Set in an unnamed Caribbean seaport, Garcia Marquez's extraordinary Love in the Time of Cholera (1988) relates one of literature's most remarkable stories of unrequited love. "This shining and heartbreaking novel," Thomas Pynchon wrote in The New York Times Book Review, is one of those few rare works "that can even return our worn souls to us."
Mary Wesley on Garcia Marquez's Love in the Time of Cholera:
"This is the funniest, most moving book I have read and re-read. Each reading discovers fresh delights, a true classic. Garcia Marquez is the greatest South American writer who doesn't hesitate to write of the spiritual and mundane in the same paragraph."
The lush, wondrous story of an unrequited love that survives half a century.
Gabriel García Márquez was born in Aracataca, Colombia, in 1927. He attended the University of Bogotá and went on to become a reporter for the Colombian newspaper El Espectador. He later served as a foreign correspondent in Rome, Paris, Barcelona, Caracas, and New York. Winner of the Nobel Prize for Literature in 1982, he is the author of several novels and collections, including No One Writes to the Colonel and Other Stories, The Autumn of the Patriarch, Innocent Erendira and Other Stories, Chronicle of a Death Foretold, The General in His Labyrinth, Strange Pilgrims, Love and Other Demons, and most recently, Memories of My Melancholy Whores, as well as the autobiography Living to Tell the Tale.
Biography
Gabriel García Márquez is the product of his family and his nation. Born in the small coastal town of Aracataca in northern Colombia, he was raised by his maternal grandparents. As a child, he was mesmerized by stories spun by his grandmother and her sisters -- a rich gumbo of superstitions, folk tales, and ghost stories that fired his youthful imagination. And from his grandfather, a colonel in Colombia's devastating Civil War, he learned about his country's political struggles. This potent mix of Liberal politics, family lore, and regional mythology formed the framework for his magical realist novels.
When his grandfather died, García Márquez was sent to Sucre to live (for the first time) with his parents. He attended university in Bogotá, where he studied law in accordance with his parents' wishes. It was here that he first read The Metamorphosis by Franz Kafka and discovered a literature he understood intuitively -- one with nontraditional plots and structures, just like the stories he had known all his life. His studies were interrupted when the university was closed, and he moved back north, intending to pursue both writing and law; but before long, he quit school to pursue a career in journalism.
In 1954 his newspaper sent García Márquez on assignment to Italy, marking the start of a lifelong self-imposed exile from the horrors of Colombian politics that took him to Barcelona, Paris, New York, and Mexico. Influenced by American novelist William Faulkner, creator of the fictionalized Yoknapatawpha County, and by the powerful intergenerational tragedies of the Greek dramatist Sophocles, García Márquez began writing fiction, honing a signature blend of fantasy and reality that culminated in the 1967 masterpiece One Hundred Years of Solitude. This sweeping epic became an instant classic and set the stage for more bestselling novels, including Love in the Time of Cholera, Love and Other Demons, and Memories of My Melancholy Whores. In addition, he has completed the first volume of a shelf-bending memoir, and his journalism and nonfiction essays have been collected into several anthologies.
In 1982, García Márquez was awarded the Nobel Prize for Literature. In his acceptance speech, he called for a "sweeping utopia of life, where no one will be able to decide for others how they die, where love will prove true and happiness be possible, and where the races condemned to one hundred years of solitude will have, at last and forever, a second opportunity on earth." Few writers have pursued that utopia with more passion and vigor than this towering 20th-century novelist.
