五四新文化運動後の中国文学を代表する郁達夫.この作家における大正文学の受容を明らかにすると同時に,その眼を通して大正文学,特に第一次大戦後の日本文学の変化を大胆に描き出す.比較文学と文学史の手法を駆使し,中国と日本の文化交流に新たな光をあてる力作.
大東和重:関西学院大学法学部准教授
著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
大東和重
1973年兵庫県生まれ。1996年早稲田大学第一文学部卒業。2005年東京大学大学院博士課程修了。博士(学術)。現在、関西学院大学法学部准教授。専攻は日中比較文学・台湾文学(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
评分
评分
评分
评分
这本书的学术价值和文献的广博性,是支撑其重量级的关键所在。从引用参考文献的密度和多样性来看,就能窥见作者在资料搜集上投入的巨大心力。它横跨了多个学科领域,不仅限于文学批评本身,还涉及到社会史、美学理论乃至当时哲学思潮的变迁,展现出极强的跨学科整合能力。每一次阅读,都像是在进行一次密集的、高强度的知识灌输,但由于作者叙述的条理清晰,这些繁复的材料被组织得井井有条,非但没有造成信息过载的压迫感,反而带来一种“豁然开朗”的满足感。对于任何想要系统性了解该研究领域的读者来说,这本书无疑是一张极具权威性和参考价值的“路线图”,它不仅提供了答案,更重要的是,它揭示了提问的方式和探索的路径,是一部值得反复翻阅的工具书和思想指南。
评分这本书的翻译质量,简直是令人惊喜的流畅与精准的完美结合。我过去在阅读一些涉及特定历史时期或文学流派的译作时,常常会遇到那种生硬的、处处可见“翻译腔”的文字,读起来总像是隔着一层厚厚的毛玻璃在看原著的神韵。然而,这本书的译者显然对那个时代的语境有着极深的理解,他们没有简单地停留在字面意思的转换,而是真正捕捉到了原文中那种特有的节奏感和情感的微妙波动。尤其是那些充满时代印记的俚语和特定文化的指涉,处理得既地道又贴合现代读者的理解,没有丝毫的突兀感。阅读过程中,我几乎忘记了自己正在阅读的是译文,仿佛作者本人就用这种优美的中文在向我娓娓道来。这种高水准的译介工作,极大地降低了理解门槛,让原著的精髓得以最纯粹、最直接地触达读者的内心深处,这是对原作者最大的尊重,也是对读者最大的馈赠。
评分我对本书的结构安排印象最为深刻,它并非采取那种线性叙事或简单的年代划分,而是构建了一个精妙的、互相参照的知识网络。章节之间的过渡处理得极其高明,仿佛是作曲家在不同乐章间巧妙地切换主旋律,时而深入某个侧面的细节剖析,时而又跳脱出来进行宏观的时代背景梳理。这种非线性的组织方式,反而更贴合我们理解复杂文学现象的实际思维过程——我们总是在不同观点和信息碎片中建立联系。此外,书中那些精选的引文和注释部分,也做得非常扎实,它们既是支撑论点的有力证据,又像是隐藏在主干道旁的小径,引导着有兴趣的读者去探索更深层次的学术资源。这种“主次分明而又融会贯通”的编排艺术,使得即便是对该领域不甚熟悉的读者,也能循着清晰的脉络进行探索,而资深的研究者也能从中发现新的参照系,实在难能可贵。
评分这本书的批判性视角,着实令人耳目一新,它没有陷入那种对特定时代或人物的盲目赞颂,而是以一种冷静而审慎的态度,去解构和重估那些既有的文学定论。作者似乎有一种穿透迷雾的洞察力,敢于挑战一些被长期奉为圭臬的传统解读。我欣赏这种学者的勇气,它使得全书的论述充满了张力和思辨性。阅读时,我常常会被一些作者提出的反直觉的观点所触动,继而开始对我之前固有的认知产生怀疑和重新审视。这种鼓励读者进行深度思考、而非被动接受信息的写作方式,正是优秀学术著作的魅力所在。它不是简单地陈述“是什么”,更重要的是探讨“为什么会是这样”,以及“有没有另一种解释的可能性”,这种开放式的探讨空间,让阅读过程充满了与作者思想交锋的乐趣。
