Excessively European, refreshingly European, not as European as it looks, struggling to overcome a delusion that it is European. Argentina - in all its complexity - has often been obscured by variations of the 'like Europe and not like the rest of Latin America' clich??A?. "The Argentina Reader" deliberately breaks from that viewpoint. This essential introduction to Argentina's history, culture, and society provides a richer, more comprehensive look at one of the most paradoxical of Latin American nations: a nation that used to be among the richest in the world, with the largest middle class in Latin America, yet one that entered the twenty-first century with its economy in shambles and its citizenry seething with frustration. This diverse collection brings together songs, articles, comic strips, scholarly essays, poems, and short stories.Most pieces are by Argentines. More than forty of the texts have never before appeared in English. "The Argentina Reader" contains photographs from Argentina's National Archives and images of artwork by some of the country's most talented painters and sculptors. Many selections deal with the history of indigenous Argentines, workers, women, blacks, and other groups often ignored in descriptions of the country. At the same time, the book includes excerpts by or about such major political figures as Jose San Martin and Juan Peron. Pieces from literary and social figures virtually unknown in the United States appear alongside those by more well-known writers such as Jorge Luis Borges, Ricardo Piglia, and Julio Cortazar."The Argentina Reader" covers the Spanish colonial regime; the years of nation-building following Argentina's independence from Spain in 1810; and the sweeping progress of economic growth and cultural change that made Argentina, by the turn of the twentieth century, the most modern country in Latin America. The bulk of the collection focuses on the twentieth century: on the popular movements that enabled Peronism and the revolutionary dreams of the 1960s and '70s; on the dictatorship from 1976 to 1983 and the accompanying culture of terror and resistance; and, finally, on the contradictory and disconcerting tendencies unleashed by the principles of neoliberalism and the new global economy. The book also includes a list of suggestions for further reading. "The Argentina Reader" is an invaluable resource for those interested in learning about Argentine history and culture, whether in the classroom or in preparation for travel in Argentina.
评分
评分
评分
评分
从装帧设计到排版细节,这本书散发出一种沉静而庄重的气息,与它所承载的内容是高度契合的。我特别欣赏作者们在引用不同年代的论述时,所保持的清晰的注释体系,这使得追溯原始出处变得相对容易,极大地提升了研究的便捷性。这本书的语言风格呈现出一种独特的混合体:既有严肃学术论文的精确性,又不失南美洲特有的那种饱含激情和略带忧郁的叙事腔调。那些关于阿根廷移民潮的记述尤其生动,仿佛能闻到意大利和西班牙移民初到布宜诺斯艾利斯港口时的海风味道,那种带着希望和不安的复杂情绪,被捕捉得淋漓尽致。这本书成功地让历史不再是冰冷的日期和事件列表,而是一群活生生的人,在特定的地理和社会结构中做出的艰难抉择。它教会我,理解阿根廷,就是理解现代性在南半球所经历的一次充满戏剧性的、永不停止的实验。这绝对是一部值得反复研读的深度作品。
