Now a special 30th-anniversary edition in both hardcover and paperback, the classic bestselling history "The New York Times" called "Original, remarkable, and finally heartbreaking...Impossible to put down"
"Bury My Heart at Wounded Knee" is Dee Brown's eloquent, fully documented account of the systematic destruction of the American Indian during the second half of the nineteenth century. A national bestseller in hardcover for more than a year after its initial publication, it has sold almost four million copies and has been translated into seventeen languages. For this elegant thirtieth-anniversary edition -- published in both hardcover and paperback -- Brown has contributed an incisive new preface.
Using council records, autobiographies, and firsthand descriptions, Brown allows the great chiefs and warriors of the Dakota, Ute, Sioux, Cheyenne, and other tribes to tell us in their own words of the battles, massacres, and broken treaties that finally left them demoralized and defeated. A unique and disturbing narrative told with force and clarity, "Bury My Heart at Wounded Knee" changed forever our vision of how the West was really won.
A librarian for many years at the University of Illinois at Urbana-Champaign, Dee Brown was the author of over twenty-five books on the American West and the Civil War. His Bury My Heart at Wounded Knee, considered a classic in its field, was a New York Times bestseller for over a year, and has been translated into many languages. Dee Brown died in 2002.
Hampton Sides is editor-at-large for Outside magazine, and the author of Ghost Soldiers and Blood and Thunder. He won the 2002 PEN USA Award for nonfiction.
评分
评分
评分
评分
《Bury My Heart at Wounded Knee》这本书,让我对“美国西部”的想象,从浪漫化的冒险故事,转变为充满血泪与抗争的真实历史画卷。迪·布朗的写作,以一种极其详实且充满人情味的方式,记录了19世纪末美国原住民所经历的苦难。我读到了那些关于部落领袖,如红云,在面对白人入侵时的外交智慧和战略眼光,他们并非是简单地诉诸武力,而是试图通过谈判和条约来保护自己的族人和土地。书中对“印第安事务局”的描述,更是让我看到了官僚主义的冷漠和效率低下,这些机构在执行政策时,往往忽视了原住民的实际需求和文化特性。我看到了许多部落,如科曼奇人、肖尼人,在失去祖传土地后,所经历的绝望和失落,他们对土地的依恋,早已超越了单纯的生存意义,那是他们的灵魂、他们的历史、他们的未来。书中对一些重要战役的描述,如小巨角河战役,更是展现了印第安战士的英勇善战,尽管最终战败,但他们的抵抗精神,却永远铭刻在历史之中。这本书让我深刻理解,历史的真相往往是被权力所塑造的,而那些被权力压迫的群体,他们的声音也同样值得被听见。