评分
评分
评分
评分
这是一本令人沉醉的书,我至今仍记得初次翻开它时的那种震撼。加西亚·马尔克斯的文字如同午后慵懒的阳光,缓慢却不失力度地渗透进你的每一个毛孔,将你带入一个充满湿热气息、鲜活生命以及无尽等待的加勒比海城市。书名本身就带着一种宿命般的浪漫与悲凉,而马尔克斯也确实将这种情绪挥洒得淋漓尽致。故事围绕着爱情展开,但它绝非简单的卿卿我我,而是关于一种跨越漫长岁月、历经无数磨难,甚至在疾病与死亡的阴影下依然顽强生长的爱情。人物的塑造极其饱满,费尔明娜·达萨的独立与坚韧,阿里萨的热烈与执着,以及尤韦纳尔·乌尔比诺医生那种看似超然实则内心深处同样汹涌的情感,都如同这座城市一样,充满了层次感和令人回味的细节。我尤其喜欢马尔克斯对细节的刻画,那些微小的动作、眼神的交流,甚至是空气中弥漫的气味,都构建了一个如此真实可感的背景,让你仿佛能触摸到那个时代的脉搏,感受到人物内心细微的波动。阅读的过程,与其说是在读一个故事,不如说是在体验一种生命状态,一种在时间洪流中,人性的复杂与坚韧是如何被展现得如此淋漓尽致的。这本书给我留下了太多思考,关于爱,关于时间,关于等待,关于生命的意义,这些都是我后来反复咀嚼、回味的重要主题。
评分马尔克斯的叙事风格,特别是他将魔幻现实主义融入其中,为这个故事增添了一种独特的魅力。他并没有刻意去区分现实与虚幻,而是让它们自然地交织在一起,创造出一种既真实又超现实的阅读体验。比如,阿里萨与费尔明娜之间那种穿越时空的通信,那些充满象征意义的物品,以及一些似乎不可能发生的事件,都为故事蒙上了一层神秘而浪漫的面纱。这种处理方式,不仅没有让故事显得荒诞不经,反而让它更加引人入胜,更加深刻地触及了人性的本质。我常常觉得,生活本身就充满了许多我们无法解释的巧合与奇迹,而马尔克斯恰恰抓住了这些“魔幻”的瞬间,将它们放大,让我们看到生命中那些超越理性之上的力量。这本书让我重新审视了现实的边界,也让我相信,在平凡的生活中,也隐藏着无数的奇迹。
评分这本书给我最大的感受,就是它对“生命”本身的礼赞。马尔克斯用一种近乎狂热的激情,描绘了生命的多彩与复杂。不仅仅是爱情,书中还展现了友情、亲情,以及人与人之间各种错综复杂的关系。这座城市充满了各种各样的人物,有政客、有妓女、有医生、有船员,他们都在各自的生活轨迹中,努力地活着,感受着生命中的喜怒哀乐。即使是在霍乱的威胁下,人们依然寻找着生存的意义,依然沉浸在各种情感的漩涡中。我特别喜欢书中对费尔明娜的描绘,她的一生充满了选择与改变,从一个年轻貌美的姑娘,到一位有权势的医生夫人,再到一位孤独的老妇人,她的生命经历是如此丰富而多姿。马尔克斯并没有对她的选择做出评判,而是用一种客观而充满人文关怀的笔触,记录下了她生命的轨迹。这本书让我看到了生命的韧性,看到了即使在最艰难的时刻,生命依然会顽强地绽放。
评分这本书的结构非常精妙,它就像一个巨大的漩涡,将你层层深入地卷入其中。马尔克斯运用了多条时间线索,交织穿插,既有对过去的回溯,也有对现在的描绘,还有对未来的暗示。这种叙事方式虽然一开始会让人觉得有些跳跃,但随着阅读的深入,你会逐渐发现,这些看似零散的片段,其实都紧密地联系在一起,共同构建了一个宏大而完整的故事画卷。人物的命运,城市的变迁,甚至是一些细微的社会现象,都在这种交织的时间线中得到了淋漓尽致的展现。我尤其欣赏马尔克斯对人物心理的细腻捕捉,他能够毫不费力地深入到人物的内心深处,展现他们最隐秘的欲望、最深沉的恐惧,以及那些不为人知的挣扎。这种深度让我对书中的每一个角色都产生了强烈的共鸣,仿佛他们就生活在我身边,我能感受到他们的喜怒哀乐,也能理解他们的选择与困境。这本书并不是那种读完就能立刻放下的小说,它的文字会像种子一样在你心中生根发芽,让你在未来的日子里,反复地去品味和思考。
评分读这本书的时候,我常常被马尔克斯对细节的惊人捕捉能力所折服。他笔下的每一个场景,无论是繁华的港口城市,还是阴暗狭窄的巷弄,都栩栩如生,仿佛触手可及。那些关于气候的描绘,那种令人窒息的湿热,那种随时可能爆发的暴雨,都极大地增强了故事的氛围感。还有那些关于疾病的描写,霍乱的阴影笼罩着这座城市,人们在恐惧与绝望中挣扎,而马尔克斯却能在这种绝望中找到一丝人性的光辉。他并没有回避死亡与衰老,反而将它们作为生命不可分割的一部分来展现。阿里萨在漫长的等待中,经历了身体的衰老,他从一个英俊的青年变成了一个满头银发的老人,但他的爱情却没有丝毫减退。这种对时间流逝与生命衰老的深刻洞察,让我觉得非常真实和震撼。这本书让我看到了爱情在时间面前的脆弱与坚韧,看到了生命在死亡面前的渺小与伟大。
评分这本书最让我着迷的一点,便是它对“时间”的独特处理方式。马尔克斯似乎能够随心所欲地在时间的河流中穿梭,将过去、现在、未来巧妙地编织在一起。他并不是按照线性的时间顺序来叙述故事,而是以一种更加自由、更加主观的方式来展现人物的生命历程。这使得故事充满了惊喜和悬念,你永远不知道下一秒会发生什么,也不知道作者会将你带往何方。而这种非线性的叙事,也恰恰反映了人类记忆的特点——它们并非总是按照时间顺序来存储,而是常常被情感和经历所打乱。这种处理方式,让故事更加真实,也更加动人。它让我思考,时间究竟是什么?是我们所感知到的那条直线,还是我们内心深处,那些被情感串联起来的碎片?
