When Languages Die

When Languages Die pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Oxford Univ Pr
作者:Harrison, K. David
出品人:
页数:304
译者:
出版时间:2007-1
价格:$ 83.62
装帧:HRD
isbn号码:9780195181920
丛书系列:
图书标签:
  • 英文原版
  • language
  • culture
  • 语言学
  • 语言灭绝
  • 文化遗产
  • 濒危语言
  • 语言多样性
  • 社会语言学
  • 人类学
  • 历史语言学
  • 语言保护
  • 全球化
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

It is commonly agreed by linguists and anthropologists that the majority of languages spoken now around the globe will likely disappear within our lifetime. The phenomenon known as language death has started to accelerate as the world has grown smaller. This extinction of languages, and the knowledge therein, has no parallel in human history. K. David Harrison's book is the first to focus on the essential question, what is lost when a language dies? What forms of knowledge are embedded in a language's structure and vocabulary? And how harmful is it to humanity that such knowledge is lost forever? Harrison spans the globe from Siberia, to North America, to the Himalayas and elsewhere, to look at the human knowledge that is slowly being lost as the languages that express it fade from sight. He uses fascinating anecdotes and portraits of some of these languages' last remaining speakers, in order to demonstrate that this knowledge about ourselves and the world is inherently precious and once gone, will be lost forever. This knowledge is not only our cultural heritage (oral histories, poetry, stories, etc.) but very useful knowledge about plants, animals, the seasons, and other aspects of the natural world--not to mention our understanding of the capacities of the human mind. Harrison's book is a testament not only to the pressing issue of language death, but to the remarkable span of human knowledge and ingenuity. It will fascinate linguists, anthropologists, and general readers.