评分这本书《Bury My Heart at Wounded Knee》是一次极具冲击力的阅读体验。迪·布朗用一种极其富有感染力的笔触,将19世纪末美国西部那段充满暴力与失落的历史,以一种令人难以忘怀的方式呈现出来。我读到了那些关于部落如何在失去土地、被迫迁徙的过程中,努力维系自身文化的点点滴滴,这些细节充满了令人动容的坚韧。书中对“开拓”的定义,让我产生了深刻的质疑。那些被白人称为“开拓”的行为,对于印第安人来说,往往意味着家园的毁灭、亲人的分离、文化的断裂。我看到了许多部落,如平原印第安人,他们与自然融为一体的生活方式,是如何被“进步”的号角所粗暴打断。书中对一些重要领袖,如坐牛,在经历家园被毁、族人遭受屠杀后,依然保持着对精神信仰的执着,这种精神力量,是如此令人震撼。这本书并没有回避历史的残酷性,它直面了那些被掩盖的罪行,例如对平民的屠杀,对妇女和儿童的暴力。它迫使我思考,在“文明”的名义下,曾经发生了多少令人发指的罪恶。
评分《Bury My Heart at Wounded Knee》这本书,为我打开了一个理解美国历史的新视角。迪·布朗以其深刻的洞察力和细腻的叙事,将那些被主流叙事所忽略的印第安人的视角,重新带回到了公众的视野中。我读到了许多关于部落如何在严酷的环境下,通过智慧和经验来维系生存的记载,例如,如何利用有限的水源,如何识别可食用的植物,这些都展现了他们与自然和谐相处的智慧。书中对“同化”政策的批判,让我看到了这种政策背后隐藏的文化灭绝企图,强制性的寄宿学校,剥夺了印第安儿童的身份认同,对他们的心灵造成了无法弥补的伤害。我看到书中许多印第安部落,例如霍皮人,在面对外部压力时,依然坚持着他们古老的传统和信仰,这种文化韧性,是如此令人敬佩。这本书并没有提供一个简单的“非黑即白”的判断,而是展现了历史的复杂性和人性中的矛盾。它让我思考,在追求“国家利益”和“发展”的过程中,我们是否会不经意间地伤害了那些最脆弱的群体。它是一本让我反思,并对历史保持警惕的必读之作。
评分《Bury My Heart at Wounded Knee》是一部具有里程碑意义的作品,它以一种前所未有的深度和广度,揭示了美国西部历史的另一面——被压迫者的血泪史。迪·布朗并非简单地罗列事实,而是通过详实的史料和生动的细节,将那些被边缘化、被沉默的声音重新放大。我读到那些部落领袖,如红云、疯马、坐牛等,在面对白人侵略时的智慧、勇气和牺牲,他们并非是文献中刻板的“野蛮人”,而是有着深厚情感、独特信仰和强烈民族尊严的个体。这本书让我看到,那些所谓的“里程碑”式的事件,比如淘金热、铁路修建,对于印第安人来说,往往意味着家园的沦丧、神圣土地的玷污和生活方式的颠覆。作者的叙述风格非常独特,他能够将宏大的历史背景与个体命运紧密结合,使得每一个故事都充满了人性的光辉与悲剧的色彩。尤其让我印象深刻的是,书中对一些关键性条约的解读,这些条约在表面上似乎是为了和平共处,但实际上往往充满了欺骗和陷阱,将印第安人一步步推向绝境。阅读过程中,我常常感到一种深深的无力感,因为我看到的是一个强大帝国对弱小民族的系统性压迫,而那些参与其中的个体,无论是士兵、官员还是定居者,他们的行为也反映了当时社会普遍存在的种族歧视和扩张野心。
评分在拿起《Bury My Heart at Wounded Knee》之前,我对美洲原住民的历史知之甚少,只停留在一些泛泛的印象和浪漫化的故事中。然而,这本书的到来,彻底颠覆了我固有的认知,将我带入了一段充满痛苦、抗争与失落的真实历史洪流。作者迪·布朗以一种极其细腻且充满同情的方式,描绘了19世纪末美国西部扩张过程中,那些被迫流离失所、失去家园和文化的印第安部落的故事。他并没有采用高高在上的叙事者姿态,而是深入到每一个部落、每一个领袖的视角,用他们自己的声音、他们的回忆、他们的呐喊,来讲述这段悲壮的篇章。我仿佛能感受到拉科塔人面对不断逼近的白人定居者时,那种内心的挣扎与不甘;能体会到纳瓦霍人被迫迁徙时的疲惫与绝望;能看到切诺基人试图通过法律途径争取权利时的无奈与愤怒。这本书的伟大之处在于,它不仅仅是在记录历史事件,更是在唤醒一种被遗忘的情感,一种对土地、对自由、对族群身份的深切依恋。每一次翻开这本书,我都仿佛置身于那片广袤而苍凉的西部大地,感受着风中夹杂的泪水和血腥味。它让我深刻理解了“灭绝”二字背后的具体含义,不仅仅是生命的消逝,更是文化的断裂、精神的摧残。那些曾经繁荣的部落,那些传承了千年的智慧,在“进步”的巨轮下被碾碎,留下的只有无尽的伤痕。
评分《Bury My Heart at Wounded Knee》这本书,让我对“进步”这个词汇有了全新的审视。迪·布朗以一种极其冷静且充满悲悯的笔触,记录了19世纪末美国西部发生的种种悲剧,这些悲剧往往被包裹在“文明开化”、“国家扩张”的宏大叙事之下。我读到了许多部落,如皮马人、亚帕切人,在失去水源、被迫改变生活方式后,所经历的痛苦和挣扎。那些曾经与土地有着深厚联系的民族,在文明的铁蹄下,他们的生存方式被粗暴地摧毁。书中对“同化政策”的描述,更是让人不寒而栗,强制性的寄宿学校,剥夺了印第安儿童的母语、文化和家庭联系,试图将他们变成“白人”,这种精神上的摧残,其后果往往比物质上的剥夺更为深远。我看到书中那些印第安领袖,如杰罗尼莫,在面对无休止的追捕和压迫时,所表现出的顽强抵抗精神,尽管他们的斗争最终未能改变被征服的命运,但他们的抗争本身,就是对自由最响亮的呐喊。这本书让我深刻体会到,历史的进程往往是残酷的,而那些被压迫者的声音,更需要被我们认真聆听和铭记。
