布赖恩•博伊德(Brian Boyd)新西兰奥克兰大学英语系杰出教授,国际知名学者,纳博科夫研究权威,成果荣获多种奖励,并被译成12种文字。他最富盛名的学术成果包括两卷本传记《纳博科夫传:俄罗斯时期》、《纳博科夫传:美国时期》,关于《微暗的火》、《阿达》的研究著作以及他负责的网站“阿达在线”。此外,他还编有《美国图书馆中的纳博科夫》(三卷本,1996),合编《纳博科夫的蝴蝶》(与罗伯特•迈克尔•派尔合作)、《诗歌与译文》(与斯坦尼斯拉夫•什瓦布林合作,哈考特,2008),并帮助意大利阿德尔斐七星诗社出版社和西班牙银河出版社编辑纳博科夫全集。他的近期著作包括《论故事的起源:进化、认识与小说》(贝尔克纳普/哈佛,2009)以及《文学的进化论研究:艺术与科学读本》(哥伦比亚,2009)。目前正研究撰写科学哲学家卡尔•波普尔的传记。
刘佳林,1965年11月生,上海交通大学人文学院中文系副教授,硕士生导师。近期主要成果有:《比较文学概论》(参编),《论文明、权力与知识》(译著),《诚与真》(译著),《汉娜•阿伦特:政治、历史与公民身份》(译著),《外国传记鉴赏辞典》(副主编)等。目前正承担国家社科基金项目“纳博科夫小说论”的研究工作。
"This is the first comprehensive account of Nabokov's life and oeuvre. The book's wide-ranging research and deep affinity for Nabokov's writings should establish it as the single indispensable source on its subject for many decades to come."--Simon Karlinsky, University of California, Berkeley This first major critical biography of Vladimir Nabokov, one of the greatest of twentieth-century writers, finally allows us full access to the dramatic details of his life and the depths of his art. An intensely private man, Nabokov was uprooted first by the Russian Revolution and then by World War II. Transformed into a permanent wanderer, he did not achieve fame until late in life, with the success of Lolita. In this first of two volumes, Brian Boyd vividly describes the liberal milieu of the aristocratic Nabokovs, their escape from Russia, Nabokov's education at Cambridge, and the murder of his father in Berlin. Boyd then turns to the years that Nabokov spent, impoverished, in Germany and France, until the coming of Hitler forced him to flee, with wife and son, to the United States. This volume stands on its own as a fascinating exploration of Nabokov's Russian years and Russian worlds, prerevolutionary and migr. In the course of his ten years' work on the biography, Boyd traveled along Nabokov's trail everywhere from Yalta to Palo Alto. The only scholar to have had free access to the Nabokov archives in Montreux and the Library of Congress, he also interviewed at length Nabokov's family and scores of his friends and associates. For the general reader, Boyd offers an introduction to Nabokov the man, his works, and his world. For the specialist, he provides a basis for all future research on Nabokov's life and art, as he dates and describes the composition of all Nabokov's works, published and unpublished. Boyd investigates Nabokov's relation to and his independence from his time, examines the special structures of his mind and thought, and explains the relations between his philosophy and his innovations of literary strategy and style. At the same time he provides succinct introductions to all the fiction, dramas, memoirs, and major verse; presents detailed analyses of the major books that break new ground for the scholar, while providing easy paths into the works for other readers; and shows the relationship between Nabokov's life and the themes and subjects of his art.
之前对纳博科夫的了解就是那部《洛丽塔》,布莱恩的这部《纳博科夫传》写的真是好,上册介绍了纳博科夫的祖父与父亲,基本也把十九世纪的俄国政治介绍了一遍。 纳博科夫的祖父是亚历山大二世时期的司法大臣,1864年的俄国法律制度非常了不起,有陪审团制度与独立的法官制度,不...
评分纳博科夫是一个坚定的个性主义者。所谓个性主义,就是坚持独立思考,不惧权威,与庸俗为敌。可以说,这是他成为文学大家的原因,也是他容易被人误解的原因。无论是写作、阅读,还是研究鳞翅目的蝴蝶,纳博科夫无一例外都把细节放在了第一位,而且都秉持着一种个性主义原则。也...
评分在我想象中,如果纳博科夫在生时读到布莱恩·博伊德所撰的这本传记,大概他会在之后的某本小说序言里,轻缓又俏皮的拿这本书开个玩笑。因为他是一个这样的人:厌恶诠释,拒绝精神分析,对陈腐的考据学白眼以对(所以《微暗的火》,他最好的小说,就是对神经过敏考据家的一次完...
评分作为译者的女儿……虽然我由于资历不够无法读完我爸翻译的书,(当然我一直看不懂我爸译的东西)但是!我还是要向大家推荐! 我老爸在翻译这本书的时候简直就是呕心沥血投入得让我和我妈都感动,连出去散步还要讲书里的故事,整个人被纳博科夫附身,每天简直一起床就开始了很...
评分对《纳博科夫传》精装版新书活动的收集和整理 转自文汇独家 作者:许旸 编辑:许旸 责任编辑:范昕 [面对“毒舌难搞”的大作家,这位传记作者凭什么让人放下心防] “每个个体,每个生灵,每部真正伟大的文学作品,都是一个世界。”著名作家纳博科夫的这句话道出一个秘密:具有...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有