出版社/著者からの内容紹介
~「現場で活躍するプロのデザイナーのお役に立つこと」を念頭に書いたハンドブックです。これまでの「アルファベットのレタリング」の本とはだいぶ違います。
過去のレタリングの本に必ず出てきた「書体の細かい分類」や「文字の各部の名称」などの用語の羅列は、大して役に立たないし退屈なので大半を削りました。私はドイツの書体メーカーで欧文書体のデ~~ィレクターをやって5年目、タイポグラフィのコンテストの審査員もつとめてきました。その現場で使わない言葉は日本のグラフィックデザイナーの方々も使わないだろうと思います。役に立たないどころか、日本で伝わる欧文書体デザインの「専門用語」の中には海外でまったく通用しないものもあります。ヨーロッパにいると、欧米と日本とのそういうズレが見える~~ので、世界レベルの正しい使い方を書きました。
歴史の話はほとんど出てきません。アルファベットの成り立ちを簡単に紹介した後は、現場ですぐ役立つ情報を図版入りで解説しています。フォントの中に入っている記号類の正しい使い道や、どういう雰囲気を出したいかによって書体を使い分けるヒント、さらに上級者向けの欧文組版のコツが書いてあります。
$N~~$「簡単なことを簡単に書く」ことも大事に考えました。プロ向けではありますが、入門者や学生にもとっつきやすい内容に、ということです。カッコつけるよりは分かりやすく、と思って。例えば、ローマ字だけでは読みづらい書体名があるので、すべて書体名にはカタカナで読みを添えました。「Peignot」「Veljovic」なんて書体はどう読んだらいいか分からないじゃない~~ですか。そんなことでその書体が使いにくくなってはつまらないので、なるべく欧文書体を身近に感じてもらって、使ってもらいたい。日本は世界でも指折りのデザイン先進国です。そこから発信する欧文の文字組版がもっと美しくなって、世界に通用するようなものがどんどん出てきて欲しい。そんな気持ちで書きました。
「世界に通用する欧文書体の使い方」っ~~て、考えてみれば当たり前ですよね。でもそういう本が今までなかったんです。~
内容(「BOOK」データベースより)
デザインで恥をかかないための欧文書体のルールとマナー。
小林章(こばやし あきら 1960年 - )は、書体デザイナーである。写研出身で、のちにヒラギノ明朝やAXISフォントの欧文を設計した。日本における欧文書体設計の第一人者である。現在はライノタイプ・ライブラリのタイプ・ディレクターとして、書体設計の指揮や、Optimaなど名作書体の改刻を手がけている。また、複数の国際的なタイプフェイス・コンテストの審査員も務めている。
最早接触微软office套件的那个夏天,最喜欢做的就是“插入”各式的“艺术”字,好像越花里胡哨越有艺术成就感,待到堆彻了一屏幕的字符才发现压根就没有艺术的半点事儿,完全可谓不堪入目。 就好像小孩拿蜡笔水彩笔画画,不管三七二十一先把各种颜色上一遍,好像炫丽多彩就是...
评分暂且抛开内容,先说这股味儿。想必有人和我一样把这本书打开,将鼻子凑到内页嗅一下。让人联系到曾经的《氧气生活》杂志,联想到苔藓,粗布衣服,苏式园林,乡间的造纸工坊,诸如此类。我承认,这是种矫情的fetish,只不过无法克制。 再来说这本书的主题。曾听说某土鳖书协副...
评分如果不是看到这本书,大概真的很难想象,这个世界上还有一种工作,叫做字体设计师。 其实也不难想象,因为工作种类的多样性都是随着经济发展而来的。当纸币出现以后,就出现了纸币雕刻师——印刷纸币的模板是需要雕刻师一刀一刀地雕刻出来的。而印刷术的成熟,出现了字体设计...
评分不知何时,身边的设计师开始议论着一本叫做《西文字体》的书;也不知何时,小林章这个名字出现的频率越来越高。当我拿到这本书时,只是草草翻阅,便搁置一旁,开始了西文字体的自学过程,不断的扫盲、试验和收集...发现自己如同盲人摸象一般四处乱撞、毫无章法。现在想想...
评分字体是很个性化的选择,不同人有不同的喜好。本书中的字体,基本上还是针对印刷体而言。印刷成书本,大概有衬线字体(Serif)用得比较多。然而如今大部分是电子屏幕,大概需要的无衬线字体(Sans Serif)更多吧。 电脑上字体,大概难以区分的就是il1IL还有0oO,不同的无衬线字...
