Cinderella's Sisters 在線電子書 圖書標籤: 曆史 女性研究 海外中國研究 中國 DorothyKo 女性 文化研究 纏足
發表於2025-03-04
Cinderella's Sisters 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
之前讀的補標,很喜歡這本書。看瞭其他一些書評說作者過度否定反對纏足的正麵意義,但是我覺得作者並沒有這樣做。因為反對纏足、鼓勵放足這樣的運動已經得到瞭大部分史學傢的關注和肯定,而作者僅僅是想去填補這其中對於纏足甚至主動纏足的女性的探討和研究。發展纏足文化的是男性,發起女性解放運動的仍然是男性,而故事裏的女性在曆史裏被遮蔽瞭。難道我們不該去聽聽故事裏女性的聲音嗎(就算是一味妥協)?作者的書無疑為纏足和放足史增添瞭許多層次和復雜性
評分body technology
評分自我重復、過猶不及,與其說修正不如說補充。無統一纏足史、整體性現代化革新述說濛蔽個人地方主體性和情感體驗,自皆有理,但在解構整體綫性東方形象之際卻奇怪地如同男人凝視女性小腳般建起細碎柔軟自我矛盾的個體/地方式東方世界。解構反纏足史較好,世界觀(外國人看中國、現代化對身體完整性與審美性之要求—天足、國人形象、重述曆史、女性地位與身體從屬於男性現代化語言的解放述說)和實際政策(女性教育、山西放足與老年女性抵觸等)論述完整。纏足部分卻自認無法抵近修正史觀核心—纏足女性個人情感與身體主體性之釋放,主體性在閨塾師中使用較好,此書則不僅篇幅遠小,且以詩文器具圖片(許多製作者還是男性)硬拗反推。一時談國族政體、一時說地方社會,時空性大失平衡。寫成瞭一幅社會高壓、男性奇異審美、女性私密呢喃的光怪陸離馬賽剋。
評分Female agency in footbinding
評分總覺得隔靴瘙癢
高彥頤,(Dorothy Ko) 美國斯坦福大學國際關係學學士、東亞曆史係博士,專攻明清社會史及比較婦女史。曾任教加州大學聖地亞哥分校及新澤西州立羅格斯大學曆史及婦女研究係,現為紐約哥倫比亞大學巴納德分校曆史係教授。近作有《步步生蓮:綉鞋與纏足文物》(Every Step a Lotus:Shoes for BoundFeet)及《閨塾師:明末清初江南的纔女文化》(TeaeheFS of the Inner Chambers:Women andCulture in Seventeenth—Century China)等書。
The history of footbinding is full of contradictions and unexpected turns. The practice originated in the dance culture of China's medieval court and spread to gentry families, brothels, maid's quarters, and peasant households. Conventional views of footbinding as patriarchal oppression often neglect its complex history and the incentives of the women involved. This revisionist history, elegantly written and meticulously researched, presents a fascinating new picture of the practice from its beginnings in the tenth century to its demise in the twentieth century. Neither condemning nor defending foot-binding, Dorothy Ko debunks many myths and misconceptions about its origins, development, and eventual end, exploring in the process the entanglements of male power and female desires during the practice's thousand-year history. "Cinderella's Sisters" argues that rather than stemming from sexual perversion, men's desire for bound feet was connected to larger concerns such as cultural nostalgia, regional rivalries, and claims of male privilege. Nor were women hapless victims, the author contends. Ko describes how women - those who could afford it - bound their own and their daughters' feet to signal their high status and self-respect. Femininity, like the binding of feet, was associated with bodily labor and domestic work, and properly bound feet and beautifully made shoes both required exquisite skills and technical knowledge passed from generation to generation. Throughout her narrative, Ko deftly wields methods of social history, literary criticism, material culture studies, and the history of the body and fashion to illustrate how a practice that began as embodied lyricism - as a way to live as the poets imagined - ended up being an exercise in excess and folly.
曾祖母是小脚女人。据父亲说身量矮小,白净,柔顺。是大家闺秀的样子。 因此早在习学“缠足之害”这些主流话语以前,我便已形成对缠足的复杂认知:缠足事关承担家道中落之痛的曾祖父,事关吸食鸦片养四房姨太太的曾曾祖父,事关那些似是而非的家族兴衰史。缠足于我不...
評分 評分在所有中国传统习俗中,缠足也许是最难以为现代人所接受和理解的:它被普遍视为一项令国人难以启齿的尴尬遗产,即使是传统文化的坚定拥护者,也不会为之辩护,更不用说倡导延续这一旧俗了。人们对缠足有着鲜明的道德判断——它无论如何不能算是一项“好”的传统,最好不要去提...
評分缠足在现代化改革者面前,正如书中提到一样,束缚了改革脚步的陋习被批判,缠足凝结了传统中国的种种偏差和不足:压迫妇女、固步自封、蛮横专制、漠视人权等。缠足即落后。出于好奇,买了这本书,随着这几天翻开书,慢慢看进去,书页翻开另一世界,完全陌生、令人好奇,...
評分高彦颐对材料的解读水平真的让人叹为观止。无论是近代反缠足知识分子留下的议论,充满争议的《采菲录》,还是明清时期文人的笔记和文学作品,高对文字材料建构知识、影响观念、反映作者态度等等各个角度的分析都很到位。历史学家还是需要学会一些文学批判的套路的。唯一的遗憾...
Cinderella's Sisters 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025