《沉默的星空:人类文明的失落回响》 一卷关于消逝、遗忘与重构的史诗,探寻在宏大叙事背后,那些被时间之尘掩埋的微小世界。 第一部分:失语的废墟 本书并非聚焦于任何特定语言的消亡,而是深入探究“失语”本身这一哲学命题对人类文明结构造成的不可逆转的创伤。我们以一种近乎考古学家的严谨态度,审视那些在历史长河中,因权力更迭、环境剧变或文化同化而逐渐沉寂的知识体系。 一、记忆的碎片化与集体健忘症: 人类文明的基石,往往建立在世代相传的口述历史与文字记录之上。然而,当承载这些知识的载体——无论是独特的叙事结构、复杂的仪式用语,还是不可翻译的词汇——戛然而止时,我们失去的究竟是什么? 本书追溯了数个文明断裂点的案例,分析了在“大一统”叙事下,地方性知识如何被系统性地边缘化。我们考察了古老农耕智慧、海洋导航技术,以及与特定地理环境深度绑定的生态哲学。这些知识并非简单的信息,而是与特定生存模式共生的智慧结晶。当语言死去,相关的环境感知能力也随之退化,导致人类对自身所处世界的理解变得日益扁平化。我们讨论了“技术替代”的陷阱——电子数据库能否真正复制一份活态的、充满语境的知识?答案是否定的。 二、符号的贫瘠化:意义的单向流动: 现代社会的交流日益趋于效率最大化,这导致了符号系统的压缩和简化。本书剖析了这种简化过程如何扼杀复杂情感与多维认知的表达。我们通过对比不同文化对“悲伤”、“时间”或“道德义务”等核心概念的描述深度,揭示了当前主流语言在捕捉人类经验的细微差别时所表现出的局限性。 我们引入了“意义真空”的概念,探讨当原有的表达方式被抽离后,新的表达方式是如何在巨大的文化张力下,以一种不完整、甚至扭曲的方式填补空白的。这不仅关乎词汇,更关乎思维的架构——我们思考的方式,正在被我们能表达的方式所限定。 第二部分:回响与残响 即使是最彻底的遗忘,也无法完全抹去痕迹。本书的后半部分致力于追踪那些潜藏在现有文化结构深处的“失落回响”,寻找文明潜意识中留下的印记。 三、建筑与物质载体中的无声叙事: 语言的消亡往往与物质形态的衰败同步发生。我们转向对古代遗址、工艺品和艺术品的深入解读。这些非语言的“文本”如何保存了过去社群的价值观和世界观?例如,某一地区特有的纺织图案中隐藏的社会等级体系,或特定祭祀场所的空间布局所蕴含的宇宙观。 通过对跨学科材料的交叉分析——包括考古学、符号学和材料科学——我们试图重建那些曾经被口头传承的解释系统。本书详细描述了如何通过分析古代陶器的釉色、工具的磨损模式,来推断出其使用者对自然资源的伦理态度和实践逻辑。 四、伦理的断层与道德的漂泊: 道德体系的构建,高度依赖于特定社群的集体契约和共享的叙事基础。当承载这些契约的语言消失,一套复杂的伦理规范便可能在缺乏明确锚点的情况下瓦解。 我们探讨了在权力真空时期,新的、往往是粗暴的道德规范是如何取而代之的。通过对古代法典的残留文本(即便这些文本已非原初载体)的解读,我们试图找出那些曾经被视作“自然秩序”的规范,以及它们是如何在缺乏背景解释的情况下,被后世误读或曲解。本书对现代社会中面临的伦理困境提出疑问:我们是否正在沿用一套失去根基的道德词汇,去解决前所未有的新问题? 第三部分:重构的可能与限度 本书的最终目标不是沉湎于逝去之物的哀叹,而是审视我们如何从这片失语的废墟中,吸取教训,以更审慎的态度对待我们现有的知识财富。 五、非线性的知识继承: 面对知识的不可逆流失,本书提出了一种“非线性的知识继承”模型。这强调的不是知识的直接复原,而是对逝去文明所体现的“解决问题的方式”的重新体悟。我们考察了在艺术创作、音乐结构和数学思维中,那些超越了表层语言限制的、更深层的认知模式是如何跨越时空进行渗透的。例如,特定音乐调式中对不和谐音的处理,可能体现了古代社会对冲突与和解的哲学态度。 六、面向未来的谨慎: 在信息爆炸的时代,我们比以往任何时候都拥有更多的记录工具,但同时也面临着更快的遗忘速度。本书结尾处,作者呼吁建立一种对“信息密度”的警惕。我们必须认识到,记录的广度不应以牺牲记录的深度为代价。每一次我们选择使用最通用、最方便的表达方式时,都在为未来的知识贫瘠化埋下伏笔。 《沉默的星空》是一面映照我们当前文化脆弱性的镜子。它提醒我们,文明并非坚不可摧的纪念碑,而是由无数脆弱、生动的知识网络编织而成。一旦其中的一根丝线断裂,整个织物的美感和强度都将受到影响。这是一部关于人类认知边界、文化韧性与永恒失落的深刻反思之作。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《When Languages Die》这本书,是我最近阅读过的最让我印象深刻的一本,它打开了我对一个我从未深思过的世界的认知。我通常喜欢阅读关于历史事件或人物传记的书籍,因为它们能提供给我清晰的时间线和具体的人物故事。然而,这本书以一种更加宏观却又极其细腻的视角,展现了语言这一抽象概念的生命力与脆弱性。作者并没有采用枯燥的学术论文式的语言,而是通过大量生动的人物故事和详实的田野调查,将语言消亡这一过程描绘得淋漓尽致。我被书中那些关于“最后一位母语者”的描述深深打动,他们的孤独,他们的不舍,他们试图将自己语言的最后痕迹留存下来的努力,都让我感受到一种深刻的悲伤与敬意。我开始思考,当我们失去一种语言,我们到底失去了什么?作者解释道,语言不仅仅是沟通的工具,更是文化、历史、思维模式的载体。每一种语言的消亡,都意味着人类集体记忆和智慧的一次损失,都像是一个独一无二的视角从地球上消失。书中对语言消亡原因的分析,也极具说服力。它让我明白,这并非仅仅是自然演变的结果,更与全球化、现代化进程中的社会经济压力、政治因素以及文化传播方式的改变息息相关。读这本书,我仿佛看到了一幅宏大的画卷,上面描绘着无数语言的兴衰,以及在这过程中,人类所做的努力与挣扎。尤其令我欣慰的是,作者也关注到了那些正在为保护和复兴濒危语言而奋斗的人们,他们的故事充满了希望和力量,让我相信,即使在最艰难的时刻,人类也从未放弃对文化多样性的守护。这本书对我来说,是一次深刻的启迪,它让我对语言有了全新的认识,也更加珍视我们所拥有的丰富文化遗产。

