力所在,它让读者在阅读过程中感到完全的放松,仿佛在听一个精彩绝伦的旅行故事,而不是在啃一本沉闷的记录。

评分

这本书的价值,我认为更深层地体现在它对“失去”与“获得”的辩证思考上。它巧妙地避开了那种常见的“异国生活使人变得更强悍”的简单励志叙事。相反,作者坦诚地展示了迁移过程中必然带来的某种“折损”——可能是对熟悉舒适圈的永久告别,可能是与旧有习惯的割裂,甚至是某种程度上的“自我流放”。然而,与之相对的,作者也清晰地勾勒出那些通过失去而获得的宝贵视野和深度理解。这种对得失的坦然书写,让整本书的格局一下子打开了,它不再仅仅是一个人的故事,而成为了一个关于人类在面对根本性改变时,如何进行内在价值校准的普遍性探讨。我读完后,感受到的不是一种简单的圆满,而是一种更复杂、更具张力的平衡感,仿佛灵魂在经历了一场深刻的洗礼后,变得更加坚韧也更加谦卑。这本书的文字,如同经历过风霜洗礼的古木,沉静中蕴含着强大的生命力。

评分

纯粹是学英语了,另外,中国真是个好地方。

评分

看不下去了。 看过一个书评大概说,听到外国人说中国不好,不高兴。但是外国人如此赞颂中国,也很诡异。

评分

给中国人的爱国主义教育读本

评分

给中国人的爱国主义教育读本

评分

给中国人的爱国主义教育读本

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有