Cinderella's Sisters 在线电子书 图书标签: 高彦颐 中国社会 缠足 社会性别 历史 介 人类学 world
发表于2025-03-23
Cinderella's Sisters 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
范例。
评分范例。
评分范例。
评分范例。
评分范例。
高彦颐,(Dorothy Ko) 美国斯坦福大学国际关系学学士、东亚历史系博士,专攻明清社会史及比较妇女史。曾任教加州大学圣地亚哥分校及新泽西州立罗格斯大学历史及妇女研究系,现为纽约哥伦比亚大学巴纳德分校历史系教授。近作有《步步生莲:绣鞋与缠足文物》(Every Step a Lotus:Shoes for BoundFeet)及《闺塾师:明末清初江南的才女文化》(TeaeheFS of the Inner Chambers:Women andCulture in Seventeenth—Century China)等书。
The history of footbinding is full of contradictions and unexpected turns. The practice originated in the dance culture of China's medieval court and spread to gentry families, brothels, maid's quarters, and peasant households. Conventional views of footbinding as patriarchal oppression often neglect its complex history and the incentives of the women involved. This revisionist history, elegantly written and meticulously researched, presents a fascinating new picture of the practice from its beginnings in the tenth century to its demise in the twentieth century. Neither condemning nor defending foot-binding, Dorothy Ko debunks many myths and misconceptions about its origins, development, and eventual end, exploring in the process the entanglements of male power and female desires during the practice's thousand-year history. Cinderella's Sisters argues that rather than stemming from sexual perversion, men's desire for bound feet was connected to larger concerns such as cultural nostalgia, regional rivalries, and claims of male privilege. Nor were women hapless victims, the author contends. Ko describes how women--those who could afford it--bound their own and their daughters' feet to signal their high status and self-respect. Femininity, like the binding of feet, was associated with bodily labor and domestic work, and properly bound feet and beautifully made shoes both required exquisite skills and technical knowledge passed from generation to generation. Throughout her narrative, Ko deftly wields methods of social history, literary criticism, material culture studies, and the history of the body and fashion to illustrate how a practice that began as embodied lyricism--as a way to live as the poets imagined--ended up being an exercise in excess and folly.
就是想象一个更复杂生动传统女性生活的世界。 客观来讲,现在好像也没有在叙事文本里看到男性知识和权力意志对女性的压迫。怎么就被莫名其妙敌对起来了 但是为自己发声是对的。 神话构建。欲望符码 但是说审美欲望用来取悦别人,这个肯定是不对的。 妇女地位是检验一个国家文明...
评分提起缠足,你会想到什么?“老太太的裹脚布——又臭又长”或者“小脚一双,眼泪一缸”?的确,缠足对我们来说已是一个不远不近的历史存在:说它不近,是因为它已不是我们这代人需要面对的习俗进而不再是我们熟悉的领域;说它不远,是因为也许我们的祖辈女性之中还有,或者...
评分 评分提起缠足,你会想到什么?“老太太的裹脚布——又臭又长”或者“小脚一双,眼泪一缸”?的确,缠足对我们来说已是一个不远不近的历史存在:说它不近,是因为它已不是我们这代人需要面对的习俗进而不再是我们熟悉的领域;说它不远,是因为也许我们的祖辈女性之中还有,或者...
评分上世纪80年代,“中国文化热”方兴未艾,有关缠足的论著大批量出现,但大多纠缠于以现代医学、功能观、及女性主义去盖棺论定,“五四妇女史观”的旧调依然清晰辨别,诸如“缠了足,便是废物中的废物”,易招“外人野蛮之讥”等。这一认知范式流布之广之深,就连汉学权威费正清...
Cinderella's Sisters 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025