评分

坦白说,《When Languages Die》这本书的阅读过程,对我而言,更像是一场心灵的洗礼,而非简单的知识获取。我向来是那种喜欢在文字的海洋里遨游,寻找虚构故事中的慰藉的人,但这本书,却以一种截然不同的方式,将我深深吸引。它不是那种快餐式的娱乐读物,而是需要静下心来,细细品味的深刻著作。作者用一种极其富有感染力的笔触,描绘了语言世界正在经历的巨变——数以千计的语言正在以前所未有的速度消失。我常常在阅读中停下来,想象着那些世界上最后一位说着某种语言的人,他们的内心该是何等的孤独和失落。他们的语言,不仅仅是沟通的工具,更是他们身份认同的根源,是他们与家族、与社群、与祖先之间最深厚的羁绊。当这根羁绊被切断,他们会走向何方?这本书让我意识到,每一种语言的消亡,都是人类文化多样性的一次重大损失。这损失,不仅仅是学术上的,更是情感上的,是精神上的。我们失去的,是一种看待世界的方式,是一种思考问题的方式,是一种在宇宙中独一无二的表达。作者对语言消亡原因的分析,也极其到位,从经济发展的冲击,到全球化带来的文化同质化,再到某些政治因素的推波助澜,这一切都构成了一个复杂而令人扼腕的局面。然而,这本书也并非全然沉浸在悲伤之中。作者同样着墨于那些为保护和复兴濒危语言而付出的努力,那些充满激情的语言学家、人类学家以及普通民众,他们用自己的行动,对抗着遗忘的洪流。他们的故事,让我看到了希望,也让我对人类文明的韧性有了更深的敬畏。这是一本值得反复阅读,并从中汲取力量的书。

评分

刚刚翻完《When Languages Die》,掩卷长思,心中百感交集。这本书并非我通常会选择的学术读物,我一直以来更偏爱虚构类小说,沉浸在跌宕起伏的情节和鲜活的人物中。然而,这次的“意外”邂逅,却给我带来了前所未有的震撼和启迪。作者以一种近乎诗意的语言,描绘了一个正在悄然消逝的世界——那些承载着数千年文化、历史和独特思维方式的语言。它不是冷冰冰的数据堆砌,而是充满了人性关怀的深刻洞察。我尤其被书中那些关于最后一位母语者的故事所打动,他们的回忆,他们对语言的眷恋,仿佛化作一缕缕烛光,在黑暗中顽强地闪烁,诉说着失去的痛楚和传承的希望。我常常在想,当我们失去一种语言时,我们究竟失去了什么?是词汇、语法那么简单吗?显然不是,语言是思维的载体,是文化的 DNA,是民族身份认同的基石。每一种语言的消亡,都是人类共同遗产的一次不可挽回的损失,都像是宇宙中一颗独一无二的星星熄灭,留下的只是无尽的虚空。作者没有止步于描绘悲伤,他同样探究了语言消亡的原因,从全球化、现代化进程中的社会经济压力,到政治权力对少数民族语言的压制,再到年轻一代对传统文化的疏离,这一切都构成了一幅复杂而令人痛心的图景。然而,字里行间,我又感受到了希望的微光。那些正在努力复兴濒危语言的学者、社区和个体,他们的执着和勇气,让我看到了人类在面对挑战时的韧性。这本书让我重新审视了语言的价值,它不再只是沟通的工具,而是生命、文化和历史的活态载体,是连接过去、现在与未来的桥梁。我感谢作者带我踏上这段充满反思的旅程,它不仅拓宽了我的视野,更触动了我内心深处对人类多样性和文化遗产的珍视。

