Cinderella's Sisters 在线电子书 图书标签: 历史 女性研究 海外中国研究 中国 DorothyKo 女性 文化研究 缠足
发表于2024-11-23
Cinderella's Sisters 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
读了一篇中文译本的书评,受了些误导,以为作者是在强调女性在缠足传统中的主动权,而淡化了女性受害的实质。其实作者只是为了说明历史不会像教科书里写的那样齐整、同质。历史一定是杂乱的。在每一段突显“进步”的大型叙事下,一定有无数代表“反动”的剧情。被高歌称颂的“反”缠足运动中,其实充满了矛盾、反复、虚假,和不久即被官方叙事淹没的声音。
评分读了part one 感觉真的没啥意思啊,作者看了多少小黄书啊。。。
评分同时参照着看看。
评分谁在替谁发声~
评分One of the most fascinating works on Chinese gender issues. 即使缠足的背景下女性的"选择"是rearragement of desires,作者做到了她想要阐述的“ongoing conflicts”. Definitely a masterpiece. 整本书是我revisionist historiography的启蒙。
高彦颐,(Dorothy Ko) 美国斯坦福大学国际关系学学士、东亚历史系博士,专攻明清社会史及比较妇女史。曾任教加州大学圣地亚哥分校及新泽西州立罗格斯大学历史及妇女研究系,现为纽约哥伦比亚大学巴纳德分校历史系教授。近作有《步步生莲:绣鞋与缠足文物》(Every Step a Lotus:Shoes for BoundFeet)及《闺塾师:明末清初江南的才女文化》(TeaeheFS of the Inner Chambers:Women andCulture in Seventeenth—Century China)等书。
The history of footbinding is full of contradictions and unexpected turns. The practice originated in the dance culture of China's medieval court and spread to gentry families, brothels, maid's quarters, and peasant households. Conventional views of footbinding as patriarchal oppression often neglect its complex history and the incentives of the women involved. This revisionist history, elegantly written and meticulously researched, presents a fascinating new picture of the practice from its beginnings in the tenth century to its demise in the twentieth century. Neither condemning nor defending foot-binding, Dorothy Ko debunks many myths and misconceptions about its origins, development, and eventual end, exploring in the process the entanglements of male power and female desires during the practice's thousand-year history. "Cinderella's Sisters" argues that rather than stemming from sexual perversion, men's desire for bound feet was connected to larger concerns such as cultural nostalgia, regional rivalries, and claims of male privilege. Nor were women hapless victims, the author contends. Ko describes how women - those who could afford it - bound their own and their daughters' feet to signal their high status and self-respect. Femininity, like the binding of feet, was associated with bodily labor and domestic work, and properly bound feet and beautifully made shoes both required exquisite skills and technical knowledge passed from generation to generation. Throughout her narrative, Ko deftly wields methods of social history, literary criticism, material culture studies, and the history of the body and fashion to illustrate how a practice that began as embodied lyricism - as a way to live as the poets imagined - ended up being an exercise in excess and folly.
金莲足与高跟鞋 Ⅰ“金莲”神话 缠足,作为一项为古代华夏民族中所独有的奇异习俗,如今似乎早已在现代国人的生活中销声匿迹,但作为一种文化现象却依然存在诸多未解的迷思。而高跟鞋作为一种风靡全球的时尚鞋制,也早已成为现代都市中摩登女郎们的足下必备之物,但其本质...
评分小時候讀《唐祝文周》四傑傳,於一個段落印象頗深。話說唐伯虎為求親近秋香,不惜賣身至相府為僮,新到的書僮首次叩見主母,主母擺開的排場裡就有愛婢秋香。堂堂解元給夫人下跪,他倒也自得其樂:『我不能抬頭飽看秋香的面,何妨低頭細細賞鑒秋香的腳。』作者程瞻廬大抵嫌這描...
评分提起缠足,你会想到什么?“老太太的裹脚布——又臭又长”或者“小脚一双,眼泪一缸”?的确,缠足对我们来说已是一个不远不近的历史存在:说它不近,是因为它已不是我们这代人需要面对的习俗进而不再是我们熟悉的领域;说它不远,是因为也许我们的祖辈女性之中还有,或者...
评分 评分高彦颐对材料的解读水平真的让人叹为观止。无论是近代反缠足知识分子留下的议论,充满争议的《采菲录》,还是明清时期文人的笔记和文学作品,高对文字材料建构知识、影响观念、反映作者态度等等各个角度的分析都很到位。历史学家还是需要学会一些文学批判的套路的。唯一的遗憾...
Cinderella's Sisters 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024