评分这本书的装帧设计着实让人眼前一亮,那种略带复古又不失雅致的排版风格,仿佛带着我回到了那个动荡而又充满文学激情的年代。纸张的质感也处理得恰到好处,拿在手里沉甸甸的,能感受到编辑在细节上的用心。我尤其欣赏封面那幅插画,线条的勾勒和色彩的运用,都精准地捕捉到了一种时代的氛围,那种隐约的忧郁和对新事物的渴望交织在一起,让人仅仅是看着封面,就能产生一探究竟的冲动。翻开内页,字体选择的衬线体清晰易读,行距和页边距的留白也处理得相当得当,长时间阅读下来,眼睛也不会感到过于疲劳。这本书的实体书本身,就是一件值得收藏的艺术品,它不仅仅是知识的载体,更像是一个精心制作的纪念品,提醒着读者,手中捧着的不仅仅是文字,更是一段被精心保存的记忆和美学体验。这种对物件本身的尊重,是当下许多快餐式阅读产品所缺失的,让人忍不住想细细摩挲,体会那种匠心独运。
评分读到最后的后记,给大东老师对中国文学研究的热忱多加半星。大东老师原来从小就喜欢读中国古典小说,大学时期开始学习中文,并开始研究中国近代文学。他写道从小就读书读到废寝忘食,虽然郁达夫的作品称不上是前无古人的精彩,但对于都是读书爱好者这一点来说,自己和郁达夫也算是有共鸣了吧。(前面全是个人表达对大东老师的喜爱,喂!)作者这本书是想通过“郁达夫”这一对于日本而言的外部视角来重新审视百家争鸣的大正文学,从主题而言,本书没有特别给出完美的答卷,但对于郁达夫之于大正文学的关系上看,作者细致的实证研究,真可谓是日本做学术的特点且优势所在。下次有机会见面大东老师,我会当面表白!捂脸
评分读到最后的后记,给大东老师对中国文学研究的热忱多加半星。大东老师原来从小就喜欢读中国古典小说,大学时期开始学习中文,并开始研究中国近代文学。他写道从小就读书读到废寝忘食,虽然郁达夫的作品称不上是前无古人的精彩,但对于都是读书爱好者这一点来说,自己和郁达夫也算是有共鸣了吧。(前面全是个人表达对大东老师的喜爱,喂!)作者这本书是想通过“郁达夫”这一对于日本而言的外部视角来重新审视百家争鸣的大正文学,从主题而言,本书没有特别给出完美的答卷,但对于郁达夫之于大正文学的关系上看,作者细致的实证研究,真可谓是日本做学术的特点且优势所在。下次有机会见面大东老师,我会当面表白!捂脸
评分不如说是手がかりとしての郁達夫,借他者串起大正文学脉络,截取断面,是为“共时性文学史”。然而实在不觉得自我/内面是个好的切入点,“表现”与“实现”更多只流于修辞,可论述的层次有限。作为材料是可观的,虽然材料我过眼即忘。
评分不如说是手がかりとしての郁達夫,借他者串起大正文学脉络,截取断面,是为“共时性文学史”。然而实在不觉得自我/内面是个好的切入点,“表现”与“实现”更多只流于修辞,可论述的层次有限。作为材料是可观的,虽然材料我过眼即忘。
评分读到最后的后记,给大东老师对中国文学研究的热忱多加半星。大东老师原来从小就喜欢读中国古典小说,大学时期开始学习中文,并开始研究中国近代文学。他写道从小就读书读到废寝忘食,虽然郁达夫的作品称不上是前无古人的精彩,但对于都是读书爱好者这一点来说,自己和郁达夫也算是有共鸣了吧。(前面全是个人表达对大东老师的喜爱,喂!)作者这本书是想通过“郁达夫”这一对于日本而言的外部视角来重新审视百家争鸣的大正文学,从主题而言,本书没有特别给出完美的答卷,但对于郁达夫之于大正文学的关系上看,作者细致的实证研究,真可谓是日本做学术的特点且优势所在。下次有机会见面大东老师,我会当面表白!捂脸
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有