The Wild Iris 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


The Wild Iris

簡體網頁||繁體網頁
Louise Glück 作者
Harpercollins
譯者
1994-1 出版日期
80 頁數
111.00元 價格
Pap
叢書系列
9780880013345 圖書編碼

The Wild Iris 在線電子書 圖書標籤: 詩歌    美國文學  LouiseGlück  詩集  格麗剋  poetry  英語   


喜歡 The Wild Iris 在線電子書 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-12-23

The Wild Iris 在線電子書 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 下載 2024

The Wild Iris 在線電子書 epub 下載 pdf 下載 mobi 下載 txt 下載 2024

The Wild Iris 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024



The Wild Iris 在線電子書 用戶評價

評分

在校對譯稿,這是格麗剋的獲普利策奬的詩集,但她的詩集中,這本不是我最喜歡的。

評分

4.5。以花朵之名,以時間之名,以祈禱之名,葛綠珂建造屬於自己的花園,她的suffering體驗一點一點緩解,體悟生命的存在和消失。語言和意象都美。野鳶尾,一種天國之花。

評分

Children and garden. Nearly spelt German -_-|||

評分

I love Seven Ages better but still breathtaking

評分

在校對譯稿,這是格麗剋的獲普利策奬的詩集,但她的詩集中,這本不是我最喜歡的。

The Wild Iris 在線電子書 著者簡介


The Wild Iris 在線電子書 著者簡介


The Wild Iris 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 在線電子書下載

The Wild Iris 在線電子書 圖書描述

This collection of stunningly beautiful poems encompasses the natural, human, and spiritual realms, and is bound together by the universal themes of time and mortality. With clarity and sureness of craft, Gluck's poetry questions, explores, and finally celebrates the ordeal of being alive. 1992 National Book Award finalist.

The Wild Iris 在線電子書 下載 mobi epub pdf txt 在線電子書下載


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

The Wild Iris 在線電子書 讀後感

評分

2020诺贝尔文学奖得主的台版和国内新版(左台)。窃以为诗歌的翻译首先重在不同语言系统里阅读“习惯”所倾向的节奏感的转化,然后是声律的转化,最后是词语选择意象的转化。 以野芝麻为例(图3),台版翻译的句子绵密紧凑,少用介词、副词、连接词乃至标点符号,第一不分割、...

評分

2020诺贝尔文学奖得主的台版和国内新版(左台)。窃以为诗歌的翻译首先重在不同语言系统里阅读“习惯”所倾向的节奏感的转化,然后是声律的转化,最后是词语选择意象的转化。 以野芝麻为例(图3),台版翻译的句子绵密紧凑,少用介词、副词、连接词乃至标点符号,第一不分割、...

評分

2020诺贝尔文学奖得主的台版和国内新版(左台)。窃以为诗歌的翻译首先重在不同语言系统里阅读“习惯”所倾向的节奏感的转化,然后是声律的转化,最后是词语选择意象的转化。 以野芝麻为例(图3),台版翻译的句子绵密紧凑,少用介词、副词、连接词乃至标点符号,第一不分割、...

評分

2020诺贝尔文学奖得主的台版和国内新版(左台)。窃以为诗歌的翻译首先重在不同语言系统里阅读“习惯”所倾向的节奏感的转化,然后是声律的转化,最后是词语选择意象的转化。 以野芝麻为例(图3),台版翻译的句子绵密紧凑,少用介词、副词、连接词乃至标点符号,第一不分割、...

評分

2020诺贝尔文学奖得主的台版和国内新版(左台)。窃以为诗歌的翻译首先重在不同语言系统里阅读“习惯”所倾向的节奏感的转化,然后是声律的转化,最后是词语选择意象的转化。 以野芝麻为例(图3),台版翻译的句子绵密紧凑,少用介词、副词、连接词乃至标点符号,第一不分割、...

類似圖書 點擊查看全場最低價

The Wild Iris 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


分享鏈接





The Wild Iris 在線電子書 相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.wenda123.org All Rights Reserved. 圖書目錄大全 版權所有