Cinderella's Sisters 在线电子书 图书标签: 高彦颐 中国社会 缠足 社会性别 历史 介 人类学 world
发表于2025-01-09
Cinderella's Sisters 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
范例。
评分范例。
评分范例。
评分范例。
评分范例。
高彦颐,(Dorothy Ko) 美国斯坦福大学国际关系学学士、东亚历史系博士,专攻明清社会史及比较妇女史。曾任教加州大学圣地亚哥分校及新泽西州立罗格斯大学历史及妇女研究系,现为纽约哥伦比亚大学巴纳德分校历史系教授。近作有《步步生莲:绣鞋与缠足文物》(Every Step a Lotus:Shoes for BoundFeet)及《闺塾师:明末清初江南的才女文化》(TeaeheFS of the Inner Chambers:Women andCulture in Seventeenth—Century China)等书。
The history of footbinding is full of contradictions and unexpected turns. The practice originated in the dance culture of China's medieval court and spread to gentry families, brothels, maid's quarters, and peasant households. Conventional views of footbinding as patriarchal oppression often neglect its complex history and the incentives of the women involved. This revisionist history, elegantly written and meticulously researched, presents a fascinating new picture of the practice from its beginnings in the tenth century to its demise in the twentieth century. Neither condemning nor defending foot-binding, Dorothy Ko debunks many myths and misconceptions about its origins, development, and eventual end, exploring in the process the entanglements of male power and female desires during the practice's thousand-year history. Cinderella's Sisters argues that rather than stemming from sexual perversion, men's desire for bound feet was connected to larger concerns such as cultural nostalgia, regional rivalries, and claims of male privilege. Nor were women hapless victims, the author contends. Ko describes how women--those who could afford it--bound their own and their daughters' feet to signal their high status and self-respect. Femininity, like the binding of feet, was associated with bodily labor and domestic work, and properly bound feet and beautifully made shoes both required exquisite skills and technical knowledge passed from generation to generation. Throughout her narrative, Ko deftly wields methods of social history, literary criticism, material culture studies, and the history of the body and fashion to illustrate how a practice that began as embodied lyricism--as a way to live as the poets imagined--ended up being an exercise in excess and folly.
这本书的英文题目意为“辛德瑞拉的姐妹们”,辛德瑞拉就是格林童话中的灰姑娘。原著中灰姑娘的故事要比现在通行的儿童版本“虐”得多,简直就是西方版的“削足适履”。 作者为什么要研究这个课题?这是我看到这本书时的第一反应,缠足不过是丑陋畸形的审美情趣,而且已经永远地...
评分 评分高彦颐对材料的解读水平真的让人叹为观止。无论是近代反缠足知识分子留下的议论,充满争议的《采菲录》,还是明清时期文人的笔记和文学作品,高对文字材料建构知识、影响观念、反映作者态度等等各个角度的分析都很到位。历史学家还是需要学会一些文学批判的套路的。唯一的遗憾...
评分某些文献综述和书评怎么回事,这书作者根本没说缠足=女性主导的时尚啊? 这一莫名风俗持续时间之长、受害女性之巨,然而何时成为一种“好嫁标配”,乃至不缠就要受人耻笑,这一考古学探究却始终缺乏定论,本书亦然。每每想到不胜栗然,确实是作为一种性别的声音太缺乏了,到头...
评分缠足在现代化改革者面前,正如书中提到一样,束缚了改革脚步的陋习被批判,缠足凝结了传统中国的种种偏差和不足:压迫妇女、固步自封、蛮横专制、漠视人权等。缠足即落后。出于好奇,买了这本书,随着这几天翻开书,慢慢看进去,书页翻开另一世界,完全陌生、令人好奇,...
Cinderella's Sisters 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025