A Natural History of Human Thinking 在線電子書 圖書標籤: 認知科學 科普 哲學 Michael_Tomasello 認知 CS 美國 知識論
發表於2024-12-27
A Natural History of Human Thinking 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
Does culture or language make humans unique? Yes and no. They are symptoms of a cognitive evolution dated far earlier: the joint intentionality and joint attention when early humans were forced to cooperate (foraging) to survive.
評分Does culture or language make humans unique? Yes and no. They are symptoms of a cognitive evolution dated far earlier: the joint intentionality and joint attention when early humans were forced to cooperate (foraging) to survive.
評分Does culture or language make humans unique? Yes and no. They are symptoms of a cognitive evolution dated far earlier: the joint intentionality and joint attention when early humans were forced to cooperate (foraging) to survive.
評分Does culture or language make humans unique? Yes and no. They are symptoms of a cognitive evolution dated far earlier: the joint intentionality and joint attention when early humans were forced to cooperate (foraging) to survive.
評分Does culture or language make humans unique? Yes and no. They are symptoms of a cognitive evolution dated far earlier: the joint intentionality and joint attention when early humans were forced to cooperate (foraging) to survive.
邁剋爾.托馬塞洛(Michael Tomasello)
美國發展與比較心理學傢。德國馬剋普朗剋進化人類學研究院聯閤院長,德國萊比锡大學心理學係榮譽教授,美國杜剋大學名譽教授。
從20世紀90年代起,多項學術大奬榮譽加身,被公認為當代最權威的發展與比較心理學傢,是世界範圍內少數被多學科領域認可的學術權威之一。他關於社會認知起源的先鋒性研究,開啓瞭發展心理學與靈長類認知研究的獨特視角。
所獲榮譽(部分):
· 2003年入選德國國傢科學院(German National Academy of Sciences)
· 2006年榮獲被譽為心靈哲學諾貝爾奬的法國讓-尼科奬(Jean Nicod Prize)
· 2010年入選匈牙利國傢科學院(Hungarian National Academy of Sciences)
· 2015年榮獲美國心理協會傑齣科學貢獻大奬
· 2017年入選美國藝術與科學院(American Academy of Arts & Sciences)
· 2017年入選美國國傢科學院(National Academy of Sciences)
譯者 蘇彥捷
北京大學心理學係導師、教授,北京大學元培學院副院長。以發展心理學、生物心理學為研究方嚮,參編多本教材,譯著如《發展心理學》、《女性心理學》、《環境心理學》、《生理心理學》、《心理學與人生》。
Tool-making or culture, language or religious belief: ever since Darwin, thinkers have struggled to identify what fundamentally differentiates human beings from other animals. In this much-anticipated book, Michael Tomasello weaves his twenty years of comparative studies of humans and great apes into a compelling argument that cooperative social interaction is the key to our cognitive uniqueness. Once our ancestors learned to put their heads together with others to pursue shared goals, humankind was on an evolutionary path all its own.
Tomasello argues that our prehuman ancestors, like today’s great apes, were social beings who could solve problems by thinking. But they were almost entirely competitive, aiming only at their individual goals. As ecological changes forced them into more cooperative living arrangements, early humans had to coordinate their actions and communicate their thoughts with collaborative partners. Tomasello’s “shared intentionality hypothesis” captures how these more socially complex forms of life led to more conceptually complex forms of thinking. In order to survive, humans had to learn to see the world from multiple social perspectives, to draw socially recursive inferences, and to monitor their own thinking via the normative standards of the group. Even language and culture arose from the preexisting need to work together. What differentiates us most from other great apes, Tomasello proposes, are the new forms of thinking engendered by our new forms of collaborative and communicative interaction.
A Natural History of Human Thinking is the most detailed scientific analysis to date of the connection between human sociality and cognition.
全书较为学术严谨的介绍了human thinking(我倾向于翻译成“人类思考”,以区别与中文版翻译“人类思维”。一来强调thinking的动态过程;二来中文思维会有诸如观点、模型、方法论等的介入,但thinking不强调这一点。)的发展。这个发展可以是human thinking的历史发展,也可以...
評分如有能力,请看英文版。因为这本书的翻译实在是差到了令人发指的地步。 1.核心术语译法问题 本书最核心的术语,就是“intentionality”。这个词,稍微懂点心灵哲学的人应该都很面熟,知道这个词国内统一译法就是“意向性”。而这本书给翻成了“意图性”。 “亲自挂名”的译者苏...
評分原著相信很好,不过翻译实在可以。短短一个序言,就有好几处不明所以和语法错误: “而与之密切相连的人类活动虽然从表面上看充满了个体主义色彩,但背后社会关系、文化习俗、规范和制度在其间扮演的角色决定了这仅仅是一种可能。” 有国文好的朋友麻烦告诉我这句话到底是什么...
評分原著相信很好,不过翻译实在可以。短短一个序言,就有好几处不明所以和语法错误: “而与之密切相连的人类活动虽然从表面上看充满了个体主义色彩,但背后社会关系、文化习俗、规范和制度在其间扮演的角色决定了这仅仅是一种可能。” 有国文好的朋友麻烦告诉我这句话到底是什么...
評分如有能力,请看英文版。因为这本书的翻译实在是差到了令人发指的地步。 1.核心术语译法问题 本书最核心的术语,就是“intentionality”。这个词,稍微懂点心灵哲学的人应该都很面熟,知道这个词国内统一译法就是“意向性”。而这本书给翻成了“意图性”。 “亲自挂名”的译者苏...
A Natural History of Human Thinking 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024