评分《Bury My Heart at Wounded Knee》这本书,让我对“西部片”里那些刻板的英雄形象产生了怀疑。迪·布朗的作品,将叙事的主角从白人牛仔和开拓者,转移到了那些被描绘成“反派”的印第安人身上。我得以窥见,在那些广袤的平原和崎岖的山脉中,曾经生活着无数多元而充满活力的印第安文化,它们有着各自的语言、信仰、社会结构和与自然和谐相处的方式。然而,随着白人的到来,这一切都被无情地打破。书中对“保留地”制度的描绘,更是让我感到心寒。那些被强行安置在贫瘠土地上的印第安人,失去了他们赖以生存的狩猎场,也失去了对自由的向往。许多部落的生存环境被严重破坏,疾病和贫困成为常态,而这一切的根源,都指向了外部的侵略和压迫。作者对于细节的把握非常到位,例如关于一些部落如何通过伪造契约、利用法律漏洞来剥夺印第安人的土地,这些叙述让我对历史的复杂性和人性的黑暗面有了更深刻的认识。这本书并没有提供一个简单的“好人”与“坏人”的划分,而是展现了历史进程中,不同群体之间因利益、认知和权力而产生的复杂冲突。
评分在阅读《Bury My Heart at Wounded Knee》的过程中,我常常会停下来思考,如果我身处那个时代,会做出怎样的选择?迪·布朗的叙事,将历史的宏大叙事落脚于一个个鲜活的个体,让我能够更真切地感受到他们的喜怒哀乐。我读到了许多关于部落之间由于外部压力而产生的复杂关系,例如一些部落为了生存,不得不与白人合作,而这又可能导致与其他印第安部落的隔阂。书中对“和平条约”的详细解读,更是揭示了其中隐藏的巨大风险,这些条约往往是在兵临城下、或是在印第安人失去谈判筹码的情况下签署的,其公平性可想而知。我看到了书中许多印第安部落,在面对疾病、饥饿和屠杀时,依然努力保持着他们的传统习俗和精神信仰,这种顽强的生命力,令人动容。例如,书中对“鬼舞”运动的描述,就展现了印第安人在绝望中寻求精神慰藉和民族复兴的努力,尽管这种努力最终被镇压,但其背后的情感动因,却值得我们深思。这本书让我意识到,历史并非是简单的善恶二元对立,而是充满了复杂的人性、利益和权力博弈。
评分我必须说,《Bury My Heart at Wounded Knee》这本书不仅仅是一本历史读物,它更像是一次情感的洗礼。迪·布朗用他的笔触,将那些早已被历史尘埃掩埋的故事重新挖掘出来,让我有机会去理解那些曾经真实存在过的痛苦和抗争。我尤其被书中那些关于“使命”的论调所震撼,白人定居者认为自己是带着“上帝的旨意”来到这片土地,这是一种多么傲慢且危险的认知,它为后来的掠夺和屠杀提供了“合法性”的借口。作者并没有回避那些令人发指的暴力行为,无论是沃达德大屠杀,还是伤膝河事件,他都用冷静而沉重的笔调,将那些血腥的画面呈现在读者面前。这并不是为了渲染暴力,而是为了让人们清楚地看到,所谓的“文明”进步,背后付出了怎样的代价。这本书让我开始反思“文明”的定义,以及不同文化之间如何才能真正实现共存,而不是一方对另一方的吞噬。我看到书中那些部落在失去土地、失去自由后,依然努力维系着自己的文化和信仰,这种生命力是如此顽强,即使面对绝望,他们也从未放弃最后的尊严。
评分每一次阅读《Bury My Heart at Wounded Knee》,我都会被书中那些生动而富有情感的描写所打动。迪·布朗的文字,仿佛拥有穿透时空的力量,能够将遥远的过去拉近到眼前。我沉浸在那些关于部落长老智慧的讲述中,他们如何在危机时刻做出艰难的决定,如何在绝望中寻求一线生机。书中对一些部落之间因外部压力而产生的联盟和冲突的描写,也展现了历史的复杂性,并非所有印第安部落都是铁板一块,但他们共同的敌人,却将他们命运紧密联系在一起。我读到那些印第安战士在保卫家园时的英勇无畏,他们明知敌我力量悬殊,却依然选择战斗到底,这种精神是如此令人敬佩。同时,我也看到了在白人定居者中,并非所有人都赞同对印第安人的暴力政策,一些有良知的人也曾试图发声,但他们的声音往往被淹没在扩张的洪流中。这本书最大的价值在于,它让我们看到,历史的叙述并非只有一种声音,那些曾经被压抑和遮蔽的声音,同样具有震撼人心的力量。它鼓励我去探索更深层次的历史真相,去理解那些被主流叙事所忽略的个体和群体。
评分A somber reminder of how the original guardians of this piece of land was treated in the nineteenth century.
评分A somber reminder of how the original guardians of this piece of land was treated in the nineteenth century.
评分A somber reminder of how the original guardians of this piece of land was treated in the nineteenth century.
评分A somber reminder of how the original guardians of this piece of land was treated in the nineteenth century.
评分A somber reminder of how the original guardians of this piece of land was treated in the nineteenth century.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有