评分

读完《When Languages Die》,我不得不承认,它是一次极其令人振奋的阅读体验,即使我通常不太关注语言学领域。这本书以一种非常引人入胜的方式,揭示了语言多样性正在遭受的严峻威胁。作者的叙述技巧非常高明,他没有枯燥地罗列事实,而是通过生动的故事和深刻的分析,将语言消亡这一抽象的概念具象化,让读者感同身受。我最欣赏的是他对于“语言”本身的定义——它不仅仅是发音和词汇的集合,更是一种独特的看待世界的方式,一种承载着集体记忆和文化基因的宝库。当一种语言消失时,我们失去的不仅仅是一种沟通方式,更是一个完整的思维体系,一个独特的文明视角。书中那些关于语言与认同、语言与权力、语言与知识传承的讨论,都发人深省。我尤其对其中关于“词汇的丢失如何影响概念的形成”的部分印象深刻,它让我意识到,某些细微的语言差别,可能隐藏着对现实世界截然不同的理解。这就像我们生活在一个色彩斑斓的世界里,突然间,许多色彩开始褪去,留下的只有单调的灰白。作者也深入探讨了语言消亡背后的社会、经济和政治因素,这让我对全球化进程中的文化同质化现象有了更深刻的认识。然而,这本书并非一味地悲观,它也着重介绍了那些致力于保护和复兴濒危语言的努力,那些在世界各地默默奋斗的人们,他们用自己的生命诠释着对文化遗产的责任和热爱。他们的故事充满了力量,也给了我希望。总而言之,《When Languages Die》是一本不容错过的作品,它以一种深刻而富有感染力的方式,让我们重新思考语言的价值,以及我们作为人类共同体所肩负的文化保护责任。

评分

读完《When Languages Die》,我的脑海中久久回荡着那些关于语言生命与消逝的故事。我一直以来都认为自己对语言的感知比较迟钝,更关注的是文字本身所承载的内容,而非语言的“生命力”本身。然而,这本书却以一种极其个人化和极富感染力的方式,让我重新认识了语言的意义。作者没有停留在枯燥的理论层面,而是通过生动的人物叙事,将语言的消亡描绘成一场深刻的文化悲剧。我被书中那些关于“最后一位说某种语言的人”的描述深深触动,他们如同孤灯一般,在浩瀚的历史长河中,默默守护着一种独特的世界观和文化传承。当他们的语言最终沉默,那意味着一种独特的认知模式、一种历史记忆的永久消失,也意味着人类文化宝库的一次不可挽回的损失。作者对语言消亡原因的深入剖析,让我认识到这并非单一因素作用的结果。全球化、现代化进程带来的文化同质化,经济和政治因素的驱动,以及代际之间的文化隔阂,共同塑造了我们今日语言的格局。这让我开始反思,在我们追求进步和发展的过程中,是否也正在以某种方式,消磨着我们文化的多样性?然而,这本书并非只停留在悲伤的叙述,它同样展现了人类在保护和复兴濒危语言方面所做的努力。那些充满热情和奉献精神的语言学家、文化工作者以及当地社区的居民,他们的故事充满了希望,也展现了人类在面对文化传承的挑战时所拥有的坚韧力量。这本书让我对语言的价值有了更深的理解,它不仅仅是沟通的工具,更是文化、历史和民族精神的活态载体。