评分读完这本书,我感到一种难以言喻的满足感。这是一种被深刻触动、被深度启发的满足感。它不仅仅是一个故事的结束,更是一个思想的开始。马尔克斯用他独特的笔触,为我们展现了一个关于爱情、关于等待、关于生命、关于时间、关于历史的宏大画卷。他让我们看到,即使在最艰难、最绝望的环境下,人性依然能够闪耀出耀眼的光芒。阿里萨对费尔明娜长达半个多世纪的等待,最终换来了短暂的相聚,但这短暂的相聚,却也成为了他们生命中最美好的注脚。这本书让我明白,生命的意义,不仅仅在于最终的结局,更在于过程中的坚持与付出。它是一部值得反复阅读、反复品味的经典之作,每一次重读,都会有新的感悟。
评分我总觉得,这本书不仅仅是关于爱情,它更像是一部关于“等待”的百科全书。马尔克斯以他特有的魔幻现实主义笔触,将等待描绘得如此具体、如此令人心痛,却又带着一丝不可思议的希望。阿里萨为费尔明娜等待了五十三年七个月零四天,这几乎是一个超越常人理解的数字,但在这漫长的等待中,他并没有变得麻木或失去自我,反而将这份执念化为一种生命的力量,渗透到他生活的每一个角落。这种等待并非被动地虚度光阴,而是一种积极的、充满生命力的坚持,即使是在荒诞与嘲讽的境遇下,他也没有放弃内心深处的信念。而费尔明娜,她的等待则是一种更为复杂的情感纠葛,她在两种截然不同的爱情之间摇摆,既被阿里萨的热烈吸引,又被乌尔比诺医生的稳定所牵绊。她的每一次选择,每一次犹豫,都充满了人性的挣扎与真实。马尔克斯并没有简单地评判谁对谁错,而是将这两种爱情,以及人物在其中的挣扎,都赤裸裸地展现在读者面前,让人不禁去思考,究竟什么样的爱才是真正的永恒,什么样的等待才值得如此付出。这本书让我深刻体会到,等待本身也可以是一种强大的力量,它能塑造一个人,也能改变一个人的命运。
评分我对这本书的喜爱,很大程度上来自于它所营造的那种浓厚的历史与文化氛围。加勒比海地区的风土人情,那种独特的节奏与色彩,都被马尔克斯描绘得淋漓尽致。这座城市,它既有殖民时代的遗迹,又有现代化的痕迹,它经历了战争、疾病、政治动荡,但也充满了生机与活力。人物的语言、行为、思想,都深深地打上了这个时代的烙印。我常常在阅读时,仿佛能听到街头巷尾的喧嚣,闻到海风中弥漫的鱼腥味,感受到人们在炎热天气下的焦躁与慵懒。这种沉浸式的体验,让我觉得这本书不仅仅是一部小说,更是一扇通往另一个时空、另一个文化的窗口。它让我对拉丁美洲的文化有了更深的了解和更浓厚的兴趣。
评分这本书的文字有一种醇厚而悠长的韵味,每一次阅读都会有新的发现。马尔克斯的语言驾驭能力简直登峰造极,他能够用最简单的词语,描绘出最复杂的情感,用最朴实的句子,构建出最宏大的场景。我喜欢他那些长而复杂的句子,它们像蜿蜒的河流,带着你缓缓流淌,而最终,你会发现它汇聚成一片宽广的海洋。他的比喻和象征也极具艺术性,那些关于鹦鹉、关于船只、关于疾病的描写,都不仅仅是字面上的意思,更承载着深层次的寓意。这本书让我体会到,真正的文学作品,是能够经受住时间的考验,每一次重读,都能带给你新的启示。它不仅仅是一个关于爱情的故事,更是一部关于人生、关于历史、关于文化的史诗。
评分这是这个夏天最愉快的阅读体验了,甚至让我重新开始相信爱情,所有不伟大的爱情。
评分这是这个夏天最愉快的阅读体验了,甚至让我重新开始相信爱情,所有不伟大的爱情。
评分这是这个夏天最愉快的阅读体验了,甚至让我重新开始相信爱情,所有不伟大的爱情。
评分这是这个夏天最愉快的阅读体验了,甚至让我重新开始相信爱情,所有不伟大的爱情。
评分这是这个夏天最愉快的阅读体验了,甚至让我重新开始相信爱情,所有不伟大的爱情。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有