评分这本书的编排结构简直是一门艺术。它没有采用简单的时间顺序或主题分类,而是采用了一种更具启发性的“主题跳跃”方式,让你在阅读中不断进行横向和纵向的联想。比如,关于足球的段落紧接着对佩隆主义兴衰的分析,这种并置立刻揭示了足球在阿根廷如何超越体育,成为一种政治情感的宣泄口。我发现自己常常停下来,思考不同时代的人们,在面对相似的困境时,他们如何通过不同的文化符号来表达自己的无奈或希望。这种跳跃性的阅读体验,极大地增强了历史的共振感。书中那些关于巴塔哥尼亚荒原和安第斯山脉的地理描述,也如同沉默的旁观者,衬托着人类历史的喧嚣与短暂。对于像我这样希望理解南美洲整体脉络的读者来说,这本书提供了绝佳的参照系,让我们能将阿根廷的经验置于更广阔的拉丁美洲语境下进行思考。它无疑是那种读完后,会让你重新审视自己对“国家”和“文化”定义的工具书。
评分读完这本关于阿根廷的厚重著作,我最大的感受是它像一幅层层叠叠的挂毯,每一个角落都织入了错综复杂的历史脉络与鲜活的民族精神。这本书的叙事节奏把握得极为精妙,从开篇对拉普拉塔河畔早期定居者的描绘,到后来波澜壮阔的独立战争,再到二十世纪政治动荡的漩涡,作者似乎总能找到最引人入胜的切入点。我尤其欣赏它对于“阿根廷人”身份认同演变的细腻刻画,那种源自欧洲移民、又与本土文化不断碰撞融合的过程,被阐述得既具学术深度又不失文学感染力。书中穿插的那些一手资料,无论是早期的官方电报,还是普通民众的私人信件,都为我们构建了一个立体可感的过去。它没有将阿根廷简单地塑造成一个标签化的“高傲”或“忧郁”的国度,而是展现了其内部的巨大张力——例如,在繁荣的“巴黎化”时代背后,潜藏着的社会不平等和边缘化群体的心声。这种多维度的呈现,使得即便是对南美历史知之甚少的读者,也能从中获得清晰而深刻的理解。这本书的价值,绝不仅仅在于罗列事实,更在于它成功地捕捉到了一个伟大而矛盾的民族灵魂深处的悸动与挣扎。
评分这本书的阅读体验,坦白说,是一次对耐心的极大考验,但其回报是丰厚的。它不是那种可以轻松翻阅的消遣读物,而更像是一部需要沉下心来,甚至需要反复咀嚼才能领悟其真谛的史诗。编辑的选材眼光独到,他们巧妙地平衡了宏大叙事与微观个体故事。例如,书中关于探戈音乐演变的那几章,我完全被带入了布宜诺斯艾利斯那些昏暗、烟雾缭绕的舞厅,音乐本身成为了社会情绪的晴雨表。作者群并没有回避阿根廷历史中那些黑暗且令人不安的篇章,对“肮脏战争”的描述尤为克制而有力,没有过度煽情,而是通过引用受害者家属的证词和司法文件,让历史的重量自然地压在了读者的心头。这种冷静的叙述态度,反而比任何激烈的控诉都更具穿透力。我特别留意到,书中对经济危机的分析,总是紧密结合着特定的政治决策,说明了阿根廷在不同历史时期所做的选择如何形塑了其今日的面貌。读完后,我感觉自己仿佛与这个国家共同经历了一场漫长而艰辛的成人礼。
评分我一直认为,了解一个国家,最好的方式就是去阅读那些构成其文化基石的文本,而这本选集,无疑扮演了“首席向导”的角色。它最引人注目的特点,在于其百科全书式的广度和跨学科的视野。我们不仅能读到基姆贝拉、博尔赫斯等文学巨匠的只言片语,还能看到社会学家、人类学家乃至艺术评论家对阿根廷社会结构的犀利剖析。这种多角度的审视,避免了单一视角的局限性。对我而言,最震撼的部分是对“高乔人”(Gaucho)形象的探讨,以及这个象征如何在民族神话中被不断地重塑和消费。书中对高乔文化与现代都市文明的张力分析得入木三分,揭示了阿根廷人内心深处对“原初”和“自由”的向往。此外,书中对于女性在阿根廷社会变迁中的角色描摹也颇为精彩,她们的声音在历史的长河中时而被淹没,但通过这些选取的片段,我们得以窥见她们如何在隐秘中推动着变革。这本书,与其说是一本书,不如说是一个邀请函,邀请你去阿根廷的集体潜意识中进行一次深度挖掘。
评分南美史越看越让人绝望,是因为你发现社会主义救不了国,资本主义救不了国,自称超越两者的庇隆主义也救不了国。独裁救不了国,民主也救不了国。一切的改革都是徒劳,大概只有上帝才能拯救这个大陆吧。宗教氛围这么浓也不是没有道理的。
评分FYS001 The Paris of South America & Poems to be read on a Trolley Car 彼时的Conventillo & Palacio以及二十世纪二十年代新成长起的一辈avant-guard, 怎么和当下如此相似 Bueno Aires特别是the Plaza de Mayo果然有巴黎十九世纪的首都风貌,而Walter Benjamin的批判还是不能生搬硬套,继续research
评分FYS001 The Paris of South America & Poems to be read on a Trolley Car 彼时的Conventillo & Palacio以及二十世纪二十年代新成长起的一辈avant-guard, 怎么和当下如此相似 Bueno Aires特别是the Plaza de Mayo果然有巴黎十九世纪的首都风貌,而Walter Benjamin的批判还是不能生搬硬套,继续research
评分FYS001 The Paris of South America & Poems to be read on a Trolley Car 彼时的Conventillo & Palacio以及二十世纪二十年代新成长起的一辈avant-guard, 怎么和当下如此相似 Bueno Aires特别是the Plaza de Mayo果然有巴黎十九世纪的首都风貌,而Walter Benjamin的批判还是不能生搬硬套,继续research
评分FYS001 The Paris of South America & Poems to be read on a Trolley Car 彼时的Conventillo & Palacio以及二十世纪二十年代新成长起的一辈avant-guard, 怎么和当下如此相似 Bueno Aires特别是the Plaza de Mayo果然有巴黎十九世纪的首都风貌,而Walter Benjamin的批判还是不能生搬硬套,继续research
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有