评分

在我通常沉浸于虚构世界的阅读习惯中,《When Languages Die》这本书,如同一股清流,将我带入了一个我从未深入了解却又至关重要的领域。作者以一种极其引人入胜的方式,揭示了语言多样性所面临的严峻挑战,并以一种深沉而富有感染力的笔触,描绘了语言消亡的过程及其背后的深刻含义。我被书中那些关于“最后的说话者”的故事所深深吸引,他们是连接过去与现在的活体,是承载着独特文化和世界观的宝库。当他们的语言随着生命的终结而消失时,我们失去的不仅仅是几个词汇,而是一种看待世界的方式,一种思考模式,一种独特的文化符号。这让我开始反思,在追求全球化和技术进步的同时,我们是否正在以不可逆转的方式,削弱着人类文化遗产的根基?作者对语言消亡原因的深入分析,让我对这个问题有了更清晰的认识。从经济和政治因素的影响,到文化传播的变迁,再到社会发展的驱动力,这一切都交织在一起,共同塑造着我们今日的语言格局。然而,这本书并非一味地展现悲伤与无奈,它也着力于描绘那些为保护濒危语言而付出的努力。那些充满热情和奉献精神的学者、社区成员以及语言保护者,他们的行动充满了希望,也展现了人类在面对文化失落时的坚韧与决心。他们的故事,让我对语言的价值有了更深层次的理解,它不仅仅是一种工具,更是文化、历史和身份认同的载体,是人类文明不可分割的一部分。

评分

《When Languages Die》这本书,对我来说,算是一次意外的收获,我通常会选择那些情节曲折、引人入胜的小说来阅读,但这本书却以一种更加深刻和触及灵魂的方式,吸引了我。作者用一种非常个人化和充满情感的笔触,为我展现了语言世界正在经历的深刻变化——一个充满悲伤却又引人深思的故事。我被书中那些关于“最后的母语者”的描述深深打动,他们是活着的语言博物馆,他们的记忆和口中的词汇,承载着一个民族的历史、文化和思维方式。当他们带着语言一同离开,那不仅仅是一个个体生命的终结,更是一段文化记忆的断层,是一种独特世界观的消失。我开始意识到,语言的消亡,绝非一个简单的学术问题,它关系到人类文化多样性的存亡,关系到我们如何理解和认识世界。作者对导致语言消亡的原因进行了详尽的剖析,从宏观的全球化趋势,到微观的社会经济压力,再到文化传承中的代际隔阂,每一个原因都真实而令人警醒。这些分析让我对现代社会的发展模式以及其可能带来的文化代价有了更深的思考。然而,这本书最让我感到振奋的是,它并没有止步于对现状的悲观描述,而是着重介绍了那些为保护和复兴濒危语言而付出的努力。那些充满热情和执着的语言学家、文化工作者以及当地社区的居民,他们的行动如同涓涓细流,汇聚成一股对抗遗忘的洪流。他们的故事,让我看到了希望,也让我对人类文化传承的复杂性和重要性有了更深的理解。这本书让我从一个全新的角度审视了语言的意义,它不再仅仅是沟通的工具,更是生命、文化和历史的活态载体。

评分

近期有幸拜读了《When Languages Die》这本书,对于我这样一个平时更偏爱阅读科幻小说,沉迷于想象世界的人来说,这无疑是一次非常特别的体验。但它带来的震撼,却丝毫不亚于任何一部精彩的虚构作品。作者以一种极为细腻且充满人文关怀的笔触,为我揭示了一个正在悄然发生的危机——语言的消亡。他没有用冰冷的数据和晦涩的术语来论述,而是通过讲述一个又一个鲜活的、触动人心的故事,将语言的生命和死亡展现在读者面前。我尤其为书中描绘的那些“最后的说话者”而动容,他们如同孤舟一般,承载着一个民族曾经的语言和文化,在时代的大潮中孤独地漂泊。当他们的声音也随风而逝时,一种完整的世界观,一种独特的思考方式,一种与祖先沟通的桥梁,就此断裂。这让我深刻理解到,语言的消亡,远非仅仅是词汇和语法的消失,更是人类文化多样性的一场巨大损失,是某种独特精神火花的熄灭。作者对语言消亡原因的分析,也极为透彻。从经济全球化带来的文化同质化,到政治权力对少数族裔语言的压制,再到年轻一代对传统文化的疏离,这一切都构成了一个复杂而令人心痛的图景。然而,这本书并非一味地渲染悲伤,它也充满了希望。那些致力于保护和复兴濒危语言的学者、社区和个体,他们的执着与奉献,如同黑暗中的星光,指引着方向,传递着力量。他们的故事,让我看到了人类在面对文化传承的挑战时所展现出的惊人韧性。这本书让我对语言的价值有了全新的认识,它不再仅仅是沟通的工具,更是承载着历史、文化和民族灵魂的活态生命。