光是想象这本书的篇幅和厚度,就能感受到作者倾注的心血。从“背景”这个词来看,我猜测它会有一章专门用来溯源,讲述从古罗马石碑文字到文艺复兴时期的手写体发展,再到工业革命催生的活字印刷体,直至现代主义对几何无的追求。这种历史的纵深感,能极大地丰富我们对字体的“语境感”。很多设计师只知道“什么字体好看”,却不知道它诞生于什么样的社会思潮或技术限制之下。理解了背景,我们在选择字体时,就少了一分盲目和随机,多了一份基于历史沉淀的自信。我希望这本书能够提供大量清晰的字体演变图谱和案例对比,让我能清晰地分辨出Didone风格与Grotesque风格之间的细微界限,那种对历史脉络的清晰梳理,绝对是提升品味的捷径。
评分这本书的封面设计简直是一场视觉的盛宴,那种沉稳又不失现代感的排版,让人一眼就能感受到它在字体设计领域的专业性和深度。光是看着这个标题,我就能想象里面蕴含了多少关于欧文排版历史沿革、不同字体家族的细微差别,以及如何在现代设计项目中恰到好处地运用它们的真知灼见。我一直觉得,字体不仅仅是信息的载体,它们本身就是一种语言,一种无声的叙事方式。这本书的名称听起来就像是为那些渴望深入理解这种“无声语言”的设计师和排版爱好者准备的终极指南,期待它能揭开那些经典字体背后的文化密码和设计哲学,让我不再满足于仅仅“会用”字体,而是能真正“理解”字体,从而在我的设计作品中注入更深层次的意义和美感。我敢肯定,里面对于不同时代字体风格的演变梳理,一定是条理清晰、深入浅出的典范之作。
评分这本书的书名透露出一种对技术细节的执着追求,这正是我所期待的。我常常在实践中遇到一些困惑:为什么在某些特定的媒介上,某些衬线体或无衬线体总是能带来更优异的阅读体验?书中想必会详细剖析这些字体在不同分辨率、不同纸张质地下的视觉表现差异,以及背后的光学原理。我特别好奇它会不会涉及到字体的微调(hinting)技术,这对数字显示时代的阅读体验至关重要。如果能深入探讨西文字体在跨文化传播中的适应性问题,比如拉丁字母与数字、标点符号的间距平衡,那这本书的价值就不仅仅停留在理论层面,而是能直接指导我们解决实际工作中那些令人头疼的排版疑难杂症。这种技术层面的深度,对于任何一个想把自己的排版水平提升到专业水准的人来说,都是不可或缺的宝藏。
评分“新设计指南”这几个字,暗示了这本书并非一本陈旧的字体史书,而是紧密结合当代设计趋势的实用手册。在当今这个信息爆炸、屏幕无处不在的时代,如何让欧文字体在App界面、响应式网页乃至动态图形中保持其应有的风貌,是一个巨大的挑战。我非常期待书中能涵盖关于网页字体格式(如WOFF2)、可变字体(Variable Fonts)的最新应用探讨。更进一步说,如果它能提供一些关于品牌视觉识别系统中字体选择和应用规范的案例分析,那就太棒了。毕竟,一个品牌形象的成功与否,很大程度上取决于其字体选择的准确性和一致性。我希望这本书能提供一套现代的设计师可以立即采纳并落地的操作框架,而不是停留在学术研究的象牙塔里。
评分这本书的书名本身就带有一种严谨的学术气息,让人联想到那些对细节一丝不苟的日本设计出版物。我预感这本书在装帧和内页设计上也必然是极具示范意义的。它可能不仅仅是在教你字体知识,它本身就是一个关于“如何正确排版欧文”的活教材。我想象着书中会用大量的高质量印刷品来展示不同字重、字距、行高对整体阅读负荷的影响,或许还会配有专门的图表来量化这些参数的优劣。对于追求极致体验的读者而言,这种“身体力行”的教学方式远胜于空泛的文字描述。我渴望从这本书中汲取到那种对每一个像素、每一条曲线都抱持敬畏之心的设计态度,让我在面对任何排版任务时,都能以最专业、最负责任的方式去构建信息层级。
评分赞!
评分赞!
评分赞!
评分赞!
评分赞!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有