评分

《When Languages Die》这本书,对我而言,是一次极其重要的阅读体验,它挑战了我原有的认知,并让我开始以一种全新的视角来审视“语言”这个概念。我平常更倾向于阅读那些情节紧凑、充满戏剧性的作品,但这本书,却以一种更加宏大而深刻的方式,将我吸引。作者通过大量的实地考察和生动的人物故事,将语言消亡这一抽象的概念,变得具体而令人动容。我无法忘记书中那些关于“最后一位母语者”的描述,他们如同历史的活化石,口中的语言是他们与祖先、与文化最直接的联系。当他们的声音逐渐沉默,那不仅仅是一个个体的消失,更是一个民族、一个文化群体独特思维方式的消亡。这让我深刻意识到,每一种语言的消亡,都是人类文化多样性的一次重大损失,它削弱了我们理解世界的多样性,也让我们失去了一些宝贵的文化遗产。作者对语言消亡原因的分析,也极为细致入微。他探讨了全球化、现代化进程中经济和政治因素的影响,以及社会文化变迁对少数民族语言的冲击。这些分析让我对当代社会发展所带来的文化影响有了更清晰的认识。更重要的是,这本书也充满了希望。作者着重介绍了那些为了保护和复兴濒危语言而努力的人们,他们的坚持和付出,为我们展现了人类在文化传承中的力量和决心。他们的故事,让我对语言的价值有了更深的敬畏,它不再仅仅是沟通的工具,更是文化、历史和民族精神的活态载体。

评分

《When Languages Die》这本书,以一种我从未想过的方式,触动了我对于“失去”的理解。我一向是个对语言本身不是特别敏感的人,总觉得它是生活中理所当然存在的东西,就像空气和水一样。然而,读了这本书,我才真正意识到,语言的消亡,远比我想象的要复杂和悲伤得多。作者通过深入的田野调查和细腻的文字,为我描绘了一个正在悄然凋零的语言世界。我被书中那些关于“最后的说话者”的故事深深吸引,那些老人们,他们口中的语言,是他们与生俱来的母语,是他们童年最熟悉的旋律,是他们与祖先连接的唯一纽带。当他们带着最后的语言离开人世时,就如同一个古老的图书馆被焚毁,那些积淀了无数智慧和故事的书籍,永远地消失了。这本书让我看到了语言背后的庞大世界——它是文化的载体,是历史的见证,是独特思维方式的体现。当一种语言消失时,我们失去的不仅仅是几个词汇或者语法规则,而是某种特定的认知方式,某种看待世界、理解自然的独特角度。作者并没有回避语言消亡的复杂性,他分析了全球化、现代化、教育政策、经济压力等多种因素,这些因素共同作用,使得那些曾经充满活力的少数民族语言,一步步走向衰亡。这让我反思,在我们追求进步和发展的过程中,是否也付出了不应有的代价?然而,最让我感动的是,书中也展现了许多积极的努力,那些为了拯救和复兴濒危语言而奋斗的人们,他们的坚持和热爱,像一道道光芒,照亮了这片逐渐黯淡的语言天空。这本书让我对语言的价值有了全新的认识,它不再是冰冷的符号,而是鲜活的生命,是连接过去、现在与未来的珍贵财富。

评分

Preparation for the IELTS test, language and culture topic

评分

Preparation for the IELTS test, language and culture topic

评分

Preparation for the IELTS test, language and culture topic

评分

Preparation for the IELTS test, language and culture topic

评分

Preparation for the IELTS test, language